Affichage des articles dont le libellé est Impérialisme US. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Impérialisme US. Afficher tous les articles

29/02/2024

DEMOCRACY NOW!
Vie et mort d'Aaron Bushnell : Un aviateur US s'immole pour protester contre le soutien des USA à Israël dans la bande de Gaza
Entretien avec Levi Pierpoint et Ann Wright

Democracy Now!, 28/2/2024
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

 Invités

  •     Levi Pierpont, ancien membre de l'armée de l'air US, objecteur de conscience et ami d'Aaron Bushnell.
  •     Ann Wright,colonelle de l'armée US à la retraite et ancienne fonctionnaire du département d'État US.

Dans un acte qui a capté l'attention du monde entier, Aaron Bushnell, un membre actif de l'armée de l'air US âgé de 25 ans, s'est immolé par le feu devant l'ambassade d'Israël à Washington dimanche pour protester contre l'assaut d'Israël sur Gaza et le soutien des USA à la campagne militaire. Bushnell, qui a diffusé son action en direct, a déclaré : « Je ne serai plus complice d'un génocide », avant de s'immoler par le feu et de crier à plusieurs reprises « Palestine libre » alors qu'il était englouti par les flammes. Il a été déclaré mort à l'hôpital plus tard dans la journée. Democracy Now ! s'entretient avec l'ami de Bushnell et objecteur de conscience Levi Pierpont, qui affirme que la mort de son ami n'était pas un suicide mais qu'il s'agissait d'utiliser sa vie pour envoyer un message en faveur de la justice. « Nous devons honorer le message qu'il a laissé », déclare Pierpont, qui affirme que Bushnell est mort « pour attirer l'attention des gens sur le génocide qui se déroule en Palestine ». Ann Wright, colonelle de l'armée US à la retraite et ancienne diplomate, retrace l'histoire de l'auto-immolation pour protester contre la guerre et explique comment l'acte de Bushnell pourrait avoir un impact sur la politique usaméricaine dans le cadre de la guerre contre Gaza. « C'était un acte de courage, un acte de bravoure, pour attirer l'attention sur la politique des USA », déclare Mme Wright, qui apporte son soutien à Pierpont et à d'autres anciens combattants qui militent pour la paix, en direct à l'antenne.

Transcription

 AMY GOODMAN : Ici Democracy Now !, democracynow.org, The War and Peace Report. Je suis Amy Goodman à New York, avec Juan González à Chicago.

Un avertissement à notre public : Cette séquence contient des images et des descriptions graphiques.

Le matin du 25 février, Aaron Bushnell, un membre actif de l'armée de l'air US âgé de 25 ans, a publié sur Facebook un lien vers le service de diffusion de vidéos en direct Twitch avec une légende qui disait, je cite : « Beaucoup d'entre nous aiment se demander : “Qu'est-ce que je ferais si vivais pendant l'esclavage ? Ou du temps de Jim Crow dans le Sud ? Ou de l'apartheid ? Que ferais-je si mon pays était en train de commettre un génocide ? La réponse est que vous êtes en train de le faire. En ce moment même » a-t-il écrit.

Aaron Bushnell a ensuite envoyé à un ami une copie de son testament, qu'il avait préparé quelques jours auparavant. Il y confie son chat à son voisin pour qu'il en prenne soin. Quelques heures plus tard, peu avant 13 heures (heure locale), Aaron Bushnell s'est dirigé vers l'ambassade d'Israël à Washington, portant son uniforme de l'armée de l'air. Il a lancé la retransmission en direct sur son téléphone et s'est exprimé alors qu'il s'approchait des portes de l'ambassade.

    AARON BUSHNELL : Je suis un membre actif de l'armée de l'air des USA et je ne serai plus complice d'un génocide. Je suis sur le point de m'engager dans un acte de protestation extrême, mais comparé à ce que les gens ont vécu en Palestine des mains de leurs colonisateurs, ce n'est pas du tout extrême. C'est ce que notre classe dirigeante a décidé de considérer comme normal. »

AMY GOODMAN : Aaron Bushnell a ensuite posé son téléphone par terre, s'est placé devant la porte de l'ambassade d'Israël et s'est aspergé d'un liquide, avant de s'immoler par le feu. Il a crié plusieurs fois « Palestine libre » alors qu'il était consumé par les flammes. Ce sont ses derniers mots.

On peut voir un agent [de sécurité de ‘lambassade] arrivé sur les lieux brandir une arme et la pointer sur Aaron Bushnell alors qu'il brûle vif et s'effondre sur le sol. Un policier l'asperge avec un extincteur. Alors que l’agent continue de pointer son arme sur Aaron, le policier lui crie, je cite, « Je n'ai pas besoin d'armes. J'ai besoin d'un extincteur. »

Aaron Bushnell a été transporté dans un hôpital voisin et son décès a été constaté quelques heures plus tard. Son acte extrême de protestation contre l'assaut d'Israël sur Gaza a fait la une des journaux du monde entier. Des veillées ont été organisées en son honneur à Washington, ici à New York, à San Antonio, au Texas, à Portland et ailleurs.

Ali Abunimah, fondateur de The Electronic Intifada, a écrit sur les réseaux sociaux, je cite : « Aaron Bushnell a donné sa vie pour que l'Amérique entende son message : Mettez fin au génocide. Il a continué à appeler "Palestine libre" malgré une douleur intense et horrible. Il a donné sa vie pour que les habitants de Gaza puissent vivre. Il n'y a pas de plus grand amour que celui-là. J'éprouve de la tristesse et de l'admiration pour cet être humain », a écrit Abunimah.

Pour en savoir plus, nous sommes rejoints par deux invités. Ann Wright, ancienne colonelle et ancienne diplomate usaméricaine, a passé 29 ans dans l'armée US et dans la réserve. En mars 2003, elle a démissionné. Elle a depuis travaillé avec les groupes anti-guerre CodePink et Veterans for Peace. Elle est co-auteure de Dissent : Voices of Conscience. Son nouvel essai sur Common Dreams s'intitule « Pourquoi quelqu'un se tuerait-il pour arrêter une guerre ? À propos d'Aaron Bushnell et d'autres » Elle nous rejoint depuis Hawaï. Elle a démissionné en 2003 à cause de la guerre en Irak. Levi Pierpont, un ami d'Aaron Bushnell, nous rejoint depuis Southfield, dans le Michigan. Ils se sont rencontrés lors de l'entraînement de base à la base aérienne de Lackland à San Antonio, au Texas, en mai 2020. Levi est ensuite devenu objecteur de conscience.

Nous vous souhaitons à tous deux la bienvenue à Democracy Now ! C'est une rubrique très difficile à réaliser. Levi, nous voulons commencer par vous. Vous étiez un ami d'Aaron. Parlez-nous de lui, puis dites-nous quand vous avez appris ce qui s'était passé. Racontez-nous votre rencontre, votre décision de devenir objecteur de conscience - lui est resté dans l'armée - et ce que vous avez compris de ce qui s'est passé ce week-end.

LEVI PIERPONT : Oui. J'ai rencontré Aaron Bushnell lors de l'entraînement de base. Et dès le premier jour où je l'ai rencontré, j'ai vu qu'il était vraiment gentil. J'ai très vite compris qu'il avait un sens aigu de la justice. Nous sommes devenus amis. Et chaque fois que les gens à l'entraînement de base parlaient de moi ou de lui, nous prenions la défense l'un de l'autre. Et il m'a toujours défendu.

J'ai fini par être libéré en tant qu'objecteur de conscience. Nous nous sommes parlé tout au long de ce processus. Au moment où j'ai commencé à avancer dans le processus et à approcher de sa fin - je suis sorti en juillet 2023 - il a estimé qu'il était déjà suffisamment proche de sa propre date de fin pour décider de ne pas suivre le même chemin. Je l'ai compris, car le processus d'objection de conscience peut durer plus d'un an. Je savais donc qu'il était toujours dans le coup.

Il est ensuite allé faire SkillBridge [Pont de talents, programme de formation professionnelle de l'armée, NdT] dans l'Ohio, et c'est là que je l'ai rencontré à Toledo, le 5 janvier. C'était la première fois que je le voyais depuis l'entraînement de base. Et c'est malheureusement la dernière fois que je l'ai vu. Et, bien sûr, vous savez, l'autre jour, j'ai appris ce qui s'était passé. Donc, oui.

AMY GOODMAN : Nous vous présentons nos plus sincères condoléances, Levi. Quand vous avez appris, avez-vous d'abord entendu qu'un homme s'était auto-immolé, puis qu'il s'agissait d'Aaron ?

LEVI PIERPONT : Oui. Je venais de voir les gros titres. Je ne pense pas avoir cliqué sur l'un d'entre eux pour lire quoi que ce soit. Et oui, lundi, une amie m'a contacté, et elle savait que j'avais été objecteur de conscience, que j'avais été dans l'armée de l'air, et qu'elle savait que l'histoire en général pourrait être difficile pour moi. Elle ne savait pas que je le connaissais. Et c'est elle qui m'a finalement envoyé son nom par SMS. J'ai immédiatement craqué, je l'ai appelée et je lui ai dit : « C'était mon ami. Je suis allé à l'entraînement de base avec lui. » Et elle m'a réconforté. Et j'ai repensé à toutes les conversations que nous avions eues. J'ai revu le dernier SMS que j'ai reçu de lui. Et j'ai pleuré.

JUAN GONZÁLEZ : Et, Levi, dans ces conversations, avez-vous eu une idée de la raison pour laquelle Aaron a décidé de s'engager dans l'armée et de l'évolution de son point de vue sur l'armée usaméricaine ?

LEVI PIERPONT : Oui. Je sais que lorsque nous avons parlé pour la première fois, nous avions les mêmes objectifs et les mêmes intérêts pour l'armée. Nous voulions en quelque sorte sortir de notre bulle, découvrir les USA, le monde, rencontrer des gens d'autres horizons. Je me souviens donc que lorsque nous avons tous deux appris où nous serions stationnés, c'était un peu ironique. J'ai appris que j'allais être stationné à la base aérienne de Minot, et il a appris qu'il allait retourner à Lackland, où nous avIons suivi notre entraînement de base. Nous avons donc tous les deux eu le sentiment que nous allions peut-être explorer un peu moins de choses que ce que nous pensions, mais que nous étions prêts pour notre carrière.

Et je sais qu'au fil des ans, nous avons tous les deux changé d'avis sur la guerre, en grande partie à cause de ce que nous avons vu dans l'armée, en grande partie à cause des choses que nous avons apprises parce que nous en faisions partie. Et je sais que lui et moi avons été encouragés par des personnes sur YouTube qui réalisaient des vidéos sur les mouvements de justice sociale aux USA ;

JUAN GONZÁLEZ : J'aimerais inviter Ann Wright à participer à la conversation. Sur la question des auto-immolations, nous en avons déjà eu deux pour protester contre la guerre à Gaza. Mais vous avez fait remarquer que pendant la guerre du Viêt Nam, pas moins de cinq USAméricains se sont auto-immolés pour protester contre l'engagement des USA au Viêt Nam. Pourriez-vous nous en parler ? Vous avez récemment écrit à ce sujet pour Common Dreams.

ANN WRIGHT : Oui. C'est une situation triste, c'est certain. Nous sommes de tout cœur avec la famille et les amis d'Aaron.

De même, il y a presque 60 ans, en 1965, alors que la guerre du Vietnam commençait, une femme quaker de 82 ans, Alice Herz, s'est suicidée par auto-immolation, suivie environ six mois plus tard par un autre quaker, Norman Morrison, de Baltimore, qui s'est rendu au Pentagone et s'est immolé par le feu, sans savoir que l'endroit qu'il avait choisi au Pentagone se trouvait juste en dessous du bureau du secrétaire à la défense McNamara. Apparemment, son auto-immolation a eu un effet important sur McNamara, bien qu'il n'ait pas arrêté la guerre dans un premier temps, mais elle a eu un effet sur lui personnellement et sur sa famille. Puis un jeune homme à San … - ou plutôt, d'abord à New York, sur la place des Nations unies. Donc, oui, il y a eu cinq personnes qui se sont immolées par le feu à cause d'une décision politique des USA d'entrer en guerre.

Et maintenant, nous avons - vous savez, 60 ans plus tard, nous avons deux personnes en moins de trois mois qui ont fait le même acte, je dirais, courageux de se suicider pour attirer l'attention du public usaméricain et du monde sur ce dont les USA sont complices, c'est-à-dire le génocide israélien et le génocide usaméricain des Palestiniens à Gaza.

AMY GOODMAN : Je voulais juste passer en revue quelques autres exemples historiques qui ont provoqué des ondes de choc dans de multiples conflits. Vous avez Thich Quang Duc, un moine qui a attiré l'attention sur le traitement des bouddhistes vietnamiens par le gouvernement ; puis Mohamed Bouazizi en Tunisie, qui a déclenché le printemps arabe en s'immolant par le feu - c'était avant l'Égypte, et cela a déclenché le soulèvement en Tunisie ; Malachi Ritscher, un musicien qui a appelé à la fin de l'invasion usaméricaine de l'Irak. Un manifestant pro-palestinien s'est également immolé devant le consulat d'Israël à Atlanta en décembre, mais nous ne connaissons pas son nom. Cet événement n'a pratiquement pas attiré l'attention.

Et il y a eu tout un débat dans les médias en ce moment, ceux qui en parlent comme - ne veulent même pas en parler. Je veux dire, je pense qu'au début, des journaux comme le New York Times n'ont même pas rapporté qu'il avait dit « Palestine libre », et d'autres médias non plus. Puis, au fil du temps, ils ont parlé de ce qui s'était passé. Mais toute la question d'entrer dans un débat sur la maladie mentale et de ne pas vouloir encourager quelque chose comme ça alors que vous entendez quelqu'un comme Ali Abunimah parler de l'incroyable bravoure d'Aaron, qu'en pensez-vous ?

ANN WRIGHT : Eh bien, c'est incroyablement courageux. Et une personne - eh bien, il n'y a aucune preuve qu'Aaron souffrait d'une quelconque maladie mentale. C'était une personne très consciencieuse qui voyait ce que les USA faisaient dans le cadre de son poste au sein de l'armée usaméricaine. On pourrait dire qu'il n'est pas le premier à se suicider à cause de ce que font les USA. Chaque jour, 22 vétérans se suicident à cause de ce qu'ils ont fait dans l'armée usaméricaine. Ce qu'a fait Aaron est donc très, très courageux. Je ne peux pas m'imaginer franchir ce pas. C'était un acte de courage, un acte de bravoure, pour attirer l'attention sur les politiques usaméricaines.

JUAN GONZÁLEZ : Levi Pierpont, je voulais vous demander - vous avez grandi en tant que chrétien évangélique. Aaron Bushnell a assisté à des services religieux catholiques pendant son entraînement de base. Comment pensez-vous que ses opinions religieuses ont influencé ses croyances et, en fin de compte, son action ?

LEVI PIERPONT : Je pense qu'en fin de compte, au moment où il a fait ce qu'il a fait, il ne s'identifiait à aucune religion en particulier. Mais je sais que pour moi, même si je suis plus agnostique que je ne l'ai été en grandissant, mes racines évangéliques m'influencent toujours. Elles influencent mon sens de la justice. Et elles m'ont dit, dès mon plus jeune âge, qu'il fallait défendre ses convictions. J'imagine que c'était la même chose pour Aaron. Ainsi, même si je ne crois pas qu'il croyait encore à la foi catholique au moment de sa mort, je sais que cette éducation a eu un impact profond sur lui, et je suis sûr qu'elle a influencé son sens de la justice.

AMY GOODMAN : Levi Pierpont, Aaron vivait à San Antonio, où se trouve la base de Lackland. Il faisait beaucoup de travail d'entraide avec des sans-abri, il était très connu dans ces campements. Comment voulez-vous que nous nous souvenions de lui, en pensant à lui ces derniers jours, à ce dont vous parlez dans les veillées et avec vos amis ?

LEVI PIERPONT : Je veux que les gens se souviennent que sa mort n'est pas vaine, qu'il est mort pour mettre en avant ce message. Je ne veux pas que quelqu'un d'autre meure de cette façon. S'il m'avait posé la question, je l'aurais supplié de ne pas le faire. J'aurais fait tout ce que j'aurais pu pour l'en empêcher. Mais, de toute évidence, nous ne pouvons pas le ramener. Et nous devons honorer le message qu'il a laissé. Je lui aurais dit que ce n'était pas nécessaire pour faire passer le message. Je lui aurais dit qu'il y avait d'autres moyens. Mais en voyant la façon dont les médias réagissent maintenant, maintenant que cela s'est produit, il est difficile de ne pas penser qu'il avait raison, que c'était exactement ce qu'il fallait pour attirer l'attention des gens sur le génocide qui se produit en Palestine. Je veux que les gens se souviennent de son message.

JUAN GONZÁLEZ : Et, Ann Wright, quel est votre sentiment sur la façon dont le mouvement ici dans ce pays pour arrêter cette guerre génocidaire à Gaza s'est construit, et ce que le sacrifice d'Aaron Bushnell peut contribuer à cela ?

ANN WRIGHT : Eh bien, c'est un mouvement énorme, énorme. Et l'administration Biden doit le reconnaître, comme l'ont dit les invités précédents. Je veux dire que les électeurs leur adressent un message. Il s'agit d'un mouvement massif de jeunes, de personnes de toutes les religions, qui disent, quel que soit leur confession religieuse, que cette tuerie est condamnable. Il faut y mettre fin.

Et je dirais à Levi, vous savez, nous avons des vétérans pour la paix, et nous avons About Face, des organisations d'anciens combattants qui aimeraient vous offrir leur soutien, parce que c'est dur, vraiment dur. Mais c'est pour le peuple de Gaza, le peuple de Palestine, que nous faisons cela, pour mettre fin à ces politiques horribles, horribles, que notre pays mène actuellement. Le meurtre d'innocents pour les USA et pour Israël doit cesser. Et cessez le feu maintenant.

AMY GOODMAN : Ann, je crois savoir qu'une flottille pour Gaza est en train de s'organiser. Nous n'avons que 30 secondes. Pouvez-vous nous expliquer de quoi il s'agit ?

ANN WRIGHT : Oui. Nous devons agir. Je veux dire qu'en ce moment, il y a beaucoup de discussions. Des camions sont bloqués dans tout le nord de l'Égypte. Et notre mouvement pour la flottille de Gaza, nous allons bientôt faire quelque chose. Et nous vous tiendrons tous au courant - pardonnez-moi - dès que nous aurons les plans pour défier à nouveau le blocus naval israélien de Gaza.

AMY GOODMAN : Et savez-vous, Levi, puisqu'il ne nous reste que 10-15 secondes, si Aaron aurait qualifié cela de suicide ?

LEVI PIERPONT : Non, absolument pas.

AMY GOODMAN : Expliquez.

LEVI PIERPONT : C'était - il n'avait pas de pensées de suicide. Il pensait à la justice. C'est de cela qu'il s'agissait. Il ne s'agissait pas de sa vie. Il s'agissait d'utiliser sa vie pour envoyer un message.

AMY GOODMAN : Je tiens à vous remercier tous les deux pour votre présence parmi nous. Levi Pierpont, ami très cher d'Aaron Bushnell, lui, Levi, est un objecteur de conscience. Et Ann Wright, vétérane de l'armée US depuis 20 ans. Amy Goodman et Juan González. Merci de nous avoir rejoints.

17/02/2024

HUGO ABOITES
Gaza/Ayotzinapa

Hugo Aboites, La Jornada, 17/2/2024
Traduit par  Fausto Giudice, Tlaxcala


Vicente Hugo Aboites Aguilar est professeur et chercheur au département d’éducation et de communication de l’Universidad Autónoma Metropolitana-Xochimilco (UAM-X). De 2014 à 2018, il a été recteur de l’Université autonome de Mexico. Il est chroniqueur au journal La Jornada. Auteur de plusieurs ouvrages, dont La medida de una nación : los primeros años de la evaluación en México : historia de poder y resistencia (2012). Il accompagne les luttes des enseignants et des étudiants depuis les années 1980.

Israël n’a pas réussi à vaincre le Hamas, mais dans sa course folle à l’extermination du peuple palestinien, il oblige le monde à vivre avec des niveaux de violence qui, jusqu’à récemment, n’étaient réservés qu’aux États parias. Les actions militaires semblent même être délibérément menées pour frapper la population civile. Une vidéo qui fait actuellement le tour des médias sociaux montre Netanyahou il y a 20 ans, lors d’une réunion, annonçant ce qui est aujourd’hui la réalité : « les Palestiniens doivent être frappés durement », déclare-t-il devant le doute et l’étonnement de ses auditeurs.

 

« Mais Israël serait critiqué par tout le monde, par l’ONU », remarque une jeune femme. « Ce n’est pas grave » ; « et par les USA », ajoute une autre. « Ils nous soutiennent, la majorité (de la population) nous soutient », répond-il. Maintenant que l’expérience est en cours, il est clair qu’elle a servi à compliquer sérieusement le tableau, à délégitimer Israël et ses demandes et à générer un ton global qui, comme jamais auparavant, favorise les solutions violentes. Aujourd’hui, une douzaine de pays utilisent de plus en plus leur puissance de feu respective.

Il y a un changement radical dans le ton international auquel on ne peut plus répondre - comme le fait le gouvernement mexicain - par des déclarations de neutralité libérale.

Avec 85 actions militaires en réponse à la mort de trois de ses soldats qui faisaient partie d’un détachement militaire hostile aux forces locales, la puissance militaire usaméricaine est désormais l’un des discours prépondérants dans la région.


« Le bon ami du Mexique ». San Francisco Chronicle, 21/4/1914

Et aux USA, elle ravive des secteurs très conservateurs et colore les relations avec d’autres pays, en particulier le Mexique. Nous connaissons déjà, par exemple, l’initiative actuelle de législateurs et même d’un candidat à la présidence de ce pays visant à légaliser l’utilisation unilatérale de la force militaire au Mexique - drones, missiles et bombardements - pour mettre fin à l’agression que sont censées constituer des drogues comme le fentanyl.

Signe de l’intérêt que suscite le sujet au-delà des législateurs, un document de source conservatrice usaméricaine a récemment été publié, lequel, sur la base des expériences d’intervention militaire contre le Mexique (depuis celles contre Huerta et Villa), fait une analyse qui, sans aller jusqu’à affirmer qu’avec la législation actuelle le gouvernement usaméricain pourrait mener une action de ce type, ne lui ferme pas non plus définitivement la porte (Using Force Against Mexican Drug Cartels: Domestic and International Law Issues).
Cet exemple montre que le climat belliciste ne s’arrête pas aux frontières et ne se limite pas à des questions spécifiques.

D’autre part, à l’intérieur du Mexique, tout semble indiquer que l’affaire Ayotzinapa ne sera pas définitivement élucidée au cours de ce sexennat. Si tel est le cas, la demande de solution sera alors confiées au prochain gouvernement, ce qui a une implication historique et importante : que lorsque, pendant le mandat de six ans de la présidente Sheibaum, militante universitaire et scientifique, on célébrera en 2029 le 100e  anniversaire de l’autonomie de l’UNAM (Université nationale autonome du Mexique), il faudra se souvenir que cette même date marquera aussi un siècle de répression meurtrière de l’État mexicain contre les jeunes étudiant·es de ce pays, car c’était en 1929, à Santo Domingo, qu’ont eu lieu les premiers passages à tabac et les premières charges violentes des pompiers contre les assemblées, ainsi que les fusillades d’étudiants, qui ont marqué depuis lors une politique d’État de fait qui a toujours été particulièrement agressive contre les mobilisations et les revendications des jeunes, jusqu’à la 4T ( Quatrième transformation).

Et depuis 1929, il n’y a pas eu un seul sexennat au cours duquel des étudiants n’ont pas été battus, emprisonnés, tués ou maintenus dans une situation de disparition non élucidée. Changer cela est en soi crucial pour la transformation du pays et des relations de l’État avec le secteur de l’éducation, mais aussi pour l’amélioration des relations à l’intérieur et à l’extérieur de la société, c’est commencer à réduire la violence. Il ne peut y avoir de transformation de l’éducation et de la société si nous ne commençons pas par là. Un changement fondamental implique également une révision critique des lois sur l’éducation qui contredisent directement - outre les droits du travail des enseignants et des universitaires - les exigences du droit intégral à l’éducation, gratuite et sans l’intervention d’agents privés à but lucratif pour l’évaluation discriminatoire et partiale des institutions, des carrières, des professeurs, des enseignants et des candidats.

Une révision qui laisse de côté l’insistance sur la marchandisation des centres de recherche de l’enseignement supérieur, des espaces qui sont le patrimoine public du pays et non une source et un facteur de profit. En d’autres termes, le massacre d’élèves instituteurs d’Ayotzinapa a été la réponse aux demandes populaires en matière d’éducation ; résoudre cette affaire, c’est donc aussi faire un pas dans la transformation de fond de l’éducation, qui se fait toujours attendre.

 


Allons-nous faire la guerre au Mexique ?

Tract de l’Union américaine contre le militarisme. New York, 26 juin 1916

« On a dit que l’affrontement de Carrizal était un simple incident et que le refus de Carranza d’autoriser les troupes américaines à pénétrer plus avant dans le Mexique était en soi une cause de guerre. L’HISTOIRE  JUSTIFIERA PAS À CETTE NATION d’entrer en guerre parce qu’une république voisine, ayant autorisé nos troupes à pénétrer sur son territoire à la poursuite d’une bande de hors-la-loi, a exigé que ces troupes n’aillent pas plus loin sur son territoire après que la bande de hors-la-loi a été dispersée et que beaucoup d’entre eux ont été tués.

Le fait que le Mexique soit une petite nation [sic], déchirée par des révolutions récentes et qui traverse actuellement une période de reconstruction, fait de notre respect scrupuleux de ses droits une question d’honneur national. Nous pensons que si cette nation choisit d’entrer en guerre plutôt que d’accepter l’offre de médiation faite par les républiques latino-américaines et acceptée par le Mexique, ce sera une tache dans l’histoire américaine. »

18/01/2024

Déclaration du Conseiller à la Sécurité Nationale Jake Sullivan sur la désignation des Houthis comme terroristes

Maison Blanche, 17/1/2024
Traduction Tlaxcala

Note: le même jour, l'Union européenne a ajouté Yahya Sinwar (Hamas) à sa liste de terroristes, sur laquelle figuraient déjà, depuis le 8 décembre 2023, Mohammed Deif et Marwan Issa (voir liste complète)

 “Au cours des derniers mois, des militants houthis basés au Yémen se sont livrés à des attaques sans précédent contre les forces militaires des États-Unis et les navires maritimes internationaux opérant en mer Rouge et dans le golfe d'Aden. Ces attaques correspondent à la définition du terrorisme telle qu'elle figure dans les manuels.  Elles ont mis en danger le personnel américain, les marins civils et nos partenaires, compromis le commerce mondial et menacé la liberté de navigation. Les États-Unis et la communauté internationale ont été unis dans leur réponse et ont condamné ces attaques avec la plus grande fermeté.

Aujourd'hui, en réponse à ces menaces et attaques permanentes, les États-Unis ont annoncé la désignation d'Ansarallah, également connu sous le nom de Houthis, en tant que Terroriste Mondial Spécialement Désigné (Specially Designated Global Terrorist).  Cette désignation est un outil important pour empêcher le financement terroriste des Houthis, restreindre davantage leur accès aux marchés financiers et les tenir pour responsables de leurs actes.  Si les Houthis cessent leurs attaques dans la mer Rouge et le golfe d'Aden, les États-Unis réévalueront immédiatement cette désignation.

La désignation prendra effet dans 30 jours, afin de nous permettre de nous assurer que des exclusions humanitaires solides sont en place pour que notre action cible les Houthis et non le peuple du Yémen. Nous mettons en place des exclusions et des licences sans précédent afin d'éviter toute répercussion négative sur le peuple yéménite.  Le peuple du Yémen ne doit pas payer le prix des actions des Houthis.   Nous envoyons un message clair : les cargaisons commerciales vers les ports yéménites, dont le peuple yéménite dépend pour son approvisionnement en nourriture, en médicaments et en carburant, doivent se poursuivre et ne sont pas couvertes par nos sanctions.  Cela s'ajoute aux exclusions que nous prévoyons dans tous les programmes de sanctions pour les denrées alimentaires, les médicaments et l'aide humanitaire.

Comme l'a dit le président Biden, les États-Unis n'hésiteront pas à prendre d'autres mesures pour protéger leur peuple et la libre circulation du commerce international.”


Jake Sullivan à Davos

29/12/2023

JEFFREY D. SACHS
La politique étrangère usaméricaine est une escroquerie fondée sur la corruption

Jeffrey D. Sachs (bio), Common Dreams, 26/12/2023
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Les 1 500 milliards de dollars de dépenses militaires annuelles sont l'arnaque qui continue à alimenter le  complexe militaro-industriel et les initiés de Washington, alors même qu'elle appauvrit et met en danger l'USAmérique et le monde.

À première vue, la politique étrangère des USA semble totalement irrationnelle. Les USA s'engagent dans une guerre désastreuse après l'autre - Afghanistan, Irak, Syrie, Libye, Ukraine et Gaza. Ces derniers jours, les USA se sont retrouvés globalement isolés dans leur soutien aux actions génocidaires d'Israël contre les Palestiniens, votant contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU pour un cessez-le-feu à Gaza, soutenue par 153 pays représentant 89 % de la population mondiale, et à laquelle s'opposaient seulement les USA et 9 petits pays représentant moins de 1 % de la population mondiale.

« Plus vous marchez, plus nous gagnons », par Party9999999

 Au cours des 20 dernières années, tous les grands objectifs de la politique étrangère usaméricaine ont échoué. Les talibans sont revenus au pouvoir après 20 ans d'occupation usaméricaine de l'Afghanistan. L'Irak de l'après-Saddam est devenu dépendant de l'Iran. Le président syrien Bachar el-Assad est resté au pouvoir malgré les efforts de la CIA pour le renverser. La Libye a sombré dans une longue guerre civile après le renversement de Mouammar Kadhafi par une mission de l'OTAN dirigée par les USA. L'Ukraine a été ratiboisée sur le champ de bataille par la Russie en 2023 après que les USA ont secrètement sabordé un accord de paix entre la Russie et l'Ukraine en 2022.

Pour comprendre l'escroquerie de la politique étrangère, il suffit d'imaginer le gouvernement fédéral actuel comme un racket à plusieurs divisions contrôlé par les plus offrants.

Malgré ces débâcles remarquables et coûteuses, les unes après les autres, les mêmes personnages sont restés à la tête de la politique étrangère usaméricaine pendant des décennies, notamment Joe Biden, Victoria Nuland, Jake Sullivan, Chuck Schumer, Mitch McConnell et Hillary Clinton.

Qu'est-ce qui se passe ?

Pour résoudre l'énigme, il faut reconnaître que la politique étrangère usaméricaine n'a rien à voir avec les intérêts du peuple usaméricain. Il s'agit plutôt des intérêts des initiés de Washington, qui courent après les contributions aux campagnes électorales et les emplois lucratifs pour eux-mêmes, leur personnel et les membres de leur famille. En un mot, la politique étrangère usaméricaine a été piratée par les grandes fortunes.

En conséquence, le peuple usaméricain est largement perdant. Les guerres ratées depuis 2000 lui ont coûté environ 5 000 milliards de dollars en dépenses directes, soit environ 40 000 dollars par ménage. Environ 2 000 milliards de dollars supplémentaires seront dépensés au cours des prochaines décennies pour les soins aux anciens combattants. Au-delà des coûts directement supportés par les USAméricains, nous devrions également reconnaître les coûts terriblement élevés supportés à l'étranger, en millions de vies perdues et en milliers de milliards de dollars de destruction des biens et de la nature dans les zones de guerre.

Le cerveau du complexe militaro-industriel , par EspenSchei

Les coûts continuent de s'accumuler. En 2024, les dépenses liées à l'armée usaméricaine s'élèveront à environ 1 500 milliards de dollars, soit environ 12 000 dollars par ménage, si l'on ajoute les dépenses directes du Pentagone, les budgets de la CIA et d'autres agences de renseignement, le budget de la Veteran's Administration, le programme d'armes nucléaires du ministère de l'Énergie, l'“aide étrangère” militaire du département d'État (par exemple à Israël) et d'autres lignes budgétaires liées à la sécurité. Des centaines de milliards de dollars sont gaspillés dans des guerres inutiles, des bases militaires à l'étranger et une accumulation d'armes tout à fait superflue qui rapproche le monde de la troisième guerre mondiale.

Pourtant, décrire ces coûts gargantuesques, c'est aussi expliquer la “rationalité” tordue de la politique étrangère usaméricaine. Les 1 500 milliards de dollars de dépenses militaires sont l'arnaque qui continue à alimenter le complexe militaro-industriel et les initiés de Washington, alors même qu'elle appauvrit et met en danger l'USAmérique et le monde.

Pour comprendre l'arnaque de la politique étrangère, il suffit de considérer le gouvernement fédéral actuel comme un racket à plusieurs divisions contrôlé par les plus offrants. La division Wall Street est gérée par le Trésor. La division de l'industrie de la santé est gérée par le ministère de la santé et des services sociaux. La division du pétrole et du charbon est gérée par les départements de l'énergie et de l'intérieur. Enfin, la division de la politique étrangère est gérée par la Maison Blanche, le Pentagone et la CIA.

Chaque division utilise le pouvoir public à des fins privées par le biais de délits d'initiés, financés par les contributions des entreprises aux campagnes électorales et les dépenses de lobbying. Il est intéressant de noter que la division de l'industrie de la santé rivalise avec la division de la politique étrangère en tant que remarquable escroquerie financière. En 2022, les dépenses de santé des USA s'élevaient à la somme stupéfiante de 4 500 milliards de dollars, soit environ 36 000 dollars par ménage, ce qui représente de loin les coûts de santé les plus élevés au monde, alors que l'USAmérique se classe au 40e rang mondial en termes d'espérance de vie. Une politique de santé ratée se traduit par de très grosses sommes d'argent pour l'industrie de la santé, tout comme une politique étrangère ratée se traduit par des méga-revenus pour le complexe militaro-industriel.

Plus il y a de guerres, plus il y a d'affaires

La division de la politique étrangère est dirigée par une petite coterie secrète et très soudée, comprenant les hauts responsables de la Maison Blanche, de la CIA, du département d'État, du Pentagone, des commissions des services armés de la Chambre et du Sénat, et des principales entreprises militaires, notamment Boeing, Lockheed Martin, General Dynamics, Northrop Grumman et RTX (Raytheon). Il y a peut-être un millier de personnes clés impliquées dans la définition de la politique. L'intérêt public ne joue qu'un rôle limité.

Les principaux responsables de la politique étrangère gèrent les opérations de 800 bases militaires usaméricaines à l'étranger, des centaines de milliards de dollars de contrats militaires et les opérations de guerre où l'équipement est déployé. Plus il y a de guerres, plus il y a d'affaires. La privatisation de la politique étrangère a été considérablement amplifiée par la privatisation de la guerre elle-même, car de plus en plus de fonctions militaires “essentielles” sont confiées aux fabricants d'armes et à des sous-traitants tels que Haliburton, Booz Allen Hamilton et CACI.

Outre les centaines de milliards de dollars de contrats militaires, les opérations de l'armée et de la CIA ont d'importantes retombées commerciales. Avec des bases militaires dans 80 pays à travers le monde et des opérations de la CIA dans de nombreux autres, les USA jouent un rôle important, bien que le plus souvent secret, dans la détermination des dirigeants de ces pays, et donc dans les politiques qui façonnent les accords lucratifs concernant les minerais, les hydrocarbures, les oléoducs et les terres agricoles et forestières. Les USA ont cherché à renverser au moins 80 gouvernements depuis 1947, généralement sous la houlette de la CIA, par le biais de coups d'État, d'assassinats, d'insurrections, de troubles civils, de manipulations d'élections, de sanctions économiques et de guerres ouvertes. (Pour une superbe étude des opérations de changement de régime menées par les USA entre 1947 et 1989, voir l'ouvrage de Lindsey O'Rourke intitulé Covert Regime Change, 2018).

Outre les intérêts commerciaux, il y a bien sûr des idéologues qui croient vraiment au droit de l'USAmérique à diriger le monde. La famille Kagan, tous des bellicistes enragés, est le cas le plus célèbre, bien que ses intérêts financiers soient également profondément liés à l'industrie de la guerre. La question de l'idéologie est bien celle-là. Les idéologues se sont trompés dans presque tous les cas et auraient depuis longtemps perdu leur chaire d'orateur à Washington s'ils n'avaient pas été utiles en tant que bellicistes. Qu'ils le veuillent ou non, ils servent d'interprètes rémunérés au complexe militaro-industriel.

Il y a un inconvénient persistant à cette escroquerie commerciale permanente. En théorie, la politique étrangère est menée dans l'intérêt du peuple usaméricain, alors que c'est le contraire qui est vrai. (Une contradiction similaire s'applique bien sûr aux soins de santé hors de prix, au renflouement de Wall Street par le gouvernement, aux avantages de l'industrie pétrolière et à d'autres escroqueries). Le peuple usaméricain soutient rarement les machinations de la politique étrangère usaméricaine lorsqu'il lui arrive d’entendre la vérité. Les guerres usaméricaines ne sont pas menées à la demande du peuple, mais par des décisions venues d'en haut. Des mesures spéciales sont nécessaires pour tenir le peuple à l'écart de la prise de décision.

La première de ces mesures est une propagande implacable. George Orwell l'a bien compris dans 1984, lorsque “le Parti” a soudainement changé d'ennemi étranger, passant de l'Eurasie à l'Estasie, sans un mot d'explication. Les USA font essentiellement la même chose. Qui est le plus grand ennemi des USA ? Faites votre choix, selon la saison. Saddam Hussein, les talibans, Hugo Chavez, Bachar el-Assad, ISIS, Al-Qaïda, Kadhafi, Vladimir Poutine, le Hamas, ont tous joué le rôle d'“Hitler” dans la propagande usaméricaine. Le porte-parole de la Maison Blanche, John Kirby, diffuse cette propagande avec un sourire en coin, indiquant qu'il sait lui aussi que ce qu'il dit est ridicule, bien que légèrement divertissant.

La propagande est amplifiée par les groupes de réflexion de Washington qui vivent des dons des entreprises militaires et parfois des gouvernements étrangers qui font partie des opérations d'escroquerie des USA. Pensez au Conseil de l'Atlantique, au CSIS et, bien sûr, au très populaire Institut pour l'étude de la guerre, qui vous est offert par les principaux entrepreneurs militaires.

La seconde consiste à dissimuler les coûts des opérations de politique étrangère. Dans les années 1960, le gouvernement uaméricain a commis l'erreur de forcer le peuple usaméricain à supporter les coûts du complexe militaro-industriel en enrôlant des jeunes pour combattre au Viêt Nam et en augmentant les impôts pour payer la guerre. L'opinion publique s'y est opposée.

À partir des années 1970, le gouvernement s'est montré beaucoup plus habile. Il a mis fin à l'appel sous les drapeaux et a fait du service militaire un travail à louer plutôt qu'un service public, en s'appuyant sur les dépenses du Pentagone pour recruter des soldats issus des couches économiques inférieures. Il a également abandonné l'idée désuète selon laquelle les dépenses publiques devraient être financées par l'impôt et a, au contraire, réorienté le budget militaire vers les dépenses déficitaires, ce qui le protège de l'opposition populaire qui se déclencherait s'il était financé par l'impôt.

Il a également poussé des États clients tels que l'Ukraine à mener les guerres usaméricaines sur le terrain, afin qu'aucune dépouille usaméricaine ne vienne gâcher la machine de propagande des USA. Il va sans dire que les maîtres de guerre USaméricains tels que Sullivan, Blinken, Nuland, Schumer et McConnell restent à des milliers de kilomètres de la ligne de front. La mort est réservée aux Ukrainiens. Le sénateur Richard Blumenthal (Démocrate-Connecticut) a défendu l'aide militaire usaméricaine à l'Ukraine comme étant de l'argent bien dépensé parce que « sans qu'une seule femme ou un seul homme du service américain n'ait été blessé ou perdu», sans qu'il lui vienne à l'esprit d'épargner les vies des Ukrainiens, qui sont morts par centaines de milliers dans une guerre provoquée par les USA au sujet de l'élargissement de l'OTAN.

Ce système repose sur la subordination totale du Congrès usaméricain aux affaires de guerre, afin d'éviter toute remise en question des budgets démesurés du Pentagone et des guerres lancées par le pouvoir exécutif. La subordination du Congrès fonctionne comme suit. Premièrement, le contrôle de la guerre et de la paix par le Congrès est largement confié aux commissions des services armés de la Chambre et du Sénat, qui définissent en grande partie la politique générale du Congrès (et le budget du Pentagone). Deuxièmement, l'industrie militaire (Boeing, Raytheon et autres) finance les campagnes des membres des commissions des services armés des deux partis. Les industries militaires dépensent également des sommes considérables en lobbying afin d'offrir des salaires lucratifs aux membres du Congrès qui partent à la retraite, à leur personnel et à leur famille, soit directement dans les entreprises militaires, soit dans les cabinets de lobbying de Washington.

Le peuple usaméricain a pour tâche urgente de réformer une politique étrangère tellement défaillante, corrompue et trompeuse qu'elle enterre le gouvernement sous les dettes tout en rapprochant le monde de l'Armageddon nucléaire.

Le piratage de la politique étrangère du Congrès n'est pas seulement le fait du complexe militaro-industriel usaméricain. Le lobby israélien est depuis longtemps passé maître dans l'art d'acheter le Congrès. La complicité des USA avec l'État d'apartheid israélien et les crimes de guerre à Gaza n'a aucun sens pour la sécurité nationale et la diplomatie usaméricaines, sans parler de la décence humaine. Ce sont les fruits des investissements du lobby israélien qui ont atteint 30 millions de dollars en contributions de campagne en 2022, et qui dépasseront largement ce montant en 2024.

Lorsque le Congrès se réunira à nouveau en janvier, Biden, Kirby, Sullivan, Blinken, Nuland, Schumer, McConnell, Blumenthal et leurs semblables nous diront que nous devons absolument financer la guerre perdue, cruelle et trompeuse en Ukraine et le massacre et le nettoyage ethnique en cours à Gaza, de peur que nous, l'Europe et le monde libre, et peut-être le système solaire lui-même, ne succombent à l'ours russe, aux mollahs iraniens et au parti communiste chinois. Les pourvoyeurs de désastres en matière de politique étrangère ne sont pas irrationnels dans leurs discours alarmistes. Ils sont trompeurs et extraordinairement avides, poursuivant des intérêts étroits au détriment de ceux du peuple usaméricain.

Le peuple usaméricain a pour tâche urgente de réformer une politique étrangère qui est tellement brisée, corrompue et trompeuse qu'elle ensevelit le gouvernement sous les dettes tout en rapprochant le monde de l'Armageddon nucléaire. Cette refonte devrait commencer en 2024 par le rejet de tout financement supplémentaire pour la désastreuse guerre d'Ukraine et les crimes de guerre d'Israël à Gaza. Le rétablissement de la paix et la diplomatie, et non les dépenses militaires, sont la voie à suivre pour que la politique étrangère des USA soit conforme à l'intérêt public.

 

27/12/2023

Arundhati Roy : “Notre pays a perdu son sens moral”
“Pour le bien de l’humanité tout entière, arrêtez ce massacre”

Arundhati Roy, Frontline/The Hindu, 15/12/2023

Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Discours d’acceptation d’Arundhati Roy lors de la cérémonie de remise du prix P. Govinda Pillai qui s’est tenue à Thiruvananthapuram le 13 décembre 2023

Je vous remercie de m’accorder cet honneur au nom de P. Govinda Pillai, l’un des plus éminents théoriciens marxistes du Kerala. Et merci d’avoir demandé à N. Ram d’être la personne qui honore cette occasion. Je sais qu’il a remporté ce prix l’année dernière, mais il partage à bien des égards l’honneur de celui-ci avec moi. En 1998, en tant que rédacteur en chef de Frontline - avec Vinod Mehta, rédacteur en chef d’Outlook - il a publié mon premier essai politique, "The End of Imagination", sur les essais nucléaires de l’Inde. Pendant des années, il a publié mon travail, et le fait qu’il y ait un éditeur comme lui - précis, incisif, mais sans crainte - m’a donné la confiance nécessaire pour devenir l’écrivaine que je suis.

Je ne vais pas parler de la disparition de la presse libre en Inde. Nous tous qui sommes réunis ici savons tout cela. Je ne vais pas non plus parler de ce qui est arrivé à toutes les institutions qui sont censées jouer le rôle de freins et de contrepoids dans le fonctionnement de notre démocratie. Je fais cela depuis 20 ans et je suis sûre que vous tous ici présents connaissez mon point de vue.

En venant du nord de l’Inde au Kerala, ou dans presque tous les États du sud, je me sens tour à tour rassurée et angoissée par le fait que l’effroi avec lequel beaucoup d’entre nous, au nord, vivent chaque jour semble bien loin lorsque je suis ici. Mais ce n’est pas aussi loin que nous l’imaginons. Si le régime actuel revient au pouvoir l’année prochaine, en 2026, l’exercice de délimitation des circonscriptions électorales risque de priver tout le sud de l’Inde de son pouvoir en réduisant le nombre de députés que nous envoyons au Parlement. La délimitation n’est pas la seule menace à laquelle nous sommes confrontés. Le fédéralisme, qui est l’élément vital de notre pays diversifié, est également menacé. Alors que le gouvernement central s’octroie des pouvoirs considérables, nous assistons au spectacle désolant de ministres en chef fièrement élus dans des États gouvernés par l’opposition [au gouvernement central du BJP, NdT], qui doivent littéralement mendier pour obtenir la part de fonds publics qui revient à leur État. Le dernier coup porté au fédéralisme est le récent arrêt de la Cour suprême confirmant l’annulation de la section 370 qui conférait à l’État du Jammu-et-Cachemire un statut semi-autonome. Ce n’est pas le seul État de l’Inde à bénéficier d’un statut spécial. C’est une grave erreur de penser que cet arrêt ne concerne que le Cachemire. Il affecte la structure fondamentale de notre politique.

Mais aujourd’hui, je veux parler de quelque chose de plus urgent. Notre pays a perdu son sens moral. Les crimes les plus odieux, les déclarations les plus horribles appelant au génocide et au nettoyage ethnique sont salués par des applaudissements et des récompenses politiques. Alors que les richesses sont concentrées dans un nombre de plus en plus restreint de mains, le fait de jeter des miettes aux pauvres permet d’obtenir le soutien des pouvoirs qui les appauvrissent encore davantage.

“Les crimes les plus odieux, les déclarations les plus horribles appelant au génocide et au nettoyage ethnique sont salués par des applaudissements et des récompenses politiques” : Arundhati Roy | Photo : Mayank Austen Soofi

L’énigme la plus déconcertante de notre époque est que, partout dans le monde, les gens semblent voter pour se déresponsabiliser. Ils le font sur la base des informations qu’ils reçoivent. Quelle est la nature de ces informations et qui les contrôle, tel est le cadeau empoisonné du monde moderne. Celui qui contrôle la technologie contrôle le monde. Mais finalement, je crois que les gens ne peuvent pas être contrôlés et qu’ils ne le seront pas. Je crois qu’une nouvelle génération se révoltera. Il y aura une révolution. Désolée, je reformule. Il y aura des révolutions. Au pluriel.

J’ai dit que notre pays avait perdu son sens moral. Dans le monde entier, des millions de personnes - juives, musulmanes, chrétiennes, hindoues, communistes, athées, agnostiques - défilent pour demander un cessez-le-feu immédiat à Gaza. Mais les rues de notre pays, qui fut un jour un véritable ami des peuples colonisés, un véritable ami de la Palestine, qui a vu  autrefois des millions de personnes défiler également, sont silencieuses aujourd’hui. La plupart de nos écrivains et intellectuels publics, tous sauf quelques-uns, sont également silencieux. Quelle terrible honte ! Et quelle triste démonstration d’un manque de clairvoyance. Alors que nous assistons au démantèlement systématique des structures de notre démocratie et à l’enfermement de notre pays d’une incroyable diversité dans l’idée fallacieuse et étroite d’un nationalisme à taille unique, ceux qui se disent intellectuels devraient au moins savoir que notre pays pourrait lui aussi exploser.

Si nous ne disons rien sur le massacre éhonté des Palestiniens par Israël, alors même qu’il est retransmis en direct dans les recoins les plus intimes de notre vie personnelle, nous en sommes complices. Quelque chose dans notre morale sera altéré à jamais. Allons-nous rester les bras croisés pendant que des maisons, des hôpitaux, des camps de réfugiés, des écoles, des universités, des archives sont bombardés, qu’un million de personnes sont déplacées et que des enfants morts sont retirés des décombres ? Les frontières de Gaza sont scellées. Les gens n’ont nulle part où aller. Ils n’ont ni abri, ni nourriture, ni eau. Selon les Nations unies, plus de la moitié de la population est affamée. Et les bombardements se poursuivent sans relâche. Allons-nous une fois de plus assister à la déshumanisation de tout un peuple au point que son anéantissement n’a plus d’importance ?

Le projet de déshumanisation des Palestiniens n’a pas commencé avec Benyamin Netanyahou et son équipe - il a commencé il y a des décennies.

 

N. Ram, directeur de The Hindu Group Publishing Private Limited, remettant le troisième P. Govinda Pillai Memorial National Award à Arundhati Roy à Thiruvananthapuram le 13 décembre | Photo : MAHINSHA S

En 2002, à l’occasion du premier anniversaire du 11 septembre 2001, j’ai donné une conférence intitulée "Come September" aux USA, dans laquelle j’ai évoqué d’autres anniversaires du 11 septembre : le coup d’État de 1973, soutenu par la CIA, contre le président Salvador Allende au Chili à cette date fatidique, puis le discours prononcé le 11 septembre 1990 par George W. Bush père, alors président des USA, devant une session conjointe du Congrès, annonçant la décision de son gouvernement d’entrer en guerre contre l’Irak. J’ai ensuite parlé de la Palestine. Je vais lire cette section et vous verrez que si je ne vous avais pas dit qu’elle avait été écrite il y a 21 ans, vous penseriez qu’elle date d’aujourd’hui.

  • Le 11 septembre a également une résonance tragique au Moyen-Orient. Le 11 septembre 1922, ignorant l’indignation des Arabes, le gouvernement britannique a proclamé un mandat en Palestine, dans le prolongement de la déclaration Balfour de 1917 que la Grande-Bretagne impériale avait publiée, avec son armée massée aux portes de Gaza. La déclaration Balfour promettait aux sionistes européens un foyer national pour le peuple juif. (À l’époque, l’Empire sur lequel le soleil ne se couche jamais était libre d’arracher et de léguer des patries nationales comme un petit caïd de cour de récréation distribue des billes). Avec quelle insouciance le pouvoir impérial a pratiqué la vivisection sur d’anciennes civilisations. La Palestine et le Cachemire sont les cadeaux de la Grande-Bretagne impériale au monde moderne. Tous deux sont des lignes de fracture dans les conflits internationaux qui font rage aujourd’hui.
  • En 1937, Winston Churchill a déclaré à propos des Palestiniens, je cite : « Je ne suis pas d’accord pour dire que le chien dans une mangeoire a le droit final à la mangeoire, même s’il y est couché depuis très longtemps. Je ne reconnais pas ce droit. Je n’admets pas, par exemple, qu’un grand tort ait été fait aux Indiens rouges d’Amérique ou aux Noirs d’Australie. Je n’admets pas qu’un tort ait été fait à ces peuples du fait qu’une race plus forte, une race de niveau supérieur, une race plus sage sur le plan mondial, pour le dire ainsi, est arrivée et a pris leur place ». Cette déclaration a donné le ton à l’attitude de l’État israélien à l’égard des Palestiniens. En 1969, le Premier ministre israélien Golda Meir a déclaré : « Les Palestiniens n’existent pas ». Son successeur, le Premier ministre Levi Eschol, a déclaré : « Que sont les Palestiniens ? Lorsque je suis arrivé ici (en Palestine), il y avait 250 000 non-Juifs, principalement des Arabes et des Bédouins. C’était un désert, plus que sous-développé. Rien. ». Le Premier ministre Menahem Begin a qualifié les Palestiniens de « bêtes à deux pattes ». Le Premier ministre Yitzhak Shamir les a qualifiés de « sauterelles » qui pouvaient être écrasées Ce sont là des mots de chefs d’État, pas celui des gens ordinaires.

C’est ainsi qu’est né le terrible mythe de la terre sans peuple pour un peuple sans terre.

  • En 1947, l’ONU a officiellement partitionné la Palestine et attribué 55 % des terres palestiniennes aux sionistes. En l’espace d’un an, ils en ont conquis 76 %. Le 14 mai 1948, l’État d’Israël a été déclaré. Quelques minutes après la déclaration, les USA reconnaissent Israël. La Cisjordanie est annexée par la Jordanie. La bande de Gaza passe sous contrôle militaire égyptien et la Palestine cesse officiellement d’exister, sauf dans l’esprit et le cœur des centaines de milliers de Palestiniens devenus des réfugiés. En 1967, Israël a occupé la Cisjordanie et la bande de Gaza. Au fil des décennies, il y a eu des soulèvements, des guerres, des intifadas. Des dizaines de milliers de personnes ont perdu la vie. Des accords et des traités ont été signés. Des cessez-le-feu ont été déclarés et violés. Mais l’effusion de sang ne s’arrête pas. La Palestine est toujours illégalement occupée. Ses habitants vivent dans des conditions inhumaines, dans des bantoustans virtuels, où ils sont soumis à des punitions collectives, à des couvre-feux 24 heures sur 24, où ils sont humiliés et brutalisés quotidiennement. Ils ne savent jamais quand leurs maisons seront démolies, quand leurs enfants seront abattus, quand leurs arbres précieux seront coupés, quand leurs routes seront fermées, quand ils seront autorisés à se rendre au marché pour acheter de la nourriture et des médicaments. Et quand ils ne le pourront pas. Ils vivent sans aucun semblant de dignité. Avec peu d’espoir en vue. Ils n’ont aucun contrôle sur leurs terres, leur sécurité, leurs déplacements, leurs communications, leur approvisionnement en eau. C’est pourquoi, lorsque des accords sont signés et que des mots comme “autonomie” et même “statut d’État” sont évoqués, il convient toujours de se poser la question : Quel type d’autonomie ? Quelle sorte d’État ? Quels seront les droits de ses citoyens ? De jeunes Palestiniens incapables de maîtriser leur colère se transforment en bombes humaines et hantent les rues et les lieux publics d’Israël, se faisant exploser, tuant des gens ordinaires, semant la terreur dans la vie quotidienne et finissant par renforcer la suspicion et la haine réciproque des deux sociétés. Chaque attentat à la bombe donne lieu à des représailles impitoyables et à des souffrances encore plus grandes pour le peuple palestinien. Mais l’attentat suicide est un acte de désespoir individuel, pas une tactique révolutionnaire. Bien que les attaques palestiniennes sèment la terreur parmi les citoyens israéliens, elles fournissent une couverture parfaite pour les incursions quotidiennes du gouvernement israélien en territoire palestinien, l’excuse parfaite pour un colonialisme à l’ancienne, du XIXe siècle, déguisé en “guerre” du XXIe siècle. Le plus fidèle allié politique et militaire d’Israël sont et ont toujours été les USA.
  • Le gouvernement usaméricain a bloqué, avec Israël, presque toutes les résolutions de l’ONU visant à trouver une solution pacifique et équitable au conflit. Il a soutenu presque toutes les guerres menées par Israël. Lorsqu’Israël attaque la Palestine, ce sont des missiles usaméricains qui s’abattent sur les maisons palestiniennes. Et chaque année, Israël reçoit plusieurs milliards de dollars des USA - l’argent des contribuables.

Aujourd’hui, chaque bombe larguée par Israël sur la population civile, chaque char d’assaut et chaque balle porte le nom des USA. Rien de tout cela n’arriverait si les USA ne le soutenaient pas sans réserve. Nous avons tous vu ce qui s’est passé lors de la réunion du Conseil de sécurité des Nations unies du 8 décembre, lorsque 13 États membres ont voté en faveur d’un cessez-le-feu et que les USA ont voté contre. La vidéo troublante de l’ambassadeur adjoint des USA, un Noir, levant la main pour opposer son veto à la résolution est gravée dans nos mémoires. Certains commentateurs amers sur les médias sociaux ont parlé d’impérialisme intersectionnel.

Si on lit entre les lignes du jargon bureaucratique, les USA semblent dire : « Terminez le travail. Mais faites-le gentiment ».

  • Quelles leçons devrions-nous tirer de ce conflit tragique ? Est-il vraiment impossible pour un peuple juif qui a lui-même souffert si cruellement - plus cruellement peut-être que tout autre peuple dans l’histoire - de comprendre la vulnérabilité et le désir ardent de ceux qu’il a déplacés ? La souffrance extrême engendre-t-elle toujours la cruauté ? Quel espoir cela laisse-t-il à l’humanité ? Qu’adviendra-t-il du peuple palestinien en cas de victoire ? Lorsqu’une nation sans État finira par proclamer un État, de quel type d’État s’agira-t-il ? Quelles horreurs seront perpétrées sous son drapeau ? Est-ce pour un État séparé que nous devons nous battre ou pour le droit à une vie de liberté et de dignité pour tous, indépendamment de leur appartenance ethnique ou de leur religion ? La Palestine était autrefois un rempart laïque au Moyen-Orient. Mais aujourd’hui, l’OLP, faible, non démocratique, corrompue de l’avis de tous, mais non sectaire, perd du terrain face au Hamas, qui embrasse une idéologie ouvertement sectaire et se bat au nom de l’islam. Pour citer leur manifeste : « Nous serons ses soldats et le bois de son feu, qui brûlera les ennemis ». Le monde est appelé à condamner les kamikazes. Mais pouvons-nous ignorer le long chemin qu’ils ont parcouru avant d’arriver à cette destination ? Du 11 septembre 1922 au 11 septembre 2002, 80 ans, c’est une longue période pour faire la guerre. Le monde peut-il donner un conseil au peuple palestinien ? Celui-ci devrait-il suivre la suggestion de Golda Meir et faire un réel effort pour ne pas exister ?

L’idée de l’effacement, de l’anéantissement des Palestiniens est clairement exprimée par les responsables politiques et militaires israéliens. Un avocat usaméricain qui a porté plainte contre l’administration Biden pour son « incapacité à prévenir un génocid » » - ce qui est également un crime - a déclaré qu’il était rare que l’intention génocidaire soit aussi clairement et publiquement exprimée. Une fois cet objectif atteint, le plan consistera peut-être à créer des musées présentant la culture et l’artisanat palestiniens, des restaurants servant des plats ethniques palestiniens, voire un spectacle son et lumière montrant l’animation du vieux Gaza - dans le nouveau port de Gaza, à la tête du projet de canal Ben Gourion, qui est censé rivaliser avec le canal de Suez. Des contrats de forage en mer auraient déjà été signés.

Il y a 21 ans, lorsque j’ai présenté « Come September » au Nouveau-Mexique, il régnait aux USA une sorte d’omertà autour de la Palestine. Ceux qui en parlaient en payaient le prix fort. Aujourd’hui, les jeunes sont dans la rue, menés par des juifs et des Palestiniens, et s’insurgent contre les agissements de leur gouvernement, le gouvernement usaméricain. Les universités, y compris les campus les plus élitistes, sont en ébullition. Le capitalisme agit rapidement pour les fermer. Les donateurs menacent de ne pas verser de fonds, décidant ainsi de ce que les étudiants usaméricains peuvent ou ne peuvent pas dire, et de ce qu’ils peuvent ou ne peuvent pas penser. Une attaque en règle contre les principes fondamentaux de ce que l’on appelle l’éducation libérale. Finis le post-colonialisme, le multiculturalisme, le droit international, les conventions de Genève, la Déclaration universelle des droits de l’homme. Il n’y a plus de prétention à la liberté d’expression ou à la moralité publique. Une “guerre” qui, selon les juristes et les spécialistes du droit international, répond à tous les critères juridiques d’un génocide est en train de se dérouler, dans laquelle les auteurs se sont présentés comme des victimes, les colonisateurs qui dirigent un État d’apartheid se sont présentés comme des opprimés. Aux USA, remettre cela en question, c’est être accusé d’antisémitisme, même si ceux qui le remettent en question sont eux-mêmes juifs. C’est hallucinant. Même Israël - où des citoyens israéliens dissidents comme Gideon Levy sont les critiques les plus compétents et les plus incisifs des actions israéliennes - ne contrôle pas la parole comme le font les USA (bien que cela change rapidement aussi). Aux USA, parler d’Intifada, de soulèvement, de résistance - dans ce cas contre le génocide, contre votre propre effacement - est considéré comme un appel au génocide des Juifs. La seule chose morale que les civils palestiniens peuvent apparemment faire est de mourir. La seule chose légale que le reste d’entre nous peut faire est de les regarder mourir. Et de garder le silence. Sinon, nous risquons de perdre nos bourses d’études, nos subventions, nos frais de scolarité et nos moyens de subsistance.

 

Un enfant palestinien attend de recevoir de la nourriture préparée par une cuisine caritative, alors que la guerre d’Israël se poursuit, à Rafah, dans le sud de la bande de Gaza, le 14 décembre 2023. Photo  SALEH SALEM

Après le 11 septembre, la guerre contre le terrorisme menée par les USA a permis aux régimes du monde entier de démanteler les droits civils et de mettre en place un appareil de surveillance complexe et invasif dans lequel nos gouvernements savent tout de nous et nous ne savons rien d’eux. De même, sous l’égide du nouveau maccarthysme usaméricain, des choses monstrueuses se développeront et prospéreront dans tous les pays du monde. Dans notre pays, bien sûr, cela a commencé il y a des années. Mais si nous ne nous prononçons pas, elles prendront de l’ampleur et nous balayeront tous. La nouvelle d’hier est que l’université Jawaharlal Nehru de Delhi, qui figurait autrefois parmi les meilleures universités indiennes, a publié de nouvelles règles de conduite pour les étudiants. Une amende de 20 000 roupies est prévue pour tout étudiant qui organise un dharna [sit-in, NdT] ou une grève de la faim. Et 10 000 roupies pour les “slogans anti-nationaux”. Il n’y a pas encore de liste de ces slogans, mais nous pouvons être raisonnablement sûrs que l’appel au génocide et au nettoyage ethnique des musulmans n’en fera pas partie. Ainsi, la bataille en Palestine est aussi la nôtre.

Ce qui reste à dire doit être dit, répété, clairement.

L’occupation israélienne de la Cisjordanie et le siège de Gaza sont des crimes contre l’humanité. Les USA et les autres pays qui financent l’occupation sont parties prenantes de ce crime. L’horreur à laquelle nous assistons actuellement, le massacre inadmissible de civils par le Hamas et par Israël, sont une conséquence du siège et de l’occupation.

Aucun commentaire sur la cruauté, aucune condamnation des excès commis par l’une ou l’autre partie - et aucune fausse équivalence sur l’ampleur de ces atrocités - ne mènera à une solution.

C’est l’occupation qui engendre cette monstruosité. Elle fait violence à la fois aux auteurs et aux victimes. Les victimes sont mortes. Les auteurs devront vivre avec ce qu’ils ont fait. Il en sera de même pour leurs enfants. Pendant des générations.

La solution ne peut être militariste. Elle ne peut être que politique et permettre aux Israéliens et aux Palestiniens de vivre ensemble ou côte à côte dans la dignité, avec des droits égaux. Le monde doit intervenir. L’occupation doit cesser. Les Palestiniens doivent avoir une patrie viable. Et les réfugiés palestiniens doivent avoir le droit de rentrer chez eux.

Sinon, l’architecture morale du libéralisme occidental cessera d’exister. Elle a toujours été hypocrite, nous le savons. Mais même cela constituait une sorte d’abri. Cet abri est en train de disparaître sous nos yeux.

Alors, s’il vous plaît, pour le bien de la Palestine et d’Israël, pour le bien des vivants et au nom des morts, pour le bien des otages détenus par le Hamas et des Palestiniens dans les prisons israéliennes, pour le bien de l’humanité tout entière, arrêtez ce massacre.

Je vous remercie encore une fois de m’avoir choisi pour cet honneur. Je vous remercie également pour les 3 lakhs [= 3 500 €] qui accompagnent ce prix. Cette somme, je ne la garderai pas pour moi. Elle servira à aider des militants et des journalistes qui continuent à se battre au prix d’énormes sacrifices.