Pages

Pages

Maps Cartes Mapas نقشه ها خرائط

15/12/2025

لإسرائيل، وكالة إغاثة تابعة للأمم المتحدة هي مجموعة إرهابية

جدعون ليفي، هاآرتس، 14 ديسمبر 2025

ترجمه تلاكسكالا

تنبع الحملة التشويهية المجنونة لإسرائيل ضد وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (الأونروا)، التي بلغت ذروتها الأسبوع الماضي مع الاقتحام المتهور لمقرها في القدس ورفع العلم الإسرائيلي، من سبب عميق لن تعترف به إسرائيل أبداً: الأونروا هي الوكالة الرئيسية التي تساعد اللاجئين الفلسطينيين منذ عام 1948. هذه هي خطيئتها الحقيقية؛ والباقي ذرائع ودعاية. الأونروا أنقذت اللاجئين، لذلك الأونروا هي العدو.

جنود إسرائيليون يعملون بجوار مقر الأونروا في مدينة غزة في فبراير/شباط 2024. صورة ديلان مارتينيز / رويترز

 لسنوات عديدة، خدمت الأونروا كأداة مفيدة لإسرائيل، ممولةً الاحتلال ومضطلعاً بالوظائف التي، وفقاً للقانون الدولي، هي مسؤولية القوة المحتلة. في السنوات التي كانت فيها إسرائيل تهتم قليلاً بالسكان، بشكل رئيسي كي يبقوا هادئين، وكانت القرارات تُتخذ على أساس العقل وليس فقط بدافع الكراهية، كان للأونروا مكان.

مركبة للشرطة الإسرائيلية عند مدخل مقر الأونروا في الشيخ جراح خلال الاقتحام هذا الأسبوع. صورة :  مركز معلومات وادي حلوة

ثم جاء السابع من أكتوبر/تشرين الأول، وعضت إسرائيل أيضاً اليد التي كانت تطعم ضحاياها. فقدت كل اهتمام بوضع الفلسطينيين وتوقفت عن رؤيتهم كبشر. بالنسبة لإسرائيل، أصبحت الأونروا منظمة إرهابية، وقد سارعت إدارة ترامب إلى الموافقة.

الذريعة الأولى التي أخرجتها آلة الدعاية الإسرائيلية كانت أن موظفي الأونروا كانوا متورطين في أحداث السابع من أكتوبر. لم يكن حماس هو من هاجم إسرائيل، بل كانت الأونروا. ادعت إسرائيل أن 12 من عمال الوكالة شاركوا في المجزرة: 12 من بين 13,000 موظف في الأونروا بغزة. نشرت وسائل الإعلام الإسرائيلية وجوقات الدعاية السم: الأونروا هي النخبة، قوة حماس النخبوية التي قادت المجزرة.

الوكالة قامت بفصل أولئك الذين قد يكونون متورطين، لكنها لم تكن تملك أي فرصة. لم يسأل أحد قط كم عاملاً في بنك لئومي قصف أطفالاً في غزة، كم موظفاً في الجامعة العبرية في القدس قصف مستشفيات في القطاع أو كم من موظفي وزارة التعليم أطلق النار القاتل على أشخاص ينتظرون المساعدة. كان مصير الأونروا محتوماً. القصص، التي لم تثبت أبداً، حول "مراكز قيادة" لحماس في ملاجئ الأونروا المضادة للقنابل، الملاذ الوحيد لمئات الآلاف من الناس، زادت أيضاً من التحريض.

أشخاص يمشون أمام المقر المتضرر للأونروا في مدينة غزة في فبراير/شباط 2024. صورة وكالة فرانس برس

ثم أعيد فتح الحسابات القديمة: الأونروا تُخلد وضع اللاجئين الفلسطينيين. لولا الأونروا، لما بقي لاجئون فلسطينيون. حالة اللجوء هي الدليل الأخير على النكبة، ولهذا تكرهها إسرائيل. بعد محو أكثر من 400 قرية، بقيت مخيمات اللاجئين التذكير الدامي الوحيد لعام 1948. هذه هي جريمة الأونروا، كما يجادل أيضاً الفيلم الوثائقي لدوكي درور الذي بُث على التلفزيون العام "كان". الأوروبيون سذج، كما يدعي درور، كما يقول الإسرائيليون دائماً عن وكالات الإغاثة. إنهم سذج، ونحن الإسرائيليون وحدنا واضحو الرؤية.

الأونروا لم تُخلد وضع اللاجئين الفلسطينيين. الاحتلال هو من فعل ذلك. لو كان للفلسطينيين دولة، لتحملت المسؤولية عنهم. ذروة السخافة الدعائية جاءت عندما قال درور في مقابلة: "في الأمم المتحدة، تُعتبر فلسطين ‘دولة مراقبة غير عضو’، ولا يمكنك أن تكون لاجئاً عندما تكون لديك دولة. قرروا، إما أن تكونوا دولة أو أنتم أقاليم محتلة."

حقاً ليس لطيفاً منكم، أيها اللاجئون الفلسطينيون، ألا تكونوا قد قررتم بعد. لكن إسرائيل قررت نيابة عنكم منذ زمن بعيد. في عام 1967 قررت الاحتلال، ومنذ ذلك الحين لم تغير قرارها ذرة واحدة. الآن تقول إنه لن تكون هناك دولة أبداً. والأونروا هي التي خلّدت وضعهم كلاجئين. وبالطبع، هناك المنهاج الدراسي للأونروا، كله "تحريض" ضد إسرائيل. كأنكم تحتاجون للأونروا لجعل الأطفال الفلسطينيين يكرهون إسرائيل. كل ما عليهم فعله لكي يكرهوا من فعل لهم كل هذا هو فتح نافذتهم، إذا كانت لا تزال لديهم واحدة. كان على الأونروا أن تعلمهم حب إسرائيل.

وُجد بديل للأونروا: مؤسسة الإغاثة الإنسانية لغزة. هذه الوكالة الأمريكية أُغلقت، لحسن الحظ، بعد مقتل حوالي 1000 شخص. استمرت الهجمات على الأونروا، وليس هناك بديل لها.

يوم الجمعة، أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة، بأغلبية ساحقة، قراراً يدعو إسرائيل إلى التعاون مع الأونروا، بعد أن وجدت محكمة العدل الدولية أيضاً أن الاتهامات الموجهة للوكالة لا أساس لها. وسرعان ما رد سفير إسرائيل لدى الأمم المتحدة، داني دانون: الأونروا هي منظمة إرهابية. فقط أبعدوا هؤلاء اللاجئين عن أنظارنا. 

x

Para Israel, una agencia de ayuda de la ONU es un grupo terrorista

Gideon Levy, Haaretz, 14/12/2025
Traducido por Tlaxcala

La insensata campaña de difamación de Israel contra la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA), que alcanzó su paroxismo la semana pasada con la incursión insensata en su sede en Jerusalén y el izado de la bandera israelí, proviene de una razón profunda que Israel nunca admitiría: UNRWA es la principal agencia que ha estado ayudando a los refugiados palestinos desde 1948. Ese es su verdadero pecado; el resto son pretextos y propaganda. UNRWA salvó a los refugiados, por lo tanto UNRWA es el enemigo.


Soldados israelíes operan cerca de la sede de UNRWA en la Ciudad de Gaza en febrero de 2024. Foto Dylan Martinez / Reuters

Durante muchos años, UNRWA sirvió como el idiota útil de Israel, financiando la ocupación y llevando a cabo las funciones que, según el derecho internacional, son responsabilidad de la potencia ocupante. En los años en que Israel todavía se preocupaba un poco por la población, principalmente para que se mantuviera tranquila, y las decisiones se tomaban con base en la razón y no únicamente por odio, UNRWA tenía un lugar.


Un vehículo de la policía israelí a la entrada de la sede de UNRWA en Sheikh Jarrah durante la incursión esta semana. Foto Silwanic

Luego llegó el 7 de octubre, e Israel también mordió la mano que alimentaba a sus víctimas. Perdió todo interés en la situación de los palestinos y dejó de verlos como seres humanos. Para Israel, UNRWA se convirtió en una organización terrorista, y la administración Trump se apresuró a estar de acuerdo.

El primer pretexto que sacó la máquina de propaganda israelí fue que empleados de UNRWA estaban involucrados en los eventos del 7 de octubre. No fue Hamás quien atacó Israel, fue UNRWA. Israel afirmó que 12 de los trabajadores de la agencia participaron en la masacre: 12 de los 13,000 empleados de UNRWA en Gaza. Los medios israelíes y los coros de propaganda esparcieron el veneno: UNRWA es Nukhba, la fuerza de élite de Hamás que lideró la masacre.

La agencia despidió a quienes pudieron haber estado involucrados, pero no tuvo ninguna oportunidad. Nadie ha preguntado nunca cuántos trabajadores del Bank Leumi bombardearon niños en Gaza, cuántos empleados de la Universidad Hebrea de Jerusalén bombardearon hospitales en la Franja o cuántos miembros del personal del Ministerio de Educación dispararon fatalmente a personas esperando ayuda. El destino de UNRWA estaba sellado. Las historias, nunca probadas, de “centros de mando” de Hamás en los refugios antiaéreos de UNRWA, único refugio de cientos de miles de personas, también avivaron la incitación.

Personas caminan frente a la dañada sede de UNRWA en la Ciudad de Gaza en febrero de 2024. Foto AFP

Luego se reabrieron las viejas cuentas: UNRWA perpetúa el estatus de refugiado de los palestinos. De no ser por UNRWA, ya no habría refugiados palestinos. El refugismo es la última evidencia de la Nakba, por eso a Israel no le gusta. Después de borrar más de 400 aldeas, los campos de refugiados permanecieron como el único recordatorio sangriento de 1948. Ese es el crimen de UNRWA, argumenta también el documental de Duki Dror transmitido en la televisión pública Kan. Los europeos son ingenuos, afirma Dror, como siempre dicen los israelíes sobre las agencias de ayuda. Son ingenuos, solo nosotros los israelíes somos clarividentes.

UNRWA no perpetuó el estatus de refugiado de los palestinos. La ocupación lo hizo. Si los palestinos tuvieran un Estado, este asumiría la responsabilidad por ellos. La cúspide del absurdo propagandístico llegó cuando Dror dijo en una entrevista: “En la ONU, Palestina es considerada ‘un estado observador no miembro’, y no puedes ser un refugiado cuando tienes un Estado. Decidan, o son un Estado o son territorios ocupados”.

Realmente no es amable de vuestra parte, refugiados palestinos, no haberlo decidido aún. Pero Israel decidió por vosotros hace mucho tiempo. En 1967 decidió la ocupación, y desde entonces no ha cambiado su decisión ni un ápice. Ahora dice que nunca habrá un Estado. Y UNRWA es quien perpetúa vuestro estatus de refugiados. Y, por supuesto, está el currículo escolar de UNRWA, todo él “incitación” contra Israel. Como si necesitaran a UNRWA para que los niños palestinos odien a Israel. Solo tienen que abrir su ventana, si aún tienen una, para odiar a quien les hizo todo esto. UNRWA debería haberles enseñado a amar a Israel.

Se encontró un reemplazo para UNRWA: la Fundación Humanitaria para Gaza. Esta agencia usamericana fue cerrada, afortunadamente, después de que murieran alrededor de 1,000 personas. Los ataques contra UNRWA continúan, y no hay sustituto para ella.

El viernes pasado, la Asamblea General de la ONU aprobó, por un amplio margen, una resolución que pide a Israel que coopere con UNRWA, después de que la Corte Internacional de Justicia también considerara infundadas las acusaciones contra la agencia. El embajador de Israel ante la ONU, Danny Danon, se apresuró a responder: UNRWA es una organización terrorista. Simplemente saquéis a esos refugiados de nuestra vista. 

Pour Israël, une agence d’aide de l’ONU est un groupe terroriste

Gideon Levy, Haaretz, 14/12/2025
Traduit par Tlaxcala

La campagne de diffamation insensée d’Israël contre l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA), qui a atteint son paroxysme la semaine dernière avec le raid inconsidéré sur son siège à Jérusalem et le hissage du drapeau israélien, découle d’une raison profonde qu’Israël n’admettrait jamais : l’UNRWA est la principale agence qui aide les réfugiés palestiniens depuis 1948. C’est là son véritable péché ; le reste n’est que prétextes et propagande. L’UNRWA a sauvé les réfugiés, donc l’UNRWA est l’ennemi.


Des soldats israéliens opèrent près du siège de l’UNRWA à Gaza City en février 2024. Photo Dylan Martinez / Reuters

Pendant de nombreuses années, l’UNRWA a servi d’idiot utile à Israël, finançant l’occupation et assumant les fonctions qui, selon le droit international, relèvent de la responsabilité de la puissance occupante. À l’époque où Israël se souciait encore un peu de la population, principalement pour qu’elle reste tranquille, et où les décisions étaient prises sur la base de la raison et non uniquement par haine, l’UNRWA avait sa place.


Un véhicule de la police israélienne à l’entrée du siège de l’UNRWA à Sheikh Jarrah pendant le raid cette semaine. Photo Silwanic

Puis est arrivé le 7 octobre, et Israël a aussi mordu la main qui nourrissait ses victimes. Il a perdu tout intérêt pour la situation des Palestiniens et a cessé de les considérer comme des êtres humains. Pour Israël, l’UNRWA est devenu une organisation terroriste, et l’administration Trump s’est empressée d’être d’accord.

Le premier prétexte sorti par la machine de propagande israélienne était que des employés de l’UNRWA étaient impliqués dans les événements du 7 octobre. Ce n’était pas le Hamas qui a attaqué Israël, c’était l’UNRWA. Israël a affirmé que 12 des travailleurs de l’agence avaient participé au massacre : 12 sur les 13 000 employés de l’UNRWA à Gaza. Les médias israéliens et les chœurs de propagande ont répandu le poison : l’UNRWA, c’est Noukhba, la force d’élite du Hamas qui a mené le massacre.

L’agence a licencié ceux qui auraient pu être impliqués, mais elle n’avait aucune chance. Personne n’a jamais demandé combien d’employés de Bank Leumi ont bombardé des enfants à Gaza, combien d’employés de l’Université hébraïque de Jérusalem ont pilonné des hôpitaux dans la bande de Gaza ou combien de membres du personnel du ministère de l’Éducation ont tué des personnes attendant de l’aide. Le sort de l’UNRWA était scellé. Les histoires, jamais prouvées, de « centres de commandement » du Hamas dans les abris anti-bombes de l’UNRWA, seul refuge de centaines de milliers de personnes, ont également attisé l’injure.

Des personnes marchent devant le siège endommagé de l’UNRWA à Gaza City en février 2024. Photo AFP

Puis les vieux comptes ont été rouverts : l’UNRWA perpétue le statut de réfugié des Palestiniens. Sans l’UNRWA, il n’y aurait plus de réfugiés palestiniens. Le réfugiéisme est la dernière preuve de la Nakba, c’est pourquoi Israël n’aime pas ça. Après avoir effacé plus de 400 villages, les camps de réfugiés sont restés le seul rappel sanglant de 1948. C’est le crime de l’UNRWA, soutient aussi le documentaire de Duki Dror diffusé sur la télévision publique Kan. Les Européens sont naïfs, affirme Dror, comme le disent toujours les Israéliens à propos des agences d’aide. Ils sont naïfs, seuls nous, Israéliens, sommes lucides.

L’UNRWA n’a pas perpétué le statut de réfugié des Palestiniens. L’occupation l’a fait. Si les Palestiniens avaient un État, il assumerait la responsabilité à leur égard. Le sommet de l’absurdité propagandiste est survenu lorsque Dror a déclaré dans une interview : « À l’ONU, la Palestine est considérée comme un “État observateur non membre”, et on ne peut pas être réfugié quand on a un État. Décidez, soit vous êtes un État, soit vous êtes des territoires occupés. »

C’est vraiment pas gentil de votre part, réfugiés palestiniens, de ne pas avoir encore pris votre décision. Mais Israël a décidé pour vous il y a longtemps. En 1967, il a décidé de l’occupation, et depuis, il n’a pas changé d’un iota sa décision. Maintenant, il dit qu’il n’y aura jamais d’État. Et c’est l’UNRWA qui a perpétué leur statut de réfugié. Et, bien sûr, il y a le programme scolaire de l’UNRWA, entièrement constitué d’ « appels à la haine » contre Israël. Comme s’il fallait l’UNRWA pour que les enfants palestiniens haïssent Israël. Il leur suffit, pour haïr quiconque leur a fait tout cela, d’ouvrir leur fenêtre, s’ils en ont encore une. L’UNRWA aurait dû leur apprendre à aimer Israël.

Un remplaçant a été trouvé pour l’UNRWA : la Fondation humanitaire pour Gaza. Cette agence usaméricaine a été fermée, heureusement, après qu’environ 1 000 personnes ont été tuées. Les attaques contre l’UNRWA continuent, et il n’y a pas de substitut.

Vendredi dernier, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté, à une large majorité, une résolution appelant Israël à coopérer avec l’UNRWA, après que la Cour internationale de justice a également jugé infondées les accusations contre l’agence. L’ambassadeur d’Israël à l’ONU, Danny Danon, s’est empressé de répondre : l’UNRWA est une organisation terroriste. Cachez donc ces réfugiés que nous ne saurions voir. 

14/12/2025

Con su movimiento de masas judío-árabe, Alon-Lee Green está remodelando la izquierda israelí

Con miles de miembros, un cuarto de millón de seguidores en redes sociales y un lugar en la lista TIME de líderes emergentes, el cofundador de 'Standing Together'[Naqif Ma'an/ Omdim Beyachad, Erguidos Juntos] Alon Lee-Green está trazando un nuevo rumbo para la fracturada oposición política de Israel

Yana Pevzner, Haaretz, 12/12/2025
Traducido por Tlaxcala


Alon Lee-Green: "Guardé capturas de pantalla de las amenazas. Hubo días con 2.000 mensajes amenazantes". Foto Rami Shllush

Este pasado mayo, durante una protesta en la frontera de Gaza, Alon Lee-Green fue arrestado junto con otros ocho activistas de Standing Together, el gran movimiento de base por la coexistencia judío-árabe. Con las manos y los pies esposados, fue llevado a interrogatorio a la comisaría de Ashkelon.

“No fue la primera vez que me arrestaron”, dice. “Normalmente te liberan después del interrogatorio. Esta vez nos transfirieron a un centro de detención y luego nos llevaron ante un juez. El juez era religioso-nacionalista; dijo que los bloqueos de carreteras tenían que parar, lo comparó con las protestas de calle Kaplan, y dijo que el fenómeno debía tratarse. Pero no bloqueamos ninguna carretera. Nos arrestaron cerca de la frontera, y ni siquiera había una carretera allí. Ordenó una prisión preventiva de una semana, y nos dimos cuenta de que algo empezaba a ponerse seriamente loco aquí. Se hizo aún más claro cuando no nos llevaron de vuelta al centro de detención sino a la prisión de Shikma. Entre nosotros había dos mujeres que fueron puestas en aislamiento y detenidas en las condiciones más duras. Nosotros, los hombres, fuimos separados. También vi las diferencias entre la comida que recibían los reclusos israelíes y los reclusos palestinos detenidos al otro lado de la prisión. Eran residentes de Cisjordania, desaliñados y con ropas harapientas, arrestados mientras intentaban cruzar a Israel.

“Lo gracioso fue que me reconocieron, reconocieron nuestras camisetas moradas de Standing Together y me saludaron. Después de eso, me metieron en una celda con tres miembros de una familia criminal”.

¿Cómo te dieron la bienvenida?

“Su primera suposición fue que me habían arrestado en una rave. Ya había dado la vuelta a mi camiseta morada, la que dice ‘Solo la paz traerá seguridad’. Pero bastante rápido arrebataron el protocolo judicial de mi mano, lo leyeron y se dieron cuenta de que me habían arrestado en una manifestación. Les dije que era una protesta pidiendo un acuerdo sobre Gaza, por detener la guerra y por la liberación de los rehenes. Uno de ellos dijo: 'Bien por ti', y que teníamos que apoyar a las familias de los rehenes. Otro insistió en que estábamos interrumpiendo el trabajo de ‘Bibi el genio’ y que las protestas solo fortalecían a Hamás”.

¿Tenías miedo?

“Fue una situación difícil. No sabía si podía permitirme dormirme. Pasé dos noches allí. Pero también hubo momentos agradables. En la prisión no te dan cordones de zapatos, te los quitan, aparentemente para que no te hagas daño. Es incómodo; los zapatos se te caen constantemente. Uno de los prisioneros me hizo cordones con una bolsa de plástico de pan. Luego me mostraron cómo hacer una mecha con papel higiénico que puede durar toda la noche”.

¿Para qué sirve eso?

“Cuando un prisionero le pide a un guardia fuego para fumar un cigarrillo, puede pasar media hora antes de que el guardia venga. Así que enrollas papel higiénico en una mecha larga, la cuelgas, enciendes el extremo, y eso te da una llama toda la noche”.


Activistas de Standing Together en la “marcha de la harina” protestando contra el hambre en Gaza. Foto Tomer Appelbaum

Standing Together atrae este nivel de atención de los brazos ejecutores del estado, y de sus soldados menos oficiales, porque propone una alternativa que amenaza la narrativa dominante que permite el gobierno de la derecha: que judíos y árabes no pueden vivir juntos aquí, y ciertamente no pueden cooperar para construir un futuro nuevo y sin derramamiento de sangre para ambos pueblos.

En los últimos dos años, el movimiento ha protestado contra lo que llama una guerra de venganza y contra la muerte de civiles inocentes, y por la liberación de los rehenes. Los miembros protegieron envíos de alimentos con destino a Gaza, soportaron amenazas y fueron arrestados violentamente por la policía, pero nada los disuadió. Dos mil nuevos miembros se unieron durante este período, llevando a Standing Together a 7.000 miembros registrados, el 35% de ellos árabes.

En una de nuestras conversaciones el mes pasado, Green, de 38 años, codirector nacional y uno de los fundadores del movimiento, dio un ejemplo del tipo de activismo en el que se involucran. Tuvo lugar unas horas antes de su arresto, dos meses después del colapso del alto el fuego entre el IDF y Hamás y en medio de la ofensiva de Gaza de mayo de 2025, que resultó en la muerte de miles de civiles palestinos y decenas de soldados israelíes, y no logró la liberación de los rehenes. Green y otros miembros se reunieron en la estación de tren de Sderot vistiendo sus camisetas moradas, impresas en árabe y hebreo con “Standing Together” o “Solo la paz traerá seguridad”. El plan era marchar hacia la frontera de Gaza en protesta por la guerra y exigir el retorno de los rehenes.

Una multitud furiosa se reunió alrededor de los activistas, gritando insultos. Dentro de la multitud hostil, Green notó a una mujer de unos 40 años.

“Me acerqué a ella y le pregunté su nombre”, dice. “Me presenté y le pregunté si se apartaría para que pudiéramos hablar tranquilamente. Ella accedió. Cuando la gente es arrastrada por una multitud enojada, no puedes llegar a ellos, y quería romper esa representación colectiva de rabia, aparecer como un ser humano frente a ella en lugar de como un símbolo de algo que odia”.

¿Y hablaron?

“Sí. Le hice preguntas. Dijo que era madre de niños pequeños. Le pregunté si no tenía miedo de que los enviaran a combatir. Por supuesto que sí, dijo. Le pregunté cuánto tiempo creía que podríamos seguir así, y si estaba dispuesta a arriesgarse a perder a sus hijos. Dijo que absolutamente no. Al final, esta mujer, estoy bastante seguro de que vota por Ben-Gvir o alguien como él, estuvo de acuerdo en que la paz es preferible a la guerra y que tenemos que trabajar para lograrla”.

Suena como un éxito.

“En muchos casos, una conversación así es más efectiva que discursos sobre el sufrimiento del otro lado. Cuando hablas con alguien sobre su propia vida, puedes hacer que vea lo que está perdiendo. No creo que haya un solo padre en Israel que quiera que su hijo esté en la situación que los jóvenes de 18 años han enfrentado estos últimos dos años. Muestra cuán profundamente los israelíes quieren una realidad diferente”.

Hace dos jueves, Standing Together celebró su 10º aniversario con una conferencia en Haifa. Llegaron alrededor de 1.500 árabes y judíos, pero luego entraron policías armados en el salón, uno de ellos incluso portaba un rifle.

“Los oficiales se pararon frente a la audiencia”, relata Green. “Escanearon las pancartas en el salón y luego exigieron que quitáramos la pancarta que decía ‘Salir de Gaza’. Afirmaron que la pancarta era ilegal. Preguntamos: ‘¿Según qué ley?’ pero no respondieron; solo dijeron que esas eran las órdenes”.

Según Green, “Invadieron nuestro derecho a organizarnos y nuestra libertad de expresión. Era un mensaje destinado a intimidarnos. La policía ha caído, todos entendemos que no están aquí por nosotros, no están aquí para protegernos. Esa es la realidad, y tenemos que reconocerlo. Es inquietante, pero la reunión en sí fue un momento profundamente conmovedor. Fue un momento de esperanza. Vinieron muchas personas, judíos y árabes, y después de estos dos últimos años eso no es menos que un milagro”.


El mes pasado, el movimiento celebró su 10º aniversario. Alrededor de 1.500 árabes y judíos asistieron a la conferencia en Haifa cuando irrumpieron policías armados. “Escanearon las pancartas en el salón y exigieron que quitáramos la pancarta que decía ‘Salir de Gaza’”. Fotos Rami Shllush



La Policía de Israel respondió: “La presencia policial en el sitio fue por razones de seguridad y mantenimiento del orden público, como parte de nuestra responsabilidad de asegurar la correcta conducta del evento y de acuerdo con nuestra responsabilidad por la seguridad pública según la ley. Contrario a las afirmaciones, en ningún momento se confiscaron pancartas. La Policía de Israel continuará permitiendo conferencias y eventos públicos de acuerdo con la ley y con la protección de la libertad de expresión. El asunto de las pancartas será aclarado con todos los oficiales”.

Green ha pasado 20 años en constante lucha política, pero sigue siendo optimista. “Al comienzo mismo de la guerra, judíos y árabes del movimiento fueron a limpiar refugios antiaéreos. Colgamos pancartas en árabe y hebreo para hacer saber a la gente que, si cae un cohete, nos golpea a todos, que estamos en esta situación juntos. Luego fuimos a hacer voluntariado con agricultores en el sur. Familias del Triángulo, Taibeh, Kafr Qasem, Kalansawa, se ofrecieron a acoger a personas del sur, los invitaron a dormir en sus casas. Era importante para nosotros señalar la posibilidad de vivir juntos, que en ese momento parecía imposible. Era una declaración de que no habíamos perdido la esperanza”.

Dos años después, la situación solo empeora. Tú y el movimiento lo sentís directamente. ¿Sigues siendo optimista?

“El lema de Standing Together es ‘Donde hay lucha, hay esperanza’, y yo creo en eso. Piensa en todos los grupos políticos de la historia que siguieron luchando incluso en momentos desesperados. Piensa en las mujeres de principios del siglo XX que lucharon durante años por el derecho a votar y ser elegidas. La policía las metió en la cárcel, sus esposos las echaron de sus casas, se les prohibió ver a sus hijos. No tenían forma de saber que eventualmente ganarían. Incluso en los momentos más duros siguieron adelante. Por eso donde hay lucha, hay esperanza”.

Standing Together fue fundado por activistas de Meretz y Hadash involucrados en las protestas sociales de 2011. Su formación tomó varios años y ocurrió solo después de la guerra de Gaza de 2014 (Operación Margen Protector) y la llamada “Intifada de los Cuchillos”, en un momento en que la oposición política estaba en silencio y no ofrecía alternativa. El movimiento decidió realizar una manifestación en Jerusalén, entonces el epicentro de la violencia y los apuñalamientos. Querían mostrar que las cosas podían ser diferentes: mantenerse juntos contra la desesperación y el miedo, en asociación y paz. La manifestación atrajo a 3.000 personas, judíos y palestinos, junto con unos 15 activistas de derecha que protestaron contra ellos, incluido el rapero israelí Yoav Eliasi (Hatzel, o “La Sombra”).

“Seguimos en Rahat, Haifa y Tel Aviv”, dice Green. “Durante un mes nos movimos de un lugar a otro y manifestamos. Luego decidimos formalizar el movimiento como una asociación de judíos y árabes, contra el racismo, contra la ocupación, por la paz y la justicia social”.

En sus 10 años de existencia, el movimiento ha abierto 12 sucursales y 14 capítulos estudiantiles en todo el país. La membresía requiere una cuota mínima de cinco shekels [=1,32€]. El movimiento recibe donaciones de fundaciones familiares y del New Israel Fund, y desde su fundación ha jugado un papel central en una amplia gama de luchas sociales y políticas, en algunos casos iniciándolas y liderándolas, como la campaña “Mínimo 40” para aumentar el salario mínimo, la “Lucha de los 5.000” para aumentar la asignación por vejez, y la lucha contra la Ley del Estado-Nación.

En los últimos dos años, su activismo se ha centrado en la guerra. Uno de los esfuerzos más significativos fue proteger los camiones de ayuda que intentaban entrar a Gaza. “Es aterrador en todo sentido, cuando una adolescente con un cuchillo te amenaza, y te encuentras preguntando dónde están las autoridades de bienestar, dónde está la policía”, dice Green. “Pero al final ganamos, y los camiones entraron”.

Después de ese éxito, el movimiento comenzó a recolectar comida y ropa para los residentes de Gaza. Decenas de miles participaron, principalmente de comunidades árabes. Finalmente, más de 250 camiones cargados de comida y ropa entraron a Gaza. “Esto sucedió después de más de un año de intentos de silenciar al público árabe. Si se atrevían a escribir algo sobre Gaza, los despedían de sus trabajos, los arrestaban, los fotografiaban atados con los ojos cubiertos. Tenían miedo. Recolectar donaciones les permitió hacer algo sin miedo”.

Junto con los 2.000 nuevos miembros que se unieron al movimiento, docenas también lo dejaron. Esto ocurrió en los primeros días de la guerra, después de que Standing Together publicara una declaración de profundo dolor y vinculara la ocupación continua con la falta de seguridad. Tres días después, pidió un acuerdo inmediato para liberar a los rehenes y se opuso implícitamente a la guerra. “Fuimos el primer organismo israelí en usar la palabra ‘acuerdo’. Eso trajo una gran ola de ataques, casi de todos a nuestro alrededor. Incluso Yair Golan habló de cortar la electricidad y no dejar entrar comida a Gaza”, dice Green.

En tu opinión, ¿la guerra es completamente ilegítima?

“Para nosotros, la pregunta de qué hacer con Hamás es extremadamente importante, pero está totalmente claro que los rehenes no podrían haber sido devueltos mediante presión militar, y está claro que responder a llamados de venganza es peligroso en sí mismo. Netanyahu y otros inmediatamente comenzaron a hablar de enviar a Gaza de vuelta a la Edad de Piedra; Smotrich dijo que los rehenes no deberían ser una prioridad. Era obvio que la guerra que venía no sería una guerra por seguridad o una guerra para traer de vuelta a los rehenes, sería una guerra de venganza”.

Pero, ¿qué se suponía que hiciera Israel el 7 de octubre? ¿Firmar un acuerdo con Hamás y liberar a sus prisioneros? Muchos lo llamarían derrotista, por decir lo menos.

“Creo que al final se puede juzgar a través del lente de la historia. ¿Trajo la guerra seguridad? ¿Aplastamos a Hamás? Matamos a una generación de líderes, ¿significa eso que no habrá más jóvenes de 16 años listos para tomar armas y unirse a Hamás? Después de dos años dejamos el 50% de la Franja, y Hamás se rearmó con armas que Israel mismo introdujo. Es como un bucle en el que hemos estado viviendo durante 20 años. USA se quedó en Afganistán, gastó dos billones de dólares, mató a cientos de miles. En el momento en que se fueron, los talibanes volvieron al poder. ¿Y ahora qué están haciendo los talibanes? Todo lo que soñaron hacer todos esos años”.


Organizaciones de la sociedad civil, lideradas por Standing Together, protestando contra la guerra, las muertes en Gaza y el abandono de los rehenes, en mayo. Foto Naama Grynbaum

Durante la guerra, dice Green, hubo momentos que crearon profundas tensiones dentro de la asociación judío-árabe. Por ejemplo, cuando cuatro rehenes fueron liberados en una operación militar. “Fue una alegría abrumadora”, dice. “Todo nuestro liderazgo, árabes y judíos, escribían en nuestro chat grupal que necesitábamos publicar algo, expresar felicidad. Pero muy rápido muchos de los miembros árabes escribieron que además de combatientes de Hamás, más de 100 gazatíes murieron en esa operación, incluidos muchos niños. Y somos un movimiento, un liderazgo, una cuenta de Instagram, pero los judíos están felices y los palestinos están horrorizados. ¿Qué posición sacas ahí? Esta situación se repitió una y otra vez. Y tenemos una regla: no presentamos posiciones separadas a los dos pueblos. Intentar sostener este puente, que insistimos en sostener, es increíblemente complicado”.

Entonces, ¿qué terminasteis haciendo?

“Al final expresamos alegría por la liberación de los rehenes, pero también mencionamos la muerte de los niños. A la gente no le gustó que mencionáramos a los muertos palestinos; todos estaban felices y no querían que se arruinara el ánimo. Ese mismo día fue deprimente ver a la mayoría de los miembros de la Knesset de izquierda ignorar las muertes. Yair Golan dijo ‘un estado cuerdo no mata bebés como pasatiempo’. Lo criticaron por eso y no ha dicho una palabra al respecto desde entonces. Creo que es un fracaso de la humanidad básica. Es como si las encuestas lo fueran todo.

“Mira mi publicación sobre los dos niños en Gaza que mataron las FDI. Hay 1.400 comentarios diciendo que es una lástima que fueran solo dos niños. La oposición no puede ni siquiera pronunciarse sobre eso. Nadie dice una palabra, incluido [el miembro de la Knéset de los Demócratas Gilad] Kariv. Dos niños fueron asesinados; murieron junto a un terrorista buscado. Las FDI los llamaron ‘sospechosos’ y no se han retractado. Estos miembros de la Knéset se ven a sí mismos como una alternativa, pero son incapaces de crear una. La derecha está marcando en un arco vacío. No me importan los cálculos electorales, al final son como ranas en una olla hirviendo.

“Esa es también la razón por la que intentamos reunirnos con Yair Golan, queríamos crear un contrapolo en la política israelí, porque en este momento no hay alternativa. Entiendo que la gente ve en él ciertas virtudes, su carácter, su combatividad, pero en esta etapa el carácter y el estilo no son sustitutos de la sustancia, y ser anti-Bibi no es suficiente. En nuestro discurso en la conferencia, dijimos que puedes comparar la situación con un menú de restaurante: cuando alguien entra en un restaurante y mira el menú, elige entre las opciones disponibles. Si mantener la humanidad, la paz y detener el derramamiento de sangre ni siquiera está en el menú, la gente no lo elegirá. Y ese es nuestro papel, poner esas opciones en el menú”.

La oficina de Yair Golan respondió: “No tenemos conocimiento de ninguna solicitud de reunión que haya quedado sin respuesta. Nuestra puerta siempre está abierta. Israel está en una encrucijada crucial, y estamos todos juntos en esta importante lucha para salvar al país. Yair Golan y los Demócratas continuarán liderando la lucha y sirviendo como una fuerte columna vertebral moral, de seguridad, ética y democrática”.

Green tiene alrededor de un cuarto de millón de seguidores en las plataformas de redes sociales y se esfuerza por mantenerse activo allí, hablando en inglés y hebreo y documentando tanto lo bueno como lo malo. En 2024, junto con su codirectora nacional Rula Daood, fue elegido para la lista TIME100 NEXT de la revista TIME de líderes emergentes. Entrevistas con ambos han aparecido en la prensa internacional, y Green se ha reunido con políticos de alto nivel como Bernie Sanders. En términos actuales, se podría decir que es un influenciador por la paz y la coexistencia.

Cuando camina por las calles de Israel o Nueva York, a menudo es reconocido por los transeúntes. A veces es agradable; a veces no. Decididamente no es agradable cuando el transeúnte es el activista de extrema derecha Mordechai David. En un video que Green subió a TikTok, David se aprieta contra él, como suele hacer con sus objetivos, y chillaba, exigiendo saber cómo Green no tiene “vergüenza de sí mismo”. En otro video más perturbador de agosto pasado, David pide a la gente que le envíe la dirección de Green y la dirección de la librería de su hermano.
“Lo primero, traeré gente conmigo, les pagaré, y mañana y noche no te dejaremos salir de la casa, bloquearemos tu auto, en todas partes. Después de él, Shikma Bressler y otros. Iremos izquierdista por izquierdista, él es el primero”, dice David, mientras una imagen del rostro sonriente de Green cuelga sobre él en la pantalla.

“Las amenazas comenzaron en los primeros meses de la guerra”, dice Green, “después de que expresamos nuestra oposición a una guerra de venganza, nuestra demanda de un acuerdo para traer de vuelta a los rehenes, y nuestra declaración de que hay personas inocentes en Gaza. Guardé capturas de pantalla de las amenazas. Hubo días con 2.000 mensajes”.


Green y Sally Abed en reuniones con Bernie Sanders y Alexandria Ocasio-Cortez. Fotos
 Standing Together


¿Amenazas específicas contra ti?

“Contra mí y contra el movimiento. En noviembre de 2023 dejamos nuestras oficinas durante dos semanas porque [la activista de extrema derecha anti-inmigrante] Sheffi Paz, La Sombra y varios otros activistas de derecha publicaron nuestra dirección. Fui a la policía 17 veces, pero uno o dos días después de presentar una denuncia recibía un mensaje de que la investigación se cerraba por falta de capacidad para identificar a los sospechosos, a pesar de que les di nombres y números de teléfono. Siguió empeorando. Contratamos una empresa de seguridad, instalamos cámaras.

“En los últimos meses, La Sombra lanzó una campaña en redes sociales contra mí. Tiene unos 600.000 seguidores en Telegram, y las amenazas comenzaron de nuevo. La gente publicó mi dirección y la dirección de la librería de mi hermano. Me encontré hablando con los inquilinos de mi edificio, explicando por qué necesitaba instalar cámaras. Cuando había grandes manifestaciones y llegaba a casa tarde por la noche, me detenía antes de entrar y miraba alrededor para ver si alguien me esperaba. Hay gente organizándose en grupos para atacar a conductores de autobuses árabes; pensé que podrían hacerme eso a mí también”.

¿Y lo hicieron?

“Sí. Hace cuatro meses, alrededor de 70 de nosotros estábamos manifestando frente al Kiryat Hamemshala [el complejo central de oficinas gubernamentales] en Tel Aviv contra el hambre y las muertes en Gaza, y exigiendo la liberación de los rehenes. Mientras marchábamos de vuelta a la oficina, el personal que se había quedado allí llamó y nos advirtió que no volviéramos. Unos 15 activistas de derecha intentaban entrar a la fuerza en las oficinas. También había empleados palestinos allí. Todos estaban sujetando físicamente las puertas cerradas y estaban aterrados.

“Llamamos a la policía, pero solo llegaron como una hora después. También sucedió en nuestras oficinas de Haifa, Shai Glick [un activista de derecha conocido por acosar a organizaciones de izquierda] irrumpió con unos activistas de derecha y un megáfono. Pero yo elegí esta vida. Alguien como Einav Zangauker [la madre del ex rehén Matan Zangauker] no la eligió, y apenas puede caminar por la calle sin que la gente la insulte y a veces la amenace violentamente”.

Esa es la atmósfera en la que vivimos ahora.

“Cierto, y viene desde arriba, desde los corredores del poder que la alientan. Personas como Mordechai David o algunos de los colonos saben que pueden hacer lo que quieran y no les pasará nada. Es un claro ejemplo de por qué la ocupación es peligrosa no solo para los palestinos sino también para la sociedad israelí. Los límites se han traspasado, la violencia se está volviendo parte de la vida diaria, y siempre viene de un solo lado”.

¿Alguna vez has sido citado para una ‘charla de advertencia’ por el Shin Bet o la policía?

“Yo personalmente, no. Pero nuestros miembros árabes sí. Ha habido intentos de cancelar eventos, amenazas a alcaldes para que no nos permitan realizar eventos en sus ciudades. En los últimos dos años nos han dicho qué podemos y no podemos hacer, por ejemplo, mostrar imágenes de niños de Gaza que fueron asesinados. La policía emitió una carta oficial diciendo que no podíamos mostrarlas en manifestaciones. Lo llevamos a los tribunales, y no solo ganamos, sino que compramos vallas publicitarias y pusimos esas imágenes en ellas”.

En la atmósfera actual, también tiene sentido sospechar que podría haber informantes en el movimiento. ¿Ha sucedido eso?

“Nuestra broma recurrente es que Shai Glick siempre es el primero en inscribirse en cualquiera de nuestras actividades. En el momento en que abrimos un enlace de inscripción para transporte, un evento, cualquier cosa, él es el primero en registrarse bajo uno de sus nombres falsos. Sus muchos números de teléfono nos son conocidos. Ha habido casos en que el Canal 14 produjo ‘investigaciones’ con grabaciones de conversaciones internas de nuestros grupos de WhatsApp, y siempre podías empezar a preguntarte quién está filtrando. Pero si empezamos a sospechar de nuestros propios activistas, habrán logrado lo que quieren. En cualquier caso, no tenemos nada que ocultar, así que no nos preocupamos’.

La Policía de Israel respondió: ‘Contrario a las afirmaciones, en 2023 solo se presentaron dos denuncias, y una denuncia adicional se presentó en 2024, por sospecha de amenazas. Las denuncias fueron investigadas profesional y minuciosamente, y no se encontró base probatoria que permitiera identificar sospechosos; por lo tanto, los casos se cerraron de acuerdo con la ley. Si se recibe información adicional, la policía llevará a cabo más acciones investigativas según sea necesario’.

¿Cómo reacciona tu familia a tu activismo?

“Mi madre y mi hermano no están de acuerdo con todo lo que hago o digo. Eso era cierto antes del 7 de octubre, y por supuesto después. Pero aceptan quién soy y lo que hago. Mi hermano discute políticamente conmigo y a menudo me dice: ‘Elegiste vivir en la lucha, y una persona con la espalda tan rígida eventualmente se romperá’. Pienso en eso a veces’.

¿Crees que eres rígido?

“Creo que hay algo en mí que simplemente no puede rendirse. Ni siquiera en este país. Soy un patriota, incluso si a veces la izquierda también intenta pintarnos como antipatrióticos. Nuestro enfoque es un patriotismo real, porque nuestro camino es el que traerá seguridad. El 7 de octubre y en las semanas posteriores sentí un sentido muy fuerte de pertenencia a este lugar, una conexión profunda con la gente y la sociedad a mi alrededor”.

¿No lo sentías antes?

“Sí, pero cuando partes de la izquierda internacional justificaron inmediatamente la masacre, sentí que no tenía otro lugar donde vivir. Sentí una necesidad urgente de defendernos, de defender nuestra sociedad, de luchar por los rehenes. Sentí que esta es una batalla por nuestras vidas, tanto de israelíes como de palestinos. Mi conexión con la gente de aquí y con esta tierra se hizo más fuerte. Entendí que este lugar está empapado en sangre. No solo en la sangre de la historia, sino en nuestra sangre ahora. En la sangre de mis amigos, en la sangre de mi sociedad”.

¿Por qué crees que te convertiste en alguien que vive una vida de batallas?

“Crecí en el centro de Tel Aviv con mi hermano gemelo idéntico y una madre soltera, que insistía en que siempre viviéramos cerca de mi abuela. Nuestra situación financiera no era fácil, y eso incluía algunas situaciones difíciles. Una vez una maestra me dijo frente a toda la clase que, si mi madre no pagaba la excursión para el día siguiente, no me dejaría subir al autobús. La secretaria de la escuela nos llamaba a mi hermano y a mí por el sistema de altavoces y nos regañaba porque nuestra madre no había pagado. Era muy humillante y vergonzoso, una sensación de no tener control. Y esto en una escuela que lleva el nombre de A. D. Gordon, supuestamente una escuela ‘de hijos de trabajadores’ con valores socialistas. Eventualmente también me di cuenta de que vivía en el armario. En esos años tenía un fuerte sentido de injusticia y desigualdad”.

Según Green, esos primeros sentimientos de injusticia no desaparecieron a medida que crecía. A los 17 años, descubrió que su lugar de trabajo, una sucursal de Coffee Bean, infringía la ley, explotaba a los trabajadores y no les pagaba lo que se les debía. La lucha que siguió se convirtió en una gran historia y cambió muchas vidas de manera muy concreta. Como resultado de la lucha que lideró Green, se firmó el primer acuerdo colectivo en el sector de la restauración para trabajadores jóvenes.


Detención de Green durante los días de protestas sociales. «Sentimos que nos encontrábamos en una verdadera encrucijada de influencias». Foto Shahaf Haber

“Una de las cosas más significativas allí fue la composición del sindicato mismo”, dice Green. “Éramos cinco representantes sindicales hablando por 300 trabajadores. Uno de los cinco era un tipo llamado Nazir, un ciudadano palestino de Israel de Jaljulia. Esto fue mucho antes de que los solicitantes de asilo fueran comunes en el sector de la restauración, y la mayoría de los trabajadores eran judíos, y todos apoyaban a Nazir como uno de sus líderes. Eso me impresionó mucho. Vi el enorme poder que tiene la gente cuando se organiza junta por un objetivo compartido”.

Cuando Green tenía 19 años, Dov Khenin [abogado comunista, fue diputado de la Lista Conjunta, NdT] lo invitó a trabajar en su campaña para la alcaldía de Tel Aviv. Luego, Green se unió a él en la Knéset y fue su asistente parlamentario de 2009 a 2014. Durante esos años coordinó trabajo sobre democracia, derechos de los trabajadores, economía y derechos LGBTQ, y ayudó a liderar manifestaciones y coaliciones de ONG contra iniciativas legislativas que dañaban a los tribunales, a los ciudadanos árabes y a las organizaciones de derechos humanos. También inició la formación del sindicato de asistentes parlamentarios, que finalmente firmó su primer acuerdo colectivo mejorando sus condiciones laborales. En el verano de 2011, se convirtió en uno de los líderes del movimiento de protesta por la justicia social.

“Por un momento, se sintió como si las nubes se hubieran separado y un rayo de sol brillara sobre nosotros como sociedad”, recuerda. “Pero el verano pasó, las tiendas de campaña se plegaron, y nos volvimos demasiado adictos a los medios, a la influencia. No entendimos que sacar a la gente a manifestar no es suficiente”.

Y también asustaron a los políticos. Asustaron a Netanyahu.

“Sí. Enviaron a todo tipo de personas a hablar con nosotros, miembros de la Knéset, personas actuando en nombre de Netanyahu. Algunos eran periodistas que luego resultaron ser sus enviados, lo que supimos por el caso Nir Hefetz. Hubo muchas cosas que nos hicieron sentir que estábamos en una verdadera encrucijada de influencia”.

¿Como qué, por ejemplo?

“Nos pidieron que nos reuniéramos en un café a la una de la madrugada con alguien importante del Shas. Nos presentamos y descubrimos que era Aryeh Deri. Él aún no había regresado a la política, y Shas estaba dirigido por Eli Yishai. Deri pensaba que el partido debería salir del gobierno, que podría presentarse con una plataforma social, y que el movimiento de protesta podría ayudarlo. En esa reunión nos dijo que necesitábamos presionar a Eli Yishai para que se retirara del gobierno; a cambio, él nos ayudaría a lograr nuestros objetivos.

“Ehud Barak, que entonces era ministro de Defensa, nos invitó a su oficina y preguntó qué tenía que pasar, cómo veíamos las cosas. Nos dimos cuenta de que estas personas nos trataban como políticamente significativos. Lamento cómo lo manejamos y siento que perdimos una gran oportunidad de deshacernos de Bibi y quizás salvar a la sociedad israelí una década antes. No es cierto que la protesta fracasara por completo, la ley de salario mínimo se aprobó, y también la educación gratuita desde los tres años, pero evitamos ciertos temas, y eso fue un error”.

¿Como qué?

“Como decir explícitamente que teníamos que derribar a Bibi, y hablar de la ocupación. Era una protesta socioeconómica, pero no abordaba el precio exacto por los asentamientos y la ocupación. Éramos como el Partido Demócrata de hoy o Yair Lapid. Pero creo que la derrota de ese verano ayudó a formar las conclusiones y lecciones que luego dieron forma a Standing Together”.

Green ha estado casado con su pareja, un ciudadano alemán, durante 12 años. “La mayoría de nuestros amigos angloparlantes o germanoparlantes han abandonado Israel en la última década, especialmente en los últimos dos años, y en lo que a él respecta, también podríamos hacer las maletas e irnos. No es su país, no es una persona política, pero entiende lo total que es esto en mi vida. A veces él apenas se está despertando por la mañana y yo ya le estoy leyendo alguna historia horrible de las noticias”.

Básicamente, podrías abandonar el país en cualquier momento.

“La cuestión de mudarse al extranjero ronda a todos los de mi edad, a cada pareja joven y a cualquiera que quiera formar una familia. Y no es solo en los últimos dos años. Todo es difícil aquí, incluso las cosas que se supone que son simples. Incluso el aire se siente más pesado. Pero no soy capaz de considerar irme. Ni siquiera puedo entrar en esa conversación, algo en mí lo rechaza inmediatamente. Algo en mí dice: ‘Estoy aquí, y si este lugar cae, caeré con él’.

“Una vez, la excusa era no querer dejar a mi abuela, que vivió cerca de nosotros toda mi vida. Ya no está, pero hay tanta gente aquí que no puede irse, y se siente fundamentalmente injusto irse cuando otros no tienen esa opción”.

¿Qué propones en lugar de irse?

“Algo totalmente diferente a lo que tenemos ahora. Empezar desde cero. Un nuevo comienzo. Un Israel que no será lo que ha sido, que no ignorará a los otros seres humanos que viven aquí. Durante el Imperio Otomano, judíos y árabes vivían aquí juntos en paz. Solo en los últimos cien años más o menos estallaron guerras. La coexistencia pacífica es posible, lo vemos en edificios de apartamentos donde judíos y árabes viven lado a lado”.

“Tenemos que ofrecer una alternativa. Los haredíes se sienten alienados de la izquierda, y el centro político es rápido en rendirse con ellos, tal como se rinde con el público árabe, tratando a ambos grupos como enemigos en lugar de socios potenciales para el cambio. No puedes esperar que las poblaciones marginadas se unan a una visión diferente si no les hablas en un lenguaje que les sea relevante. Los ataques a los haredíes y los debates sobre el servicio militar solo generan antagonismo. En lugar de centrarnos en el hecho de que hay muy pocos soldados, deberíamos imaginar un futuro con menos guerras”.

Pero nuestra realidad actual es que hay guerras, y otras personas están muriendo en ellas.

“Necesitamos construir un marco de contribución para todos y de esa manera crear una mayoría social judío-árabe-haredí que se beneficie de la igualdad de oportunidades. Los haredíes mismos viven en la pobreza, con educación inadecuada y perspectivas de empleo limitadas, y ellos también podrían beneficiarse de un cambio social profundo”.

Unos días antes de la conferencia en Haifa, Green regresó de un viaje de trabajo a USA. Junto con Sally Abed, una de las líderes del movimiento, habló durante más de 10 días a aproximadamente 3.000 personas, judíos, palestinos, israelíes y cualquiera dispuesto a escuchar. En sinagogas, iglesias y campus, hablaron sobre el movimiento y la posibilidad de una vida compartida, sobre el deseo de paz por el bien de una buena vida para todos. Hablaron de las dificultades, la complejidad, el odio y el miedo que giran en el lugar sangrante del que vienen.

“En los dos viajes anteriores, que fueron después del 7 de octubre, encontramos protestas en campus usamericanos”, dice Green. “Una vez, tanto propalestinos como proisraelíes nos protestaron, con ambos grupos pidiendo boicotearnos. Imagina esto: Sally Abed, que se identifica como ciudadana palestina de Israel y creció con las historias de Nakba de su abuela, se encuentra frente a alguna Jane o Jennifer o Mark, estudiantes usamericanos blancos envueltos en kufiyas, protestando contra ella y diciéndole que está normalizando a Israel. A mí me gritaban que debería ‘volver a Polonia’, aunque mi familia es de Turquía y Bulgaria”.

¿Quién los invita a estas charlas?

“Hay unas 25 ciudades en Europa y USA con grupos de Amigos de Standing Together, judíos, palestinos, ex israelíes que nos apoyan. Muchos se unieron durante la guerra porque buscaban un lugar que ofreciera esperanza, y nos ven como una opción cuerda. El New Israel Fund también organiza eventos con nosotros. Nos reunimos con 12 miembros del Senado y el Congreso y aprendimos un poco sobre cómo nos ven como sociedad”.

Supongo que no fue muy alentador.

“Estaba claro que había muchos conceptos erróneos. Nos preguntaron mucho sobre las encuestas, especialmente la que afirma que el 80% de los israelíes apoyaba el hambre o la expulsión de los gazatíes. Preguntaron si hay esperanza, si es posible trabajar con una sociedad que supuestamente produce tales números. Esa encuesta hizo un daño inmenso, todos allí la citaban, y constantemente teníamos que defendernos de acusaciones contra la sociedad israelí”.

¿Cómo hicisteis eso?

“De diversas maneras. Explicamos que, durante largos períodos de tiempo, la sociedad israelí ha estado cediendo a políticos que intentaron hacerle perder su humanidad. Que incluso los medios y la oposición a veces nos empujan hacia un lugar sin compasión. Desde fuera, la sociedad israelí parece monolítica, con una sola posición política y el mismo odio. Escuchan a Yair Golan hablar contra un estado palestino, o a Yair Lapid apoyando la anexión, y preguntan si otras voces incluso existen. Y les dijimos: sí. Aquí estamos.

“Regresamos sintiendo que tenemos una batalla difícil por delante, pero estamos listos, porque la gente está prestando atención, y muchos en nuestra sociedad quieren algo diferente. Piensa en alguien como Sally, una palestina que se para frente a estas audiencias y dice que, a pesar de toda la desesperación que siente hacia la sociedad israelí, no debemos renunciar a ella. Tenemos que insistir en ella y convertirla en una socia en la lucha”.