25/03/2026

“Torture et génocide”, un nouveau rapport de Francesca Albanese

 Le 23 mars 2026, un nouveau rapport de la rapporteuse spéciale des Nations unies, Francesca Albanese, destiné au Conseil des droits de l’homme, a été publié sous le titre « Torture et génocide ». En voici un bref résumé. Le rapport, traduit par Tlaxcala, peut être téléchargé ci-dessous en cliquant sur l’image.

Torture et génocide en Palestine : une politique systémique

Le rapport de la Rapporteuse spéciale de l’ONU met en lumière une réalité accablante : la torture infligée aux Palestiniens n’est ni accidentelle ni marginale. Elle constitue un pilier central d’un système de domination coloniale et d’un processus génocidaire en cours.

Depuis des décennies, Israël a intégré la violence coercitive dans son appareil de contrôle. Mais depuis octobre 2023, une escalade sans précédent révèle une transformation qualitative : la torture est désormais massive, assumée et dirigée contre l’ensemble du peuple palestinien. Elle ne vise plus seulement des individus, mais une population « en tant que telle ».

Dans les prisons et les camps de détention, les témoignages décrivent un régime de brutalité extrême : passages à tabac, privation de sommeil, famine organisée, violences sexuelles, humiliations systématiques. Des enfants, des médecins, des journalistes, des humanitaires sont arrêtés, torturés, parfois jusqu’à la mort. Les corps sont mutilés, les esprits brisés, les vies détruites. Cette violence n’est pas une dérive : elle est coordonnée, institutionnalisée et revendiquée.

Mais la torture ne se limite pas aux lieux de détention. Le rapport montre que l’ensemble du territoire palestinien est transformé en un “environnement torturant”. À Gaza, le siège, la famine, les bombardements massifs, la destruction des hôpitaux, des écoles et des habitations créent une souffrance collective permanente. La population entière est enfermée dans un espace où la mort, la peur et la privation sont omniprésentes.

En Cisjordanie, la surveillance généralisée, la violence des colons, les déplacements forcés et la destruction des moyens de subsistance prolongent cette logique. La vie quotidienne elle-même devient une forme de torture : une existence marquée par l’insécurité, l’humiliation et la menace constante.

Le droit international est clair : la torture est absolument interdite. Mais le rapport va plus loin. Il démontre que l’usage systématique de la torture contre un groupe constitue un indicateur clé de l’intention génocidaire. En infligeant des souffrances physiques et psychologiques à grande échelle, en détruisant les conditions de vie et en ciblant les structures sociales, Israël met en œuvre une stratégie visant à affaiblir, fragmenter et finalement effacer le peuple palestinien.

Ce système ne repose pas seulement sur l’armée ou les services de sécurité. Il est soutenu par des lois, validé par les tribunaux, légitimé par des discours politiques, relayé par des médias et banalisé dans une partie de la société. La torture devient ainsi une entreprise collective, normalisée et justifiée.

La conclusion du rapport est sans ambiguïté : le génocide en cours se manifeste aussi comme une torture continue, collective et générationnelle. Il ne s’agit pas d’actes isolés, mais d’une architecture cohérente de destruction.

Face à cela, l’inaction internationale n’est plus tenable. Les États ont l’obligation de prévenir, d’enquêter et de poursuivre ces crimes. Mettre fin à la torture signifie aussi mettre fin au système qui la produit : l’occupation, l’apartheid et la colonisation.




‘Torture and Genocide’, a new report by Special Rapporteur Francesca Albanese

On March 23, 2026 a new report by UN Special Rapporteur Francesca Albanese to the Human Rights Council was published, with the title ‘Torture and Genocide. Here is a brief abstract. The report can be downloaded, by clicking on the image below.

Torture and Genocide in Palestine: A Systemic Policy

The report by the UN Special Rapporteur exposes a stark reality: the torture inflicted on Palestinians is neither incidental nor exceptional. It is a central pillar of a system of colonial domination and an ongoing genocidal process.

For decades, Israel has embedded coercive violence within its mechanisms of control. However, since October 2023, an unprecedented escalation marks a qualitative shift: torture has become massive, openly endorsed, and directed against the Palestinian people as a whole. It no longer targets individuals alone, but a population “as such.”

In prisons and detention camps, testimonies describe a regime of extreme brutality: beatings, sleep deprivation, deliberate starvation, sexual violence, and systematic humiliation. Children, doctors, journalists, and humanitarian workers are arrested, tortured, and in some cases killed. Bodies are broken, minds shattered, lives destroyed. This violence is not a deviation—it is coordinated, institutionalized, and publicly justified.

But torture is not confined to detention sites. The report demonstrates that the entire occupied Palestinian territory has been transformed into a “torturing environment.” In Gaza, siege, famine, mass bombardment, and the destruction of hospitals, schools, and homes create permanent collective suffering. The entire population is trapped in a space where death, fear, and deprivation are constant.

In the West Bank, pervasive surveillance, settler violence, forced displacement, and the destruction of livelihoods extend this logic. Daily life itself becomes a form of torture—an existence defined by insecurity, humiliation, and constant threat.

International law is clear: torture is absolutely prohibited. But the report goes further. It shows that the systematic use of torture against a group is a key indicator of genocidal intent. By inflicting widespread physical and psychological harm, destroying living conditions, and targeting social structures, Israel is implementing a strategy aimed at weakening, fragmenting, and ultimately erasing the Palestinian people.

This system is not sustained by the military alone. It is reinforced by legislation, validated by courts, legitimized by political discourse, amplified by media, and normalized within parts of society. Torture thus becomes a collective enterprise, socially produced and politically defended.

The report’s conclusion is unequivocal: the ongoing genocide also manifests as continuous, collective, and generational torture. These are not isolated acts, but a coherent architecture of destruction.

In the face of this, international inaction is no longer tenable. States have a legal obligation to prevent, investigate, and prosecute these crimes. Ending torture also requires ending the system that produces it: occupation, apartheid, and settler colonialism.



Chloé Ludden : Pourquoi j’ai démissionné de l’ONU pour rejoindre la Flottille de la liberté pour Gaza

Mondoweiss interviewe l’ancienne fonctionnaire de l’ONU Chloé Ludden sur son expérience en mer avec la Flottille de la liberté pour Gaza et sur les raisons pour lesquelles celles et ceux qui travaillent dans les organisations internationales, y compris les fonctionnaires, ne peuvent plus se permettre le luxe du silence.

Ramsey HanhanMondoweiss, 24 mars 2026
Traduit par Tlaxcala


Le Handala, navire de la Flottille de la liberté pour Gaza, en juillet 2025

Chloé Fíona Ludden est une scientifique qui a grandi entre la France et l’Irlande. Elle se décrit comme une « personne curieuse », dotée d’un esprit scientifique, longtemps animée par des questions telles que : « Comment des sociétés supposément riches et développées peuvent-elles tolérer autant de pauvreté et d’inégalités ? » Elle a étudié la gouvernance environnementale et travaillé dans plusieurs instituts de recherche et organisations internationales, notamment l’Union européenne, le GIEC et le Secrétariat des Nations unies. En tant que personne, elle cherche « à restaurer un sens de l’avenir comme un lieu où nous avons réellement envie d’aller ». Ici, Ludden revient sur son voyage à bord du Handala, de la Flottille de la liberté, pour défier le blocus israélien de Gaza.

RH : Vous avez démissionné de l’ONU. Pourquoi ?

CL : Je ressentais un énorme décalage entre mon rôle et mes responsabilités en tant qu’être humain. Il m’était difficile de recevoir l’ordre du Secrétaire général de ne participer à aucune manifestation ou prise de parole publique liée au génocide du peuple palestinien. J’ai compris au bout d’un an que l’ONU idéale n’existait que dans mon imagination.

J’ai décidé de rejoindre le Handala après avoir tenté de faire bouger le système de l’intérieur. J’avais contacté la Vice-Secrétaire générale pour demander l’envoi d’observateurs et un soutien officiel aux flottilles. On m’a répondu que cela dépassait le cadre intergouvernemental auquel l’ONU est tenue. J’ai eu du mal à comprendre ce manque de courage.

RH : Quand avez-vous entendu parler de la flottille pour la première fois ?

CL : J’ai découvert le Mavi Marmara lors d’un voyage professionnel à Istanbul en avril 2024. Des flottilles partent depuis 2008. Israël a attaqué l’une d’elles en 2010, tuant 10 participants. À Istanbul, j’ai rencontré le fils d’un des martyrs. Il continue d’organiser des flottilles et m’a demandé de l’aide informelle lorsque le navire Conscience a perdu son pavillon. Mes rencontres avec des diplomates m’ont fait perdre espoir. L’année suivante, le Conscience a retrouvé un pavillon, mais a été bombardé à Malte.

RH : Vous connaissiez donc les dangers. Pourquoi quitter une vie confortable en Europe ?

CL : … extrêmement confortable. J’avais un bel appartement à New York, un bon salaire, une carrière en construction. Mais je n’étais pas moi-même. Le système bloque le changement en offrant ce confort. Netflix, la dopamine, ces outils soporifiques… regardez les nouveaux mots : « doom scroll », « brain rot ». Nous avons normalisé ce confort. Il n’y a plus de sens du collectif.

Pour moi, c’était une affirmation — de ma voix, de la voix palestinienne, de la vie contre un système orienté vers la mort et la normalisation de la souffrance de masse.

Beaucoup de gens veulent agir mais pensent ne pas pouvoir le faire. Or, il n’y a pas de solidarité sans sacrifice. La solidarité n’est pas de la charité : nous luttons pour nos propres droits.

RH : Parlez-nous du voyage sur le Handala

CL : C’était un moment magnifique. Nous avons rempli le bateau de peluches. Une amie a dessiné un phénix de Gaza. Nous avons écrit des messages d’amour. Nous voulions que les enfants les voient. Nous agissons par amour — et quand on aime, on ne pense pas au résultat.

Hatem Aouini avec Chloé Ludden à bord du Handala

Nous avons organisé des événements pour attirer l’attention sur Gaza. Nous voulons transformer les spectateurs en acteurs. Nous sommes arrivés à moins de 70 miles [=112 km]. Il y avait des drones, mais l’ambiance était paisible. Ce qui m’a frappée, c’est l’absence totale d’intérêt des médias.

RH : Que ressentiez-vous face aux drones ?

CL : Les premiers drones étaient ceux de FRONTEX. Ils surveillent les migrants en Méditerranée. Je n’étais pas menacée, mais triste pour ceux qui les opèrent. Ces drones permettent de se dissocier de la violence.

Plus près de Gaza, ils étaient plus gros, très bruyants. Cela montre à quel point les Palestiniens vivent sous surveillance constante, toujours observés mais jamais reconnus comme humains.

RH : Que ressentiez-vous en approchant de la Palestine ?

CL : De l’espoir. Une sensation physique : « je suis exactement là où je dois être ». Pourquoi nous arrêteraient-ils ? Nous n’avions que des peluches et du lait pour bébés. Leur intervention était incompréhensible.

RH : Le navire a été intercepté. Que s’est-il passé ?

CL : Nous étions épuisés. L’armée israélienne nous a arrêtés en eaux internationales. Ils ont utilisé des fumigènes, puis sont apparus soudainement avec un navire militaire et des dizaines de soldats.

Nous chantions Bella Ciao pour rester unis. Les femmes soldats m’ont particulièrement choquée. Comment peuvent-elles être coupées de leur humanité ?

Nous avons été détenus, fouillés, humiliés. Rien n’était réel, même devant le juge.

En prison, je pensais aux Palestiniens détenus pendant des années. Mon histoire est insignifiante. Nous utilisons nos privilèges contre le système.

RH : Une nouvelle flottille est prévue. Comment aider ?

CL : Nous avons besoin de volontaires, en mer et à terre. Chacun peut agir localement. Mais il faut s’interroger sur ses motivations.

La flottille est un moyen de forcer les bonnes questions : qui contrôle l’accès à Gaza ? Qui contrôle l’eau, la nourriture ?

La libération de la Palestine est liée à la démocratisation partout. Je suis certaine que la Palestine sera libre dans notre génération.

RH : Un dernier mot ?

CL : Nous ne faisons pas appel à la morale du système, mais à sa légitimité. Les institutions actuelles sont dépassées. La Palestine sert de laboratoire pour normaliser un monde de surveillance et de contrôle.

La flottille nous rappelle que nous avons du pouvoir. Personne ne viendra nous sauver.

À propos de l’auteur

Ramsey Hanhan est l’auteur de deux livres, Palestine Bleeds For You (2026) et Fugitive Dreams (2022). Ancien professeur de physique, il vit près de Baltimore.

 

24/03/2026

EN->FR ES DE IT AR FA | Arundhati Roy: Iran is Not Gaza|أرونداتي روي: إيران ليست غزة| ایران غزه نیست: آرونداتی روی


 ایران غزه نیست: آرونداتی روی

آرونداتی روی، نویسنده و روشنفکر برنده جایزه عرصهعمومی ، در ۹ مارس ۲۰۲۶ در گورگانون حضار را برانگیخت هنگامی که از فاجعه جنگ در غرب آسیا صحبت کرد، جنگی که توسط آمریکا و اسرائیل بر ایران تحمیل شده و تهدید میکند منطقه و جهان را در خود ببلعد.

 من چیزی برای گفتن دارم چون دختر مادرم هستم و چون باید شانه‌هایم را صاف کنم و این را بگویم. این بیانیه‌ای کوچک درباره جنگی است که در آستانه فرو بردن جهان است. می‌دانم امروز اینجا جمع شده‌ایم تا درباره کتاب مادر مریم به دیدارم می‌آید صحبت کنیم، اما چگونه می‌توانیم روز را به پایان برسانیم بدون اینکه از آن شهرهای زیبا، تهران، اصفهان و بیروت که در آتش می‌سوزند، سخن بگویم؟

مطابق با روح صراحت و بی‌ادبی مادرم مریم، می‌خواهم از این فرصت برای گفتن چیزی درباره حمله ناعادلانه و غیرقانونی آمریکا و اسرائیل به تهران استفاده کنم. این البته ادامه نسل‌کشی آمریکا و اسرائیل در غزه است. این همان نسل‌کشی‌های تکراری با همان دستورالعمل تکراری است، کشتن زنان و کودکان، بمباران بیمارستان‌ها، بمباران منطقه‌ای شهرها و سپس نقش قربانی را بازی کردن.

اما ایران غزه نیست. تئاتر این جنگ جدید می‌تواند گسترش یابد و تمام جهان را در خود ببلعد. ما در آستانه فاجعه‌ای هسته‌ای و فروپاشی اقتصادی هستیم.

همان کشوری که هیروشیما و ناکازاکی را بمباران کرد، ممکن است خود را آماده می‌کند تا یکی از کهن‌ترین تمدن‌های جهان را بمباران کند. فرصت‌های دیگری برای صحبت مفصل در این باره خواهد بود، بنابراین اجازه دهید در اینجا به سادگی بگویم که من بی‌قیدوشرط در کنار ایران ایستاده‌ام. هر رژیمی که نیاز به تغییر دارد، از جمله آمریکا، اسرائیل و کشور خودمان، باید توسط مردم تغییر کند، نه توسط یک قدرت امپریالیستی پف‌کرده، دروغگو، فریبکار، حریص، غارتگر منابع و بمب‌افکن و متحدانش که سعی دارند تمام جهان را به زور به اطاعت وادارند.

ایران در برابر آنها ایستاده است در حالی که هند از ترس به خود می‌لرزد. من از اینکه دولت ما چقدر بی‌جرأت و بی‌ریشه بوده است شرمنده‌ام. گذشته‌ها ما کشوری فقیر با مردمی بسیار تهی‌دست بودیم، اما افتخار داشتیم، عزت داشتیم.

امروز ما کشوری ثروتمند با مردمی بسیار فقیر و بیکار هستیم که به جای غذای واقعی، از رژیم غذایی نفرت، زهر و دروغ تغذیه می‌کنند. ما افتخار را از دست داده‌ایم، عزت را از دست داده‌ایم، شجاعت را از دست داده‌ایم، مگر در فیلم‌هایمان. ما چه جور مردمی هستیم که دولت منتخب ما نمی‌تواند بایستد و آمریکا را وقتی که سران کشورهای دیگر را می‌رباید و ترور می‌کند محکوم کند ؟ آیا دوست داریم چنین رفتاری با ما شود؟ اینکه نخست‌وزیر ما تنها چند روز پیش از حمله اسرائیل به ایران، به اسرائیل سفر کند و بنیامین نتانیاهو را در آغوش بگیرد، چه معنایی دارد؟ اینکه دولت ما تنها چند روز پیش از اینکه دیوان عالی آمریکا تعرفه‌های ترامپ را غیرقانونی اعلام کند، یک قرارداد تجاری چاپلوسانه با آمریکا امضا کند که به معنای واقعی کشاورزان و صنعت نساجی ما را به فروش می‌گذارد، چه معنایی دارد؟ اینکه حالا به ما اجازه داده شده از روسیه نفت بخریم، چه معنایی دارد؟ برای چه کار دیگری باید اجازه بگیریم؟ برای رفتن به دستشویی؟ برای یک روز مرخصی از کار؟ برای دیدار مادرمان؟ هر روز سیاستمداران آمریکایی، از جمله دونالد ترامپ، علناً ما را مسخره و تحقیر می‌کنند و نخست‌وزیر ما با آن خندهٔ معروف پوچش می‌خندد و چاپلوسی می کند.

در اوج نسل‌کشی در غزه، دولت هند هزاران کارگر فقیر هندی را برای جایگزینی کارگران فلسطینی اخراج‌شده به اسرائیل فرستاد. امروز، در حالی که اسرائیلی‌ها در پناهگاه‌ها به سر می‌برند، گزارش می‌شود که آن کارگران هندی اجازه ورود به آن پناهگاه‌ها را ندارند. این یعنی چه؟ چه کسی ما را به این جایگاه کاملاً تحقیرآمیز، ‌شرم‌آور و نفرت‌انگیز در جهان کشانده است؟ برخی از شما به یاد دارید که چگونه ما درباره آن اصطلاح کمونیستی چینی، «سگ دویدن امپریالیسم» شوخی می‌کردیم.

اما در حال حاضر می‌توانم بگویم که این اصطلاح به خوبی وضع ما را توصیف می‌کند، البته به جز در فیلم‌های غیرعادی و مسموم‌مان که قهرمانان سلولوئیدی ما در آن خودنمایی می‌کنند، که جنگی را به دنبال جنگی دیگر به پیروزی می‌رسانند و با حماقت و عضلانی‌تر از حد، تشنهٔ خون‌ریزی سیری‌ناپذیر، ما را با خشونت‌های بی‌مورد و مغزهای پُر از کاه خود شعله‌ور می‌کنند.

Iran is Not Gaza: Arundhati Roy

 Award-winning writer and public intellectual, Arundhati Roy stirred the audience in Gurgaon on March 9, 2026 when she spoke of the travesty of the war in West Asia, imposed by US and Israel on Iran, threatening to engulf the region, and the world.

 

I have something to say because I’m my mother’s daughter and because I need to straighten my shoulders and say this. It’s a little statement about the war that is about to consume the world. I know we’re here today to talk about Mother Mary Comes to Me, but how can we end the day without talking about those beautiful cities, Tehran, Isfahan and Beirut that are up in flames.

 

In keeping with my mother Mary’s spirit of candour and impoliteness, I would like to use this platform to say something about the unprovoked and illegal attack by the United States and Israel on Tehran. It is of course a continuation of the US-Israeli genocide in Gaza. It’s the same old genocides using the same old playbook, murdering women and children, bombing hospitals, carpet bombing cities and then playing the victim.

 

But Iran is not Gaza. The theatre of this new war could expand to consume the whole world. We’re on the brink of nuclear calamity and economic collapse.

 

The same country that bombed Hiroshima and Nagasaki could be readying itself to bomb one of the most ancient civilisations in the world. There will be other occasions to speak of this in detail, so here let me simply say that I stand with Iran unequivocally. Any regimes that need changing, including the US, Israel and ours, need to be changed by the people, not by some bloated lying, not by some bloated lying, cheating, greedy, resource-grabbing, bomb-dropping imperial power and its allies who are trying to bully the whole world into submission.

 

Iran is standing up to them while India cowers. I’m ashamed of how gutless and how spineless our government has been. Long ago we were a poor country of very poor people, but we had pride, we had dignity.

 

Today we are a rich country with very poor, unemployed people who are fed on a diet of hatred, poison and falsehoods instead of real food. We have lost pride, we have lost dignity, we have lost courage, except in our movies. What sort of people are we whose elected government cannot stand up and condemn the US when it kidnaps and assassinates heads of state in other countries? Would we like that done to us? For our Prime Minister to have travelled to Israel and embraced Benjamin Netanyahu just days before he attacked Iran, what does it mean? For our government to sign a groveling trade deal with the US that literally sells our farmers and textile industry down the river only days before the US Supreme Court declared Trump’s tariffs illegal, what does it mean? For us to now be given permission to buy oil from Russia, what does it mean? What else do we need permission for? To go to the bathroom? To take a day off work? To visit our mothers? Every day US politicians, including Donald Trump, mock and demean us publicly and our Prime Minister laughs his famous vacuous laugh and hugs on.

At the height of the genocide in Gaza, the government of India sent thousands of poor Indian workers to Israel to replace expelled Palestinian workers. Today, while Israelis take shelter in bunkers, it is being reported that those Indian workers are not allowed into those shelters. What the hell does this mean? Who has put us into this absolutely humiliating, shameless, disgusting place in the world? Some of you will remember how we used to joke about that florid, overblown Chinese communist term, running dog of imperialism.

But right now I’d say it describes us well, except of course in our twisted toxic movies in which our celluloid heroes strut on, winning phantom war after war, dumb and over-muscled, fueling our insatiable bloodlust with their gratuitous violence and their shit for brains.


Arundhati Roy : l’Iran n’est pas Gaza

L’écrivaine primée et intellectuelle publique Arundhati Roy a électrisé le public à Gurgaon le 9 mars 2026 lorsqu’elle a parlé de la parodie de guerre en Asie occidentale, imposée par USraël à l’Iran, menaçant d’engloutir la région et le monde.

 

J’ai quelque chose à dire parce que je suis la fille de ma mère et parce que j’ai besoin de redresser les épaules pour le dire. C’est une petite déclaration sur la guerre qui est sur le point de consumer le monde. Je sais que nous sommes ici aujourd’hui pour parler de mon livre Mother Mary Comes to Me, mais comment finir la journée sans parler de ces magnifiques villes, Téhéran, Ispahan et Beyrouth, qui sont en flammes.

Dans l’esprit de franchise et d’impolitesse de ma mère Mary, je voudrais utiliser cette tribune pour dire quelque chose sur l’attaque non provoquée et illégale d’USraël contre Téhéran. C’est bien sûr une continuation du génocide usraélien à Gaza. Ce sont les mêmes vieux génocides utilisant le même vieux manuel : tuer des femmes et des enfants, bombarder les hôpitaux, raser des villes, puis jouer les victimes.

Mais l’Iran n’est pas Gaza. Le théâtre de cette nouvelle guerre pourrait s’étendre jusqu’à consumer le monde entier. Nous sommes au bord de la catastrophe nucléaire et de l’effondrement économique.

Le même pays qui a bombardé Hiroshima et Nagasaki pourrait se préparer à bombarder l’une des civilisations les plus anciennes du monde. Il y aura d’autres occasions d’en parler en détail, alors ici, permettez-moi de dire simplement que je suis sans équivoque aux côtés de l’Iran. Les régimes qui ont besoin d’être changés, y compris les USA, Israël et le nôtre, doivent être changés par les peuples, non par une puissance impériale boursouflée, menteuse, tricheuse, avide, accapareuse de ressources, lanceuse de bombes, et ses alliés qui tentent d’intimider le monde entier pour le soumettre.

L’Iran leur tient tête tandis que l’Inde se recroqueville. J’ai honte de la lâcheté et de l’absence de colonne vertébrale de notre gouvernement. Il y a longtemps, nous étions un pays pauvre avec des gens très pauvres, mais nous avions de la fierté, nous avions de la dignité.

Aujourd’hui, nous sommes un pays riche avec des gens très pauvres et au chômage, nourris au régime de la haine, du poison et des mensonges au lieu de vraie nourriture. Nous avons perdu la fierté, nous avons perdu la dignité, nous avons perdu le courage, sauf dans nos films. Quel genre de personnes sommes-nous si notre gouvernement élu ne peut pas se lever et condamner les USA quand ils kidnappent et assassinent des chefs d’État dans d’autres pays ? Voudrions-nous qu’on nous fasse cela ? Que notre Premier Ministre se soit rendu en Israël et ait étreint Benjamin Netanyahou quelques jours seulement avant qu’il n’attaque l’Iran, qu’est-ce que cela signifie ? Que notre gouvernement ait signé un accord commercial rampant avec les USA qui vend littéralement nos agriculteurs et notre industrie textile, seulement quelques jours avant que la Cour suprême des USA ne déclare les tarifs douaniers de Trump illégaux, qu’est-ce que cela signifie ? Que nous ayons maintenant la permission d’acheter du pétrole à la Russie, qu’est-ce que cela signifie ? Pour quoi d’autre avons-nous besoin d’autorisation ? Pour aller aux toilettes ? Pour prendre un jour de congé ? Pour rendre visite à nos mères ?

Chaque jour, des hommes politiques usaméricains, Donald Trump compris, se moquent de nous et nous humilient publiquement, et notre Premier Ministre rit de son fameux rire vide et donne des accolades.

Au plus fort du génocide à Gaza, le gouvernement indien a envoyé des milliers de travailleurs indiens pauvres en Israël pour remplacer les travailleurs palestiniens expulsés. Aujourd’hui, alors que les Israéliens s’abritent dans des bunkers, il est rapporté que ces travailleurs indiens n’ont pas le droit d’entrer dans ces bunkers. Qu’est-ce que cela signifie, bon sang ? Qui nous a mis dans cette position absolument humiliante, honteuse et dégoûtante dans le monde ? Certains d’entre vous se souviendront de nos plaisanteries sur ce terme communiste chinois ampoulé et exagéré : « chien courant de l’impérialisme ».

Mais en ce moment, je dirais qu’il nous décrit bien, sauf bien sûr dans nos films tordus et toxiques où nos héros de celluloïd paradent, gagnant guerre fantôme après guerre fantôme, stupides et surmusclés, alimentant notre soif de sang insatiable avec leur violence gratuite et la merde qui leur tient de cerveau.

Arundhati Roy: Irán no es Gaza

La galardonada escritora e intelectual pública Arundhati Roy cautivó al público en Gurgaon el 9 de marzo de 2026 cuando habló de la farsa de la guerra en Asia Occidental, impuesta por USrael a Irán, que amenaza con envolver a la región y al mundo.

 

Tengo algo que decir porque soy hija de mi madre y porque necesito enderezar los hombros para decir esto. Es una pequeña declaración sobre la guerra que está a punto de consumir al mundo. Sé que hoy estamos aquí para hablar de mi libro Mother Mary Comes to Me, pero ¿cómo podemos terminar el día sin hablar de esas hermosas ciudades, Teherán, Isfahán y Beirut, que están en llamas?

En consonancia con el espíritu de franqueza y descortesía de mi madre Mary, me gustaría usar esta plataforma para decir algo sobre el ataque no provocado e ilegal de USrael contra Teherán. Es, por supuesto, una continuación del genocidio usraelí en Gaza. Son los mismos viejos genocidios que usan el mismo libreto de siempre: asesinar mujeres y niños, bombardear hospitales, arrasar ciudades con alfombras y luego hacerse las víctimas.

Pero Irán no es Gaza. El escenario de esta nueva guerra podría expandirse para consumir al mundo entero. Estamos al borde de una catástrofe nuclear y un colapso económico.

El mismo país que bombardeó Hiroshima y Nagasaki podría estar preparándose para bombardear una de las civilizaciones más antiguas del mundo. Habrá otras ocasiones para hablar de esto en detalle, así que permítanme decir simplemente que estoy con Irán sin ambigüedades. Cualquier régimen que necesite ser cambiado, incluyendo USA, Israel y el nuestro, debe ser cambiado por los pueblos, no por un poder imperial inflado, mentiroso, tramposo, codicioso, acaparador de recursos y lanzador de bombas, y sus aliados que intentan intimidar al mundo entero para someterlo.

Irán se les enfrenta mientras India se acobarda. Estoy avergonzada de lo cobarde y lo débil que ha sido nuestro gobierno. Hace mucho tiempo éramos un país pobre, con gente muy pobre, pero teníamos orgullo, teníamos dignidad.

Hoy somos un país rico con gente muy pobre y desempleada, alimentada con una dieta de odio, veneno y falsedades en lugar de comida real. Hemos perdido el orgullo, hemos perdido la dignidad, hemos perdido el coraje, excepto en nuestras películas. ¿Qué clase de personas somos si nuestro gobierno elegido no puede levantarse y condenar a USA cuando secuestra y asesina a jefes de Estado en otros países? ¿Nos gustaría que nos hicieran eso a nosotros? Que nuestro primer ministro haya viajado a Israel y abrazado a Benjamín Netanyahu apenas unos días antes de que atacara Irán, ¿qué significa? Que nuestro gobierno haya firmado un acuerdo comercial rastrero con USA que literalmente vende a nuestros agricultores y a nuestra industria textil, solo unos días antes de que la Corte Suprema de USA declarara ilegales los aranceles de Trump, ¿qué significa? Que ahora se nos dé permiso para comprar petróleo a Rusia, ¿qué significa? ¿Para qué más necesitamos permiso? ¿Para ir al baño? ¿Para tomar un día libre en el trabajo? ¿Para visitar a nuestras madres?

Cada día, los políticos gringos, incluido Donald Trump, se burlan y nos menosprecian públicamente, y nuestro primer ministro ríe su famosa risa vacía y da abrazos.

En pleno genocidio en Gaza, el gobierno de la India envió a miles de trabajadores indios pobres a Israel para reemplazar a los trabajadores palestinos expulsados. Hoy, mientras los israelíes se refugian en búnkeres, se informa que a esos trabajadores indios no se les permite entrar en esos búnkeres. ¿Qué demonios significa esto? ¿Quién nos ha puesto en este lugar absolutamente humillante, vergonzoso y repugnante en el mundo?

Algunos de ustedes recordarán cómo solíamos bromear sobre ese florido y exagerado término comunista chino: “perro corredor del imperialismo”.

Pero ahora mismo diría que nos describe bien, excepto, por supuesto, en nuestras retorcidas y tóxicas películas en las que nuestros héroes de celuloide pavonean, ganando guerra fantasma tras guerra fantasma, torpes e hipermusculados, alimentando nuestra insaciable sed de sangre con su violencia gratuita y la mierda que les hace de cerebro.

Arundhati Roy: der Iran ist nicht Gaza

Die preisgekrönte Schriftstellerin und öffentliche Intellektuelle Arundhati Roy begeisterte das Publikum in Gurgaon am 9. März 2026, als sie über die Farce des Krieges in Westasien sprach, der von USrael dem Iran aufgezwungen wird und droht, die Region und die Welt zu verschlingen.

Ich habe etwas zu sagen, weil ich die Tochter meiner Mutter bin und weil ich meine Schultern straffen muss, um dies zu sagen. Es ist eine kleine Erklärung über den Krieg, der im Begriff ist, die Welt zu verschlingen. Ich weiß, wir sind heute hier, um über mein Buch Mother Mary Comes to Me zu sprechen, aber wie können wir den Tag beenden, ohne über diese wunderschönen Städte Teheran, Isfahan und Beirut zu sprechen, die in Flammen stehen?

Im Sinne des Geistes der Offenheit und Unhöflichkeit meiner Mutter Mary möchte ich diese Plattform nutzen, um etwas über den unprovozierten und illegalen Angriff USraels auf Teheran zu sagen. Es ist natürlich eine Fortsetzung des usraelischen Völkermords in Gaza. Es sind die gleichen alten Völkermorde, die nach dem gleichen alten Muster ablaufen: Ermordung von Frauen und Kindern, Bombardierung von Krankenhäusern, Flächenbombardements von Städten und dann das Spielen des Opfers.

Aber der Iran ist nicht Gaza. Das Theater dieses neuen Krieges könnte sich ausweiten und die ganze Welt verschlingen. Wir stehen am Rande einer nuklearen Katastrophe und eines wirtschaftlichen Zusammenbruchs.

Dasselbe Land, das Hiroshima und Nagasaki bombardiert hat, könnte sich darauf vorbereiten, eine der ältesten Zivilisationen der Welt zu bombardieren. Es wird andere Gelegenheiten geben, ausführlich darüber zu sprechen, also lassen Sie mich hier einfach sagen, dass ich uneingeschränkt an der Seite des Irans stehe. Alle Regime, die verändert werden müssen, einschließlich der USA, Israels und unseres, müssen von den Völkern verändert werden, nicht von einer aufgeblasenen, lügenden, betrügerischen, gierigen, ressourcenraffenden, bombenabwerfenden imperialen Macht und ihren Verbündeten, die versuchen, die ganze Welt einzuschüchtern und zu unterwerfen.

Der Iran stellt sich ihnen entgegen, während Indien sich duckt. Ich schäme mich, wie feige und rückgratlos unsere Regierung war. Vor langer Zeit waren wir ein armes Land mit sehr armen Menschen, aber wir hatten Stolz, wir hatten Würde.

Heute sind wir ein reiches Land mit sehr armen, arbeitslosen Menschen, die mit einer Diät aus Hass, Gift und Lügen anstelle von richtiger Nahrung gefüttert werden. Wir haben Stolz verloren, wir haben Würde verloren, wir haben Mut verloren, außer in unseren Filmen. Was für Menschen sind wir, dass unsere gewählte Regierung nicht aufstehen und die USA verurteilen kann, wenn sie Staatsoberhäupter in anderen Ländern entführt und ermordet? Würden wir das auch bei uns wollen? Dass unser Premierminister nur wenige Tage vor dem Angriff auf den Iran nach Israel reiste und Benjamin Netanyahu umarmte, was bedeutet das? Dass unsere Regierung nur wenige Tage, bevor der Oberste Gerichtshof der USA Trumps Zölle für illegal erklärte, einen kriecherischen Handelsvertrag mit den USA unterzeichnete, der unsere Bauern und die Textilindustrie buchstäblich verschleudert, was bedeutet das? Dass uns nun die Erlaubnis erteilt wird, Öl aus Russland zu kaufen, was bedeutet das? Wofür brauchen wir noch Erlaubnis? Zum Toilettengang? Für einen freien Tag? Um unsere Mütter zu besuchen?

Jeden Tag verspotten und erniedrigen uns US-Politiker, darunter Donald Trump, öffentlich, und unser Premierminister lacht sein berühmtes hohles Lachen und schmust herum.

Auf dem Höhepunkt des Völkermords in Gaza schickte die indische Regierung Tausende arme indische Arbeiter nach Israel, um vertriebene palästinensische Arbeiter zu ersetzen. Heute, während die Israelis in Bunkern Schutz suchen, wird berichtet, dass diese indischen Arbeiter nicht in diese Bunker gelassen werden. Was zum Teufel soll das bedeuten? Wer hat uns an diesen absolut demütigenden, schamlosen, widerlichen Ort in der Welt gebracht?

Einige von Ihnen werden sich daran erinnern, wie wir über diesen blumigen, überzogenen kommunistischen Begriff aus China scherzten: „Laufhund des Imperialismus“.

Aber im Moment würde ich sagen, dass er uns gut beschreibt, außer natürlich in unseren verdrehten, giftigen Filmen, in denen unsere Zelluloidhelden stolzieren, imaginäre Kriege um imaginäre Kriege gewinnen, dumm und übermuskelt, unseren unstillbaren Blutdurst mit ihrer sinnlosen Gewalt und ihrem Scheißdreck von Gehirn anheizen.

 

Arundhati Roy/ L’Iran non è Gaza

La scrittrice pluripremiata e intellettuale pubblica Arundhati Roy ha elettrizzato il pubblico a Gurgaon il 9 marzo 2026 quando ha parlato della farsa della guerra nell’Asia occidentale, imposta da USraele all’Iran, che minaccia di inghiottire la regione e il mondo.

Ho qualcosa da dire perché sono figlia di mia madre e perché ho bisogno di raddrizzare le spalle per dirlo. È una piccola dichiarazione sulla guerra che sta per consumare il mondo. So che siamo qui oggi per parlare del mio libro Mother Mary Comes to Me, ma come possiamo finire la giornata senza parlare di quelle bellissime città, Teheran, Isfahan e Beirut, che vanno in fiamme?

In linea con lo spirito di candore e maleducazione di mia madre Mary, vorrei usare questa piattaforma per dire qualcosa sull’attacco non provocato e illegale di USraele a Teheran. È ovviamente una continuazione del genocidio usraeliano a Gaza. Sono gli stessi vecchi genocidi che usano lo stesso vecchio copione: uccidere donne e bambini, bombardare ospedali, bombardare a tappeto le città e poi giocare la parte della vittima.

Ma l’Iran non è Gaza. Il teatro di questa nuova guerra potrebbe espandersi fino a consumare il mondo intero. Siamo sul baratro di una catastrofe nucleare e di un collasso economico.

Lo stesso paese che bombardò Hiroshima e Nagasaki potrebbe prepararsi a bombardare una delle civiltà più antiche del mondo. Ci saranno altre occasioni per parlarne in dettaglio, quindi qui lasciatemi semplicemente dire che sto inequivocabilmente con l’Iran. Qualsiasi regime che abbia bisogno di essere cambiato, inclusi USA, Israele e il nostro, deve essere cambiato dai popoli, non da un potere imperiale gonfio, bugiardo, imbroglione, avido, accaparratore di risorse, sganciatore di bombe, e dai suoi alleati che cercano di intimidire il mondo intero per sottometterlo.

L’Iran li sta affrontando mentre l’India si rannicchia. Mi vergogno di quanto il nostro governo sia stato senza coraggio e senza spina dorsale. Tanto tempo fa eravamo un paese povero, con persone molto povere, ma avevamo orgoglio, avevamo dignità.

Oggi siamo un paese ricco con persone molto povere e disoccupate, nutrite con una dieta a base di odio, veleno e falsità invece che di cibo vero. Abbiamo perso l’orgoglio, abbiamo perso la dignità, abbiamo perso il coraggio, tranne che nei nostri film. Che tipo di persone siamo se il nostro governo eletto non può alzarsi e condannare gli USA quando rapiscono e assassinano capi di stato in altri paesi? Vorremmo che fosse fatto a noi? Che il nostro Primo Ministro abbia viaggiato in Israele e abbia abbracciato Benjamin Netanyahu pochi giorni prima che attaccasse l’Iran, cosa significa? Che il nostro governo abbia firmato un accordo commerciale servile con gli USA che letteralmente vende i nostri agricoltori e la nostra industria tessile, solo pochi giorni prima che la Corte Suprema degli USA dichiarasse illegali i dazi di Trump, cosa significa? Che ora ci sia dato il permesso di comprare petrolio dalla Russia, cosa significa? Per cos’altro abbiamo bisogno del permesso? Per andare in bagno? Per prendere un giorno libero dal lavoro? Per visitare nostre madri?

Ogni giorno, politici usamericani, incluso Donald Trump, ci deridono e ci umiliano pubblicamente, e il nostro Primo Ministro ride la sua famosa risata vuota e si abbraccia.

Al culmine del genocidio a Gaza, il governo indiano ha inviato migliaia di poveri lavoratori indiani in Israele per sostituire i lavoratori palestinesi espulsi. Oggi, mentre gli israeliani si rifugiano nei bunker, viene riportato che a quei lavoratori indiani non è permesso entrare in quei bunker. Cosa diavolo significa questo? Chi ci ha messo in questo posto assolutamente umiliante, vergognoso e disgustoso nel mondo? Alcuni di voi ricorderanno come scherzavamo su quel termine comunista cinese fiorito ed esagerato, “cane corrente dell’imperialismo”.

Ma in questo momento direi che ci descrive bene, tranne che, naturalmente, nei nostri film contorti e tossici in cui i nostri eroi di celluloide pavoneggiano, vincendo guerra fantasma dopo guerra fantasma, stupidi e ipermuscolati, alimentando la nostra insaziabile sete di sangue con la loro violenza gratuita e la merda che gli fa da cervello.

 

الكاتبة الهندية أرونداتي روي: إيران ليست غزة

 

الكاتبة الحائزة على جوائز والمفكرة العامة أرونداتي روي ألهبت الجمهور في جورجاون في 9 مارس 2026 عندما تحدثت عن مهزلة الحرب في غرب آسيا، التي تفرضها الولايات المتحدة وإسرائيل على إيران، مهددةً بابتلاع المنطقة والعالم.

لديَّ ما أقوله لأنني ابنة أمي، ولأنني بحاجة إلى أن أُقوِّم كتفي لأقول هذا. إنه بيان صغير عن الحرب التي على وشك أن تلتهم العالم. أعلم أننا هنا اليوم للحديث عن Mother Mary Comes to Me، ولكن كيف يمكننا إنهاء اليوم دون التحدث عن تلك المدن الجميلة، طهران وأصفهان وبيروت، التي تشتعل فيها النيران؟

على غرار روح الصراحة وقلة الأدب التي تتحلى بها والدتي ماري، أود أن أستخدم هذه المنصة لأقول شيئاً عن الهجوم غير المبرر وغير القانوني الذي شنته الولايات المتحدة وإسرائيل على طهران. إنه بالطبع استمرار للإبادة الجماعية الأمريكية الإسرائيلية في غزة. إنها نفس عمليات الإبادة الجماعية القديمة باستخدام نفس النهج القديم: قتل النساء والأطفال، وقصف المستشفيات، وقصف المدن بالكامل، ثم لعب دور الضحية.

لكن إيران ليست غزة. مسرح هذه الحرب الجديدة يمكن أن يتسع ليلتهم العالم بأسره. نحن على شفا كارثة نووية وانهيار اقتصادي.

نفس الدولة التي قصفت هيروشيما وناغازاكي قد تعد نفسها لقصف واحدة من أقدم الحضارات في العالم. ستكون هناك مناسبات أخرى للحديث عن هذا بالتفصيل، لذا دعوني هنا أقول ببساطة أنني أقف إلى جانب إيران دون مواربة. أي أنظمة تحتاج إلى التغيير، بما في ذلك الولايات المتحدة وإسرائيل ونظامنا، يجب أن يغيرها الشعوب، وليس قوة إمبريالية منتفخة، كاذبة، غشاشة، جشعة، مستحوذة على الموارد، مُلْقية للقنابل، وحلفاؤها الذين يحاولون تخويف العالم بأسره وإخضاعه.

إيران تقف في وجههم بينما الهند تذل. أشعر بالخجل من جبن حكومتنا ومن افتقارها إلى العمود الفقري. منذ زمن بعيد، كنا دولة فقيرة لشعب فقير جداً، لكن كان لدينا فخر، وكانت لدينا كرامة.

اليوم نحن دولة غنية بشعب فقير جداً وعاطل عن العمل، يُغذى بنظام غذائي من الكراهية والسموم والأكاذيب بدلاً من الطعام الحقيقي. لقد فقدنا الفخر، وفقدنا الكرامة، وفقدنا الشجاعة، باستثناء في أفلامنا. أي نوع من الناس نحن إذا كانت حكومتنا المنتخبة لا تستطيع الوقوف وإدانة الولايات المتحدة عندما تختطف وتغتال رؤساء دول في بلدان أخرى؟ هل نود أن يُفعل بنا ذلك؟ أن يسافر رئيس وزرائنا إلى إسرائيل ويعانق بنيامين نتنياهو قبل أيام قليلة من هجومه على إيران، ماذا يعني ذلك؟ أن توقع حكومتنا اتفاقية تجارية ذليلة مع الولايات المتحدة تبيع حرفياً مزارعينا وصناعة النسيج لدينا، قبل أيام قليلة فقط من إعلان المحكمة العليا الأمريكية أن تعريفات ترمب غير قانونية، ماذا يعني ذلك؟ أن يُسمح لنا الآن بشراء النفط من روسيا، ماذا يعني ذلك؟ ماذا نحتاج إلى الإذن لأجله أيضاً؟ للذهاب إلى الحمام؟ لأخذ يوم إجازة من العمل؟ لزيارة أمهاتنا؟ كل يوم، سياسيون أمريكيون، بما فيهم دونالد ترمب، يسخرون منا ويهينوننا علناً، ورئيس وزرائنا يضحك ضحكته الفارغة الشهيرة ويحتضن.

في ذروة الإبادة الجماعية في غزة، أرسلت حكومة الهند آلاف العمال الهنود الفقراء إلى إسرائيل ليحلوا محل العمال الفلسطينيين المطرودين. اليوم، بينما يحتمي الإسرائيليون في الملاجئ، يتم الإبلاغ أن هؤلاء العمال الهنود لا يُسمح لهم بدخول تلك الملاجئ. ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟ من الذي وضعنا في هذا المكان المهين والمخزٍ والمقرف تماماً في العالم؟ بعضكم سيتذكر كيف كنا نمزح بشأن المصطلح الشيوعي الصيني المزهر والمبالغ فيه، "كلب الإمبريالية الجاري".

لكن الآن أود أن أقول إنه يصفنا جيداً، باستثناء طبعاً في أفلامنا الملتوية والسامة التي يتفشى فيها أبطالنا المصنوعون من السيلولويد، وهم يربحون حرباً وهمية تلو الأخرى، أغبياء ومكتنزين بالعضلات، يغذون تعطشنا الدامي الذي لا يشبع بعنفهم المجاني ودماغهم التافه.

 

 

23/03/2026

¿“Epic Fury” o “Biblical Fury”? La guerra contra Irán supuestamente destinada a preparar el Armagedón y el regreso del Mesías

A continuación, dos artículos traducidos por Tlaxcala  que dicen mucho sobre el estado de ánimo que reina en la maquinaria de guerra yanqui, de la cual los evangélicos sionistas están tomando el control.


 Se dijo a los soldados usamericanos que la guerra contra Irán era para el «Armagedón» y el regreso de Jesús

Un grupo de defensa de derechos señala que comandantes han dado mensajes similares en más de 30 bases militares, en todas las ramas del ejército

Jonathan Larsen , The Fucking News , 3-03-2026

Jonathan Larsen (Nueva Jersey) es el creador de The Fucking News  en Substack. Nacido en 1966, estudió en la Universidad Tufts, comenzó como reportero en The Bay Ridge Paper, un periódico local de Brooklyn, antes de entrar en el sector televisivo. Ha participado en algunos de los programas de información televisiva más populares y estimados. Notablemente, como productor ejecutivo, creó «Up with Chris Hayes», un programa aclamado por la crítica de todo el espectro político por su compromiso inteligente y sustancial con temas que otros programas no se atrevían a abordar y por su inclusión de voces y personas raramente escuchadas. Antes de «Up», trabajó durante muchos años en «Countdown with Keith Olbermann» y también contribuyó al lanzamiento de «Anderson Cooper 360».

Un comandante de unidad de combate declaró el lunes, en una reunión informativa con suboficiales, que la guerra contra Irán era parte del plan divino y que el presidente Donald Trump había sido «ungido por Jesús para dar en Irán la señal desencadenante del Armagedón y anunciar su regreso a la Tierra», según una denuncia presentada por un suboficial.

Desde el sábado por la mañana hasta el lunes por la noche, más de 110 denuncias similares concernientes a comandantes de todas las ramas del ejército han sido registradas por la Military Religious Freedom Foundation (MRFF, Fundación para la Libertad Religiosa en el Ejército).

Las denuncias provienen de más de 40 unidades diferentes repartidas en al menos 30 bases militares, me indicó el lunes por la noche la MRFF.


La MRFF respeta el anonimato de los denunciantes para evitar represalias por parte del Departamento de la Guerra. El Pentágono no respondió inmediatamente a mi solicitud de comentarios.

Un denunciante se identificó como suboficial (NCO) en una unidad actualmente situada fuera de la zona de combate iraní, pero en estado de alerta, lista para intervenir en cualquier momento. El suboficial declaró ser cristiano y envió un correo electrónico a la MRFF en nombre de 15 soldados, de los cuales al menos 11 son cristianos, uno musulmán y uno judío. (Correo electrónico completo reproducido abajo).

El suboficial escribió a la MRFF que su comandante “nos exhortó a decir a nuestros hombres que todo esto era parte del “plan divino de Dios” [sic] y citó específicamente numerosos pasajes del Libro del Apocalipsis haciendo referencia al Armagedón y al inminente regreso de Jesucristo”.

El secretario de Guerra Pete Hegseth ha anclado el cristianismo evangélico en los más altos niveles del ejército usamericano, organizando reuniones de oración mensuales en todo el Pentágono. El año pasado, el Pentágono me confirmó que Hegseth asistía a un estudio bíblico semanal en la Casa Blanca. Está dirigido por un predicador que afirma que Dios ordena a USA apoyar a Israel.

El correo electrónico del lunes del suboficial indicaba que los comentarios de su comandante «destruyen la moral y la cohesión de la unidad y violan los juramentos que hicimos de sostener la Constitución».

Mikey Weinstein, presidente y fundador de la MRFF, excombatiente de la fuerza aérea y veterano de la administración Reagan, me declaró que desde los ataques usraelianos contra Irán a primera hora del sábado, la MRFF se ha visto “desbordada” de denuncias similares:

“Esas llamadas tienen una maldita cosa en común: nuestros clientes de la MRFF informan de la euforia desenfrenada de sus comandantes y cadenas de mando acerca de cómo esta nueva guerra “sancionada por la Biblia”  es claramente la señal innegable de la rápida aproximación del “Fin de los Tiempos” cristiano fundamentalista, como se describe vívidamente en el Libro del Apocalipsis del Nuevo Testamento.
Muchos de sus comandantes se deleitan con la idea de la violencia extrema que adoptará esta batalla, subrayando que deberá ser de una brutalidad sangrienta para ajustarse plenamente —al 100%— a la escatología apocalíptica del fundamentalismo cristiano.” 

Weinstein citó las prohibiciones constitucionales y del Código Uniforme de Justicia Militar (UCMJ) de inyectar creencias religiosas en la instrucción o los mensajes militares oficiales.

Declaró: “Cualquier miembro del ejército que busque aprovecharse de sus subordinados promoviendo sus sueños húmedos y sangrientos de nacionalista cristiano sobre las llamas de este último ataque contra Irán no aprobado por el Congreso, debería ser procesado rápida, firme y visiblemente”.

Weinstein añadió que la MRFF recibe denuncias similares sobre la escatología cristiana —la teología del fin del mundo— “cada vez que esta mierda estalla con Israel en Oriente Medio”.

Después del ataque de Hamás contra Israel el 7 de octubre de 2023, por ejemplo, la MRFF informó de una denuncia sobre un comandante de la fuerza aérea que declaró en una reunión informativa que “la guerra entre Israel y Hamás fue completamente predicha por el Libro del Apocalipsis en el Evangelio de Jesucristo y nadie puede hacer nada al respecto”.

Después del 11 de septiembre, el presidente George W. Bush hizo referencia a la “cruzada” yanqui contra el terrorismo, evocando los antiguos enfrentamientos entre cruzados cristianos y musulmanes. El lenguaje de Bush fue percibido como algo que podría incitar a los musulmanes a tomar las armas contra USA, si éste se proclamaba un ejército cristiano en guerra contra el islam.

El ministro francés de Asuntos Exteriores, Hubert Védrine, declaró entonces: “Hay que evitar caer en esa trampa enorme, esa trampa monstruosa” tendida por Al Qaeda con los atentados del 11 de septiembre. Bush abandonó el término “cruzada”.

Mientras que el nacionalismo cristiano hierve en el ejército desde hace décadas, Hegseth ha puesto fin a cualquier pretensión de intolerancia oficial hacia él. Trump, por su parte, se presentó como un campeón del excepcionalismo cristiano, integrándolo en divisiones del poder ejecutivo.

Como revelé el año pasado, Hegseth patrocina el estudio bíblico semanal en la Casa Blanca que predica el apoyo a Israel.

Ralph Drollinger, quien renunció a una prometedora carrera como baloncestista para volverse en predicador, se ha convertido en un agente itinerante de influencia política de la Casa Blanca, desde Ucrania hasta Nicaragua. Arriba, habla en una celebración de Acción de Gracias en Kiev, ante 50,000 participantes en octubre de 2019. Abajo, dirige un grupo de oración con Daniel Ortega y Rosario Murillo, la pareja presidencial, en Managua, durante el verano de 2019, donde fue uno de los invitados de honor en la celebración del 40 aniversario de la revolución sandinista (...)

Algunos cristianos afirman que la profecía bíblica exige que Israel exista para que Jesús regrese. Pero Ralph Drollinger, el líder del estudio bíblico de Hegseth, enseña que la razón para apoyar a Israel es que Dios siempre bendice a los aliados de Israel y maldice a sus enemigos, incluso si Israel mató a Jesús (esta acusación, raíz histórica del antisemitismo, es ahora rechazada por todas las religiones monoteistas).

Tras el ataque de Israel contra Irán el año pasado, Drollinger dedicó dos semanas de lecciones a predicar el apoyo a Israel. Sus lecciones fueron difundidas a los miembros del gabinete de la Casa Blanca y a los miembros del Congreso, mientras Israel también presionaba por el compromiso usamericano.

Hegseth también ha iniciado sesiones de oración mensuales, la más reciente con Doug Wilson, un nacionalista cristiano de extrema derecha. También ha invitado a otros predicadores de su círculo personal, rechazando cualquier intento de hacer las reuniones ecuménicas.

El propio Hegseth también toma la palabra en estas reuniones, haciendo proselitismo de sus creencias religiosas personales. “Esto es... creo, exactamente donde debemos estar como nación, en este momento”, declaró Hegseth, según The New York Times, “en oración, de rodillas, reconociendo la providencia de nuestro Señor y Salvador Jesucristo”.

Mientras que la MRFF ha logrado históricamente que el Pentágono reprima las incursiones cristianas en el ejército, la administración Trump desprecia abiertamente las normas y la ley militares. Queda por ver si y cómo la cristianización masiva de la guerra contra Irán será combatida por funcionarios dentro del Pentágono, o por defensores políticos y legales de los valores laicos fuera del Pentágono.

Correo electrónico del suboficial a la MRFF

Tal como censurado por la MRFF

De: (Dirección de correo electrónico de un suboficial militar en servicio activo y cliente de la MRFF no revelada)
Asunto: Reunión informativa sobre preparación para el combate de la unidad y Armagedón
Fecha: 2 de marzo de 2026 a las 13:02:53 HNR
Para: Information Weinstein mikey@militaryreligiousfreedom.org

Sr. Weinstein, gracias por atender mis llamadas y las de algunos de mis colegas sobre lo que ocurrió esta mañana con nuestra unidad de combate.

Por favor, proteja mi identidad y la de las personas por las que hablo, como hemos discutido.

Nuestra unidad no se encuentra actualmente en la zona de operaciones de combate en relación con los ataques iraníes, pero estamos en estado de «alerta-apoyo» donde podríamos ser desplegados en cualquier momento para unirnos y aumentar las operaciones de combate como participantes.

Soy un (rango de suboficial no revelado) en nuestra unidad. Esta mañana, nuestro comandante abrió la reunión informativa sobre el estado de preparación para el combate exhortándonos a no tener “miedo” de lo que está ocurriendo actualmente con nuestras operaciones de combate en Irán. Nos exhortó a decir a nuestros hombres que todo esto era “parte del plan divino de Dios” [sic] y citó específicamente numerosos pasajes del Libro del Apocalipsis haciendo referencia al Armagedón y al inminente regreso de Jesucristo. Dijo que “el presidente Trump ha sido ungido por Jesús para dar en Irán la señal desencadenante del Armagedón y anunciar su regreso a la Tierra”. Tenía una gran sonrisa en el rostro cuando dijo todo esto, lo que hacía su mensaje aún más loco. Probablemente se podría describir a nuestro comandante como un partidario de “Christian First”. Ha sido así durante mucho tiempo y está claro que desea que todos nosotros bajo su mando nos convirtamos como él en cristianos. Pero lo que hizo esta mañana era tan tóxico y traspasó los límites que sorprendió a muchos de los presentes en la reunión informativa sobre la preparación operativa. Además de mí mismo, contacto a la MRFF en nombre de 15 compañeros soldados. Sé que me preguntó sobre las opiniones religiosas de nuestro grupo que ha solicitado ayuda a la MRFF. Solo puedo decirle que yo soy cristiano y que al menos 10 de los otros también son cristianos. Uno de los otros es judío y uno es musulmán. No conozco el estado religioso o no religioso de los tres restantes por el momento.

Mis compañeros soldados y yo sabemos que es completamente inaceptable tener que soportar lo que nuestro comandante dijo hoy. No es solo la separación de la Iglesia y el Estado, como hemos discutido, Sr. Weinstein. Es el hecho de que nuestro comandante se siente plenamente apoyado y justificado por toda la cadena de mando (nombre de la unidad de combate no revelado) para imponer sus puntos de vista sobre el Armagedón respecto a nuestro ataque contra Irán a aquellos de nosotros que estamos bajo él en la cadena de mando.

Espero que, al enviarle este correo electrónico, ayude a exponer estas acciones reprobables que destruyen la moral y la cohesión de la unidad y violan los juramentos que hicimos de sostener la Constitución.

Declaración completa de Mikey Weinstein, presidente de la MRFF

“Desde el inicio de la guerra no provocada usraeliana contra Irán, el sábado pasado por la mañana, la Military Religious Freedom Foundation literalmente se ha visto desbordada de llamadas desesperadas de ayuda por parte de militares de todas las ramas, organizaciones y designaciones MOS/AFSC/SFSC (áreas de actividad militar). Más de 100 llamadas ya han llegado y siguen llegando.

Esas llamadas tienen una maldita cosa en común: nuestros clientes de la MRFF informan de la euforia desenfrenada de sus comandantes y cadenas de mando acerca de cómo esta nueva guerra “sancionada por la Biblia” es claramente la señal innegable de la rápida aproximación del “Fin de los Tiempos” cristiano fundamentalista, como se describe vívidamente en el Libro del Apocalipsis del Nuevo Testamento”.

 

Un “Jesús con mortero” habría sido exhibido en el cuartel general de un batallón

El cartel en el CG de un batallón del ejército es el último signo de que militares presentan la guerra contra Irán como cristiana.

Jonathan Larsen , The Fucking News , 20-03-2026


Un cartel que muestra un estereotipo de Jesús disparando un proyectil de mortero habría sido encontrado expuesto en un área común del cuartel general de un batallón. (Cortesía MRFF )

Una nueva indicación de que la guerra yanqui contra Irán se presenta en términos cristianos habría surgido de las filas del ejército.

Un cartel que muestra un proyectil de mortero disparado por una versión occidental estereotipada de Jesús fue encontrado en el CG de un batallón del ejército en una base no revelada fuera de USA, cuando llegaron nuevas tropas, me declaró hoy la Military Religious Freedom Foundation (MRFF).

El cartel en blanco y negro parece haber sido producido en el último año, ya que lleva la marca de agua de una cuenta de redes sociales que publicó una versión en color, con la misma marca de agua, en mayo de 2025. El Pentágono no respondió inmediatamente a una solicitud de comentarios.

Según Mikey Weinstein, presidente y fundador de la MRFF, la exhibición de este cartel en un área común violó las directrices del Pentágono. “La gente debería ser sometida a consejo de guerra por permitir esto”, declaró Weinstein.

Weinstein también declaró que la ubicación presunta del cartel significaba que los altos mandos, incluidos generales, la habrían visto y, presumiblemente, no la habrían hecho retirar.

La MRFF generalmente no divulga la identidad o la información de identificación de los militares o miembros de los servicios de inteligencia que se presentan con denuncias sobre proselitismo o religiosidad inapropiados.

En este caso, un batallón de combate estaba rotando hacia una base militar fuera de USA, escribió el denunciante en un correo electrónico que la MRFF luego censuró y compartió conmigo:

“Yo y algunos suboficiales estábamos haciendo cosas en el espacio de trabajo de nuestro cuartel general de batallón aquí en [XXX] y descubrimos un cartel de Jesús disparando un proyectil de mortero que había sido dejado por la unidad anterior a la que reemplazamos. El edificio donde lo encontramos era anteriormente el CG del comando de esa unidad. Me preocupó mucho que la unidad anterior pudiera haber tenido algo así, especialmente dados los informes sobre comandantes en Oriente Medio diciendo a sus soldados que la guerra con Irán es una guerra santa y que Dios ungió a Trump para provocar el apocalipsis”.

El correo electrónico estaba fechado el jueves por la noche. Para ilustrar lo visible que habría sido el cartel para la unidad, Weinstein comparó el área donde se encontró con Times Square en Nueva York y con el “espacio de trabajo de la pasarela del USS Enterprise”, de Star Trek.

Lo que quería decir es que no se trataba de algo que un simple soldado hubiera colgado en su taquilla. Estaba en un área muy transitada donde los altos mandos visitantes la habrían visto y, presumiblemente, la habrían permitido u ordenado su retirada.

En un comunicado proporcionado por la MRFF, Weinstein declaró:

“La MRFF exige que cualquiera en la cadena de mando militar usamericano que haya permitido, directa o indirectamente, la exhibición de este cartel sectario abyecto, impregnado de nacionalismo cristiano fundamentalista, dominación, excepcionalismo, exclusividad y superioridad en un espacio de trabajo del cuartel general de un batallón de combate militar usamericano (y quién sabe cuántos otros lugares), sea castigado pública y agresivamente en toda la medida de la ley mediante un consejo de guerra general en virtud, entre otros, del artículo 92 del Código Uniforme de Justicia Militar.” [Declaración completa a continuación]

Los copresidentes del Grupo de Librepensadores del Congreso, los diputados Jared Huffman y Jamie Raskin (Demócratas de California), solicitaron hace dos semanas al Inspector General del Pentágono investigar las alegaciones de la MRFF sobre proselitismo prohibido por parte de comandantes que supuestamente presentan la campaña contra Irán como una guerra santa. La carta fue firmada por otros 28 miembros del Congreso, incluida la ex presidenta demócrata del Congreso Nancy Pelosi.

Una versión en color de la imagen en blanco y negro reportada a la MRFF el jueves fue publicada en Facebook el 3 de mayo de 2025 por una cuenta llamada U.S Army W.T.F! moments (USAWTFM). Esta cuenta comparte imágenes inusuales o cómicas de la vida del ejército, sugiriendo que la cuenta compartía el cartel de Jesús como objeto de diversión o ridículo.

La misma imagen fue publicada el mismo día, con la misma marca de agua USAWTFM, en al menos otra cuenta que pude encontrar. Imágenes similares han aparecido en otros lugares desde entonces.

Representar a Jesús en un contexto marcial ha sido tanto extremadamente serio como una fuente de humor durante años. En 2014, un sitio promocionó un muñeco Jesús con un lanzacohetes como una broma.

La foto de 2025 del cartel mostraba la versión en color montada sobre madera, con leyendas en la parte superior e inferior. «No juzguéis, para que no seáis juzgados» [Mateo 7:1]. Debajo de la imagen aparecía su título: «Jesús con mortero».

La mezcla de imágenes religiosas e irreverencia impía sugiere una intención irónica o humorística. El sentimiento religioso detrás podría ser sincero de todos modos y las regulaciones no permiten las presentaciones sectarias, incluso en forma de sátira.

“Existe una serie de directrices” contra tales exhibiciones, declaró Weinstein, en los reglamentos del Pentágono, el Código Uniforme de Justicia Militar y, por supuesto, la Constitución.

El secretario de Guerra Pete Hegseth, sin embargo, ha desafiado con orgullo la Constitución, la ley militar, los procedimientos y la tradición cuando se trata de elevar sus creencias sectarias por encima de las demás, incumpliendo sus obligaciones laicas.

Ha instituido un servicio de oración mensual dirigido por aquellos que comparten su credo protestante evangélico. Se unió a un estudio bíblico semanal de la Casa Blanca que enseña la calumnia del deicidio, acusando a los judíos de haber matado a Jesús. Y Hegseth ha debilitado las directrices que impiden a los capellanes derivar hacia prejuicios sectarios y proselitismo.

La semana pasada, Hegseth declaró a CBS: “La providencia de nuestro Dios todopoderoso está ahí para proteger a estos soldados”.

El Pentágono aún no ha comentado públicamente mi artículo anterior según el cual algunos militares dijeron a la MRFF que comandantes presentaban la guerra contra Irán como una guerra santa, en algunos casos presentándola como parte de la profecía bíblica que implica el Armagedón y el regreso de Jesús.

Declaración completa del 20 de marzo de 2026 de Mikey Weinstein, presidente de la MRFF

“Este repugnante y totalmente inconstitucional, inmoral, antiético e ilícito cartel de Jesús disparando un proyectil de mortero no hace más que respaldar inconmensurablemente la validez absoluta de la “narrativa del Armagedón del Libro del Apocalipsis en el Nuevo Testamento” proferida por varios comandantes militares usamericanos a sus subordinados como justificación divina de Cristo tras el ataque no provocado de USA contra Irán los días 28 de febrero y 1 de marzo de 2026.

La flagrante exhibición de este odioso cartel en un espacio de trabajo real del CG de un batallón de combate militar usamericano viola gravemente una serie de directrices, instrucciones y reglamentos del Departamento de Defensa, incluyendo, entre otros, el Reglamento Conjunto de Ética (JER) DoD 5500.07-R. Por supuesto, se trata de una violación prima facie de la cláusula de establecimiento de la religión de la Primera Enmienda de la Declaración de Derechos de la Constitución de EE.UU.

La MRFF exige que cualquiera en la cadena de mando militar usamericana que haya permitido, directa o indirectamente, la exhibición de este cartel sectario abyecto, impregnado de nacionalismo cristiano fundamentalista, dominación, excepcionalismo, exclusividad y superioridad en un espacio de trabajo del cuartel general de un batallón de combate militar (y quién sabe cuántos otros lugares), sea castigado pública y agresivamente en toda la medida de la ley mediante un consejo de guerra general en virtud, entre otros, del artículo 92 del Código Uniforme de Justicia Militar”.