Featured articles en vedette Artículos Artigos destacados Ausgewählte Artikel Articoli in evidenza

Sergio Rodríguez Gelfenstein
¿Qué hará Marcos Rubio? 

Affichage des articles dont le libellé est Droits humains. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Droits humains. Afficher tous les articles

30/11/2024

SURVEILLANCE DE MASSE AU MAGHREB ET AU MACHREK
Une analyse critique pour protéger l’espace de la société civile

Plusieurs associations catalanes ont présenté le 18 novembre 2024 au Parlement catalan à Barcelone un rapport sur la surveillance de masse au Maghreb et au Machrek. Cette recherche a été menée par l'Observatoire des droits humains et des entreprises en Méditerranée (ODHE), IRÍDIA et SUDS. Nous publions ci-dessous le résumé exécutif en français du rapport.
L'intégralité du rapport est disponible en catalan, espagnol et anglais


RÉSUMÉ EXÉCUTIF

Au cours des dernières décennies, le développement technologique et la numérisation ont facilité l’émergence de nouvelles techniques de surveillance et de contrôle de plus en plus répandues et intrusives, qui posent de nouveaux défis pour la protection des droits humains. Ce rapport analyse la manière dont les gouvernements et les entreprises de la région du Maghreb et du Machrek utilisent les technologies avancées de surveillance numérique pour contrôler et réprimer la société civile, notament les migrants, les femmes et la communauté LGBTIQ+. Ces technologies, largement développées par des entreprises du Nord global, ont créé un contexte de surveillance de masse qui menace les droits fondamentaux tels que la liberté d’expression, la vie privée et le droit à l’information. Les technologies émergentes sont acquises sous prétexte d’améliorer la sécurité nationale et de s’adapter à de nouvelles formes de criminalité, mais elles restreignent l’espace de la participation politique et augmentent le contrôle social.
Ce rapport complète celui publié précédement, axé sur l’utilisation des technologies de surveillance de masse en Europe. La combinaison des deux rapports donne un aperçu de l’utilisation de ces technologies et de leur impact sur la société civile dans la région
méditerranéenne.
Le rapport analyse la situation dans 9 pays de la région :

Maroc: La répression numérique au Maroc comprend l’utilisation de logiciels espions, tels que Pegasus et le trolling en ligne utilisé pour diffamer et harceler les personnalités critiques du système. Les femmes activistes et journalistes sont particulièrement vulnérables, subissant des campagnes de dénigrement à connotation misogyne. Cette répression s’appuie sur une législation opaque et des technologies intrusives fournies par des entreprises du Nord global.

Sahara Occidental: Depuis la fin de la trêve en 2020, la répression et la surveillance de la population sahraouie se sont intensifiées. S’appuyant sur des technologies de pointe, notamment une collaboration militaire avec Israël et la mise en œuvre de drones et de systèmes de surveillance numérique, le Maroc a imposé un contrôle sévère au Sahara occidental. Ce qui touche à la fois les femmes défenseur.e.s des droits humains et les journalistes sahraoui.e.s, en particulier les femmes. Cette stratégie a créé un climat de répression systématique, forçant le déplacement de la population civile et portant atteinte aux droits fondamentaux de circulation, de vie privée et d’expression, dans le but de consolider son contrôle sur le territoire occupé.



30/08/2024

GIDEON LEVY
Pour avoir un peu d’air, la députée palestinienne Khalida Jarrar s’allonge sur le sol, près de la fente sous la porte de la cellule

Gideon Levy, Haaretz, 30/8/2024
Traduit par  
Fausto GiudiceTlaxcala

La députée palestinienne Khalida Jarrar* a été de nouveau arrêtée après le déclenchement de la guerre et est emprisonnée depuis lors sans inculpation. Elle est maintenant totalement isolée, dans des conditions inhumaines.


Ghassan Jarrar, le mari de Khalida, chez lui à Ramallah cette semaine. Il est très inquiet du sort de sa femme, comme devrait l’être tout défenseur des droits humains en Israël et ailleurs. Photo Moti Milrod

Après avoir été emprisonnée lors des arrestations massives de Palestiniens de Cisjordanie par Israël quelques mois après le déclenchement de la guerre à Gaza, Khalida Jarrar a reçu l’ordre de rester derrière les barreaux pendant encore six mois, toujours en détention administrative - sans inculpation et sans procès.

La prisonnière politique palestinienne n° 1 - dont Israël affirme qu’ elle est membre de la direction politique du Front populaire de libération de la Palestine, qu’il considère comme un groupe terroriste - a été enlevée à son domicile il y a huit mois et est incarcérée depuis lors. Jusqu’à il y a deux semaines et demie, elle était détenue avec d’autres prisonnières de sécurité dans la prison de Damon, sur le mont Carmel, à l’extérieur de Haïfa. Puis, soudainement, sans aucune explication, elle a été transférée à Neve Tirza, une prison pour femmes dans le centre d’Israël, jetée dans une minuscule cellule de 2,5 x 1,5 mètres et laissée dans un isolement total 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Sa cellule n’a pas de fenêtre. Il n’y a pas d’air, pas de ventilateur, seulement un lit en béton et un mince matelas, ainsi que des toilettes, sans eau la plupart du temps. Cette semaine, elle a dit à son avocat que pour respirer un peu, elle s’allongeait sur le sol et essayait d’aspirer un peu d’air par la fente située sous la porte de la cellule. Elle ne boit pas beaucoup, afin d’éviter d’avoir à utiliser les toilettes, qui dégagent une odeur nauséabonde.

C’est ainsi qu’Israël détient ses prisonniers politiques : sans inculpation ni procès, dans des conditions inhumaines qui sont illégales, même selon les décisions de la Haute Cour de justice (comme celles relatives à la surpopulation des cellules, que les autorités pénitentiaires ignorent).


Jarrar célèbre sa libération après 14 mois d’emprisonnement, en 2016. Photo Majdi Mohammed / AP

Parfois, la féministe et militante politique de 61 ans appelle pendant des heures un garde pour qu’il l’assiste - Jarrar est malade et prend des médicaments - sans aucune réponse. Lorsque j’ai demandé à son mari, Ghassan, cette semaine, ce qu’il pensait qu’elle faisait pendant toutes ces heures d’isolement inhumain, il s’est tu et ses yeux sont devenus humides. Khalida et Ghassan ont une longue expérience de l’incarcération : lui a passé une dizaine d’années de sa vie en prison, elle environ six. Mais son emprisonnement actuel est sans aucun doute le plus dur et le plus difficile de tous, sous la poigne de fer de l’administration pénitentiaire israélienne d’Itamar Ben-Gvir.

Elle est imprégnée de souffrance : au cours de chacune de ses précédentes incarcérations - toutes sauf une étant également des détentions administratives - un proche parent est décédé, et Israël l’a empêchée de participer aux funérailles ou aux rituels de deuil. En 2015, lorsque son père est décédé, elle était en détention ; en 2018, lorsque sa mère est décédée, elle était en détention ; en 2021, l’une de ses deux filles, Suha, est décédée à l’âge de 31 ans, et même dans ce cas, Israël a été dur et a refusé d’autoriser la mère endeuillée à assister à l’enterrement. Khalida Jarrar a été libérée trois mois après la mort de sa fille et s’est rendue directement de la prison de Damon à la tombe de Suha. « Vous pensez que nous n’avons pas de sentiments », m’a-t-elle dit à l’époque.[Libérée d’une prison israélienne, Khalida Jarrar fait le deuil de sa fille mais ne va pas cesser de batailler contre l'occupation]

Et maintenant, pendant sa détention actuelle, son neveu, Wadia, qui a grandi chez elle comme un fils, est mort d’un arrêt cardiaque à l’âge de 29 ans.

Les catastrophes qui ont frappé Khalida dépassent l’entendement : les tragédies se succèdent et elle y fait face héroïquement, du moins en apparence ; elle est derrière les barreaux pour la cinquième fois de sa vie et pour la quatrième fois depuis 2015. Le fait que, à l’exception d’un cas, elle n’ait jamais été condamnée pour quoi que ce soit (et même cette seule condamnation était pour un délit politique, « appartenance à une association illégale », et non pour avoir commis des actes de terrorisme ou de violence), sans qu’Israël n’ait jamais présenté la moindre preuve contre elle lors d’un procès - cela devrait choquer toute personne en Israël ou à l’étranger qui croit en la démocratie. À cinq reprises, Haaretz a demandé sa libération dans des éditoriaux, mais en vain.

Jarrar, qui s’oppose au régime, au régime d’occupation, est membre du Conseil législatif palestinien, qui ne fonctionne pas actuellement, mais cela devrait lui conférer l’immunité parlementaire. Elle est prisonnière de conscience en Israël. Lorsque nous parlons de prisonniers d’opinion au Myanmar, en Russie, en Iran ou en Syrie, nous ne devons pas non plus oublier Jarrar. Lorsque nous parlons d’Israël en tant que démocratie, nous avons l’obligation de nous souvenir de Jarrar.

La dernière fois que nous avons visité la belle maison en pierre des Jarrar dans le centre de Ramallah, c’était après sa libération de sa précédente peine de prison, directement dans la période de deuil de la mort de Suha. C’est à cette occasion qu’elle a vécu son retour de prison le plus douloureux. La Jeep rouge neuve que son mari lui avait achetée deux ans plus tôt et qu’elle avait à peine réussi à conduire avant d’être arrêtée était garée en contrebas.

Cette semaine, la Jeep rouge est restée silencieuse dans l’allée. Mais la maison est plus vide et plus triste que jamais : Suha est morte, Khalida est en prison et l’autre fille, Yafa, l’aînée du couple, vit à Ottawa avec son mari canadien et leur fille de deux ans, qu’ils ont appelée Suha en mémoire de sa tante. Seuls Ajawi (datte mûre) et Asal (miel), deux chats roux, errent encore ici.


Khalida Jarrar tient une photo de sa fille Suha, décédée alors qu’elle était emprisonnée en Israël, en 2019. Elle a appris sa mort par la radio. Photo Alex Levac

Un cerf-volant a volé cette semaine dans le ciel de Ramallah, bien au-dessus des lugubres embouteillages autour du point de contrôle de Qalandiyah. De l’autre côté de la fenêtre de la maison des Jarrar, le bruit des hélicoptères se fait soudain entendre : Le président palestinien Mahmoud Abbas revient apparemment après une nouvelle mission diplomatique - la Jordanie lui a fourni deux hélicoptères.

Il y a deux mois, Ghassan a fermé son usine de Beit Furiq, au sud-est de Naplouse, qui fabriquait des animaux en peluche. L’épreuve des points de contrôle à l’aller et au retour - Beit Furiq est verrouillée par les autorités israéliennes depuis le début de la guerre de Gaza - et la situation économique, dans laquelle les jouets captivants et colorés fabriqués à partir d’une fourrure synthétique spectaculaire n’ont aucune chance, l’ont contraint à fermer son entreprise. De nombreux Palestiniens ont subi le même sort en Cisjordanie, où les revenus se sont taris parce que les travailleurs ne sont plus autorisés à entrer en Israël.

Ghassan, 65 ans, est actuellement membre du conseil municipal de Ramallah, à la tête d’une faction indépendante de quatre personnes. Depuis l’enlèvement le plus récent de Khalida à leur domicile, il s’est lancé dans un régime sportif vigoureux, courant 10 kilomètres par jour et nageant.

Les ravisseurs sont arrivés le 26 décembre 2023 à 5 heures du matin, forçant discrètement la porte d’entrée en fer et faisant irruption dans la chambre à coucher au deuxième étage. Ghassan, qui dormait profondément et n’a rien entendu au début, a été réveillé en sursaut par des coups de crosse et des coups de poing au visage donnés par des soldats, dont certains étaient masqués. Il se souvient avoir instinctivement essayé de protéger son visage, sans comprendre ce qui se passait, jusqu’à ce qu’il entende l’un des soldats dire : « Il a essayé d’attraper l’arme ». Ghassan s’est réveillé brusquement. Il a entendu les fusils être armés et a senti les rayons laser rouges de leurs viseurs passer sur son visage. C’est l’instant où il a le plus frôlé la mort, dit-il. Il a immédiatement levé les mains en signe de reddition et a sauvé sa vie.

Les soldats n’ont pas fait de mal à Khalida. On lui a ordonné de s’habiller, de prendre quelques vêtements et ses médicaments, et de descendre avec les soldats. Là, dans l’allée, elle a été menottée et on lui a bandé les yeux. Les ravisseurs n’ont rien dit sur les raisons de sa détention et sur le lieu où elle était emmenée.

Elle a été placée en détention administrative pendant six mois sans subir d’interrogatoire. Le 24 juin, cette détention a été prolongée de six mois, comme d’habitude, sans inculpation ni explication. Les conditions de détention à la prison de Damon sont pires que celles de la prison de Hasharon, près de Netanya, où elle avait été incarcérée la fois précédente. En outre, depuis le début de la guerre, la situation des prisonniers de sécurité s’est considérablement aggravée grâce au duo sadique formé par le ministre de la sécurité nationale Ben-Gvir et son chef de cabinet et laquais, Chanamel Dorfman.

À Damon, il y avait entre 73 et 91 prisonnières et détenues palestiniennes lorsque Khalida s’y trouvait, rapporte Ghassan, qui ajoute qu’elle s’y est montrée plus prudente et n’a pas essayé de jouer le rôle de cheffe de ses codétenues, comme elle l’avait fait auparavant. Depuis décembre, bien sûr, son mari ne l’a pas rencontrée et ne lui a même pas parlé - toutes les visites aux prisonniers palestiniens ont été interrompues par Ben-Gvir. En 2021, Khalida a appris la mort de sa fille par la radio, mais aujourd’hui, il n’y a ni radio, ni bouilloire électrique, ni plaque chauffante, ni aucun autre appareil susceptible d’améliorer son sort. Rien non plus ne peut être acheté dans les cantines des prisons de l’ère Ben-Gvir.

Le 13 août, un avocat qui avait rendu visite à une autre détenue a signalé que Khalida n’était plus à Damon. Naturellement, personne au sein de l’administration pénitentiaire israélienne n’a pensé à en informer la famille, qui a immédiatement entrepris des démarches fiévreuses pour savoir où elle se trouvait. L’avocate de la famille, Hiba Masalha, a contacté le conseiller juridique de l’administration pénitentiaire, mais n’a pas obtenu de réponse. Finalement, on lui a dit à Damon que Khalida avait été transférée à Neve Tirza. Aucune autre information n’a été communiquée.

Pour autant que l’on sache, il n’y a pas d’autres prisonniers de sécurité à Neve Tirza. Ses détenus criminels pourraient représenter un danger pour une prisonnière de sécurité palestinienne comme Khalida, mais elle a été immédiatement placée en isolement. Personne n’a expliqué à son avocat les raisons de son isolement ni sa durée. Pour une femme de plus de 60 ans en mauvaise santé, il s’agit en effet de conditions inhumaines.

Le 20 août, l’association palestinienne Addameer de soutien aux prisonniers, a envoyé une lettre urgente aux chefs de toutes les missions diplomatiques à Ramallah et à Jérusalem, décrivant le sort de cette femme connue dans le monde entier comme une prisonnière d’opinion.

La semaine dernière, le directeur de la prison a informé Khalida qu’elle avait droit à une promenade quotidienne de 45 minutes dans la cour de la prison, seule. Depuis, elle n’est sortie que deux fois pour des promenades encore plus courtes que celles d’un chien. Mais ce privilège lui a été retiré cette semaine. Masalha lui a rendu visite et Khalida lui a dit qu’elle n’avait ni brosse à dents, ni dentifrice, ni brosse à cheveux, ni aucune sorte de pantoufles. Ghassan s’inquiète de ce qui se passera si elle s’évanouit à cause du diabète et d’autres maladies dont elle souffre, car les gardiens ne répondent pas à ses appels.

Haaretz a envoyé cette semaine les questions suivantes à l’administration pénitentiaire : Pourquoi Jarrar a-t-elle été transférée à Neve Tirza ? Pourquoi a-t-elle été placée en isolement total ? Pourquoi la permission de faire des promenades quotidiennes a-t-elle été annulée ? Pourquoi ne lui a-t-on pas fourni les produits de première nécessité ?

La réponse à toutes ces questions a été la suivante : « L’IPS [Service pénitentiaire israélien] fonctionne conformément à la loi, sous le contrôle strict de nombreux fonctionnaires de surveillance. Chaque prisonnier et détenu a le droit de déposer des plaintes de la manière prévue et leurs allégations seront examinées ».

Entre-temps, Ghassan Jarrar est très inquiet du sort de sa femme, comme devrait l’être tout défenseur des droits humains en Israël et ailleurs. Selon l’organisation israélienne de défense des droits humains B’Tselem, une soixantaine de détenus palestiniens sont déjà morts ou ont été tués dans les prisons israéliennes depuis le début de la guerre, soit bien plus que le total des 20 années d’existence de la tristement célèbre prison militaire de Guantanamo.

Cette semaine, Khalida n’avait qu’une seule demande à faire à son avocat : veiller à ce qu’elle puisse respirer. « Il n’y a pas d’air, je suffoque », a-t-elle déclaré à Masalha cette semaine, d’une voix étranglée.

NdT

*Khalida Jarrar (1963) est une des 3 député·es du Bloc Abu Ali Mustapha (FPLP ) au Conseil Législatif Palestinien (le parlement de Ramallah) depuis 2006. Arrêtée à plusieurs reprises depuis 1989, elle a purgé des peines de prison en 2015-2016 et 2017-2019. Féministe, elle a aussi fait partie de la direction d’Addameer, association de soutien aux prisonniers et pour les droits humains. Elle a été interdite de voyages à l’étranger par Israël depuis le début de ce siècle.

Lire Khalida Jarrar est maintenue en isolement depuis 16 jours : Libérez-la maintenant !, par Samidoun, 28/8/2024


 

 

 

 

 

02/05/2024

GIDEON LEVY
Les universités israéliennes sont vraiment mal placées pour donner des leçons sur les droits humains et la liberté aux Juifs usaméricains

Gideon Levy, Haaretz, 2/5/2024
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Voilà un nouveau record d’hypocrisie et de manque de conscience de soi : les présidents des universités israéliennes ont publié une lettre [v. texte ci-dessous] dans laquelle ils se disent troublés par les manifestations de violence, d’antisémitisme et de sentiment anti-israélien sur les campus des USA, et ont entrepris d’aider les Juifs et les Israéliens à être admis dans les universités d’ici. En d’autres termes : venez à l’université d’Ariel. Sur cette terre volée, au cœur du district de l’apartheid, vous étudierez l’éducation civique, les droits humains et la liberté. À Ariel, comme dans toute université israélienne, vous verrez ce que sont la liberté et l’égalité. Ici, vous trouverez également un refuge pour les Juifs persécutés en Amérique, dans l’endroit le plus sûr au monde pour les Juifs : Ariel.


L’université d’Ariel dans la colonie d’Ariel, en Cisjordanie. Photo : Moti Milrod

Chers présidents, ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas jeter de pierres. Si vous voulez offrir un refuge aux universitaires juifs des USA, vous n’avez pas grand-chose à leur offrir. Le jour le plus orageux sur le campus de Columbia est plus sûr pour les Juifs que sur le chemin de l’Université hébraïque [à Jérusalem, NdT]. Chaque étudiant arabe se sent moins à l’aise dans vos universités que les étudiants juifs à Columbia. On peut également douter de l’imminence du danger à Columbia.

« En tant qu’étudiante juive israélienne, je ne ressens aucune crainte ou menace pour ma sécurité personnell », a écrit Noa Orbach, étudiante à l’université Columbia, dans l’édition hébraïque de Haaretz du 26 avril. Israël aime exagérer les dangers qui guettent les Juifs dans le monde et s’y complaire. Cela conduit à l’alya, et c’est bon pour la fable d’Israël en tant que refuge. Non pas qu’il n’y ait pas d’antisémitisme dans le monde, mais si tout et n’importe quoi est antisémitisme, alors Israël décroche le gros lot.

Un peu de modestie ne vous fera pas de mal non plus, messieurs les présidents. Vos académies peuvent envier ce qui se passe aujourd’hui sur les campus usaméricains. Voilà à quoi ressemble un campus où l’on fait preuve de civisme et où l’on s’engage politiquement. Voilà à quoi ressemble un campus vivant, actif et rebelle, contrairement aux cimetières idéologiques des campus lugubres et ennuyeux d’Israël. Certes, la protestation anti-israélienne a débordé ici et là sur l’antisémitisme et la violence, même si c’est moins que ce qui est décrit dans Haaretz. Mais quand il s’agit de choisir entre un campus indifférent, rassasié et endormi et un campus turbulent, attentif et radical, le second est plus prometteur.

On ne peut que rêver ici d’un corps enseignant et d’étudiants militants comme aux USA. Eux seuls peuvent assurer la relève. Dans le désert des campus israéliens, aucune promesse sociale ou politique ne se développera.

Les étudiants usaméricains font preuve d’engagement et d’attention, même si leurs manifestations deviennent tumultueuses et dérapent. Il n’y a aucune chance que des manifestations contre une guerre sur un continent lointain éclatent dans une université israélienne. Un bon jour, des protestations éclateront ici pour protester contre le coût des frais de scolarité ou les conditions de vie des étudiants réservistes. Un jour encore meilleur, une poignée d’étudiants israélo-palestiniens se tiendront aux portes de l’université, marquant silencieusement le jour de la Nakba, avec des dizaines de policiers armés autour d’eux.

Les directeurs d’université cachent également la chasse aux sorcières dans leurs établissements, qui s’est intensifiée depuis le début de la guerre. Quelques jours après son déclenchement, le syndicat étudiant de l’université de Haïfa a déjà annoncé qu’il prendrait des mesures pour suspendre les étudiants qui oseraient exprimer leur soutien aux Palestiniens. « La liberté d’expression, à notre avis, est réduite à néant en ce moment », ont-ils écrit. C’est ainsi que le maccarthysme a commencé dans le monde universitaire, culminant avec la suspension et l’arrestation de la professeure Nadera Shalhoub-Kevorkian. L’esprit du temps, dont le monde universitaire est une partie importante, dans lequel un ingénieur israélien est licencié parce qu’il a cité des versets du Coran dans les médias sociaux (Haaretz, 30 avril), inquiète moins les présidents d’université que ce qui se passe en USAmérique.

Les protestations aux USA devraient interpeller et préoccuper Israël. Une partie de la protestation s’est transformée en haine contre Israël et en appel à le rayer de la carte. Comme toujours, nous devons aller à la racine du problème. Les étudiants usaméricains ont vu beaucoup plus d’horreurs de la terrible guerre à Gaza que leurs collègues israéliens complaisants. S’il n’y avait pas eu la guerre, ou l’occupation et l’apartheid, cette protestation n’aurait pas eu lieu.

Shadi Ghanim, The National, ÉAU, 1/5/2024

      Association des directeurs d'université, Israël (VERA)

Déclaration sur les manifestations violentes et l'antisémitisme sur les campus américains - avril 2024

Nous, présidents des universités de recherche en Israël, exprimons notre profonde inquiétude face à la récente flambée de violence, d'antisémitisme et de sentiments anti-israéliens dans de nombreuses grandes universités des États-Unis. Ces événements inquiétants sont souvent organisés et soutenus par des groupes palestiniens, y compris ceux qui sont reconnus comme des organisations terroristes. Cette évolution troublante a créé un climat dans lequel les étudiants et les enseignants israéliens et juifs se sentent obligés de cacher leur identité ou d'éviter complètement les campus par crainte de subir des dommages physiques.

Nous reconnaissons les efforts déployés par nos homologues dans ces établissements pour résoudre ces problèmes. Nous comprenons la complexité et les défis liés à la gestion des groupes incitant à la haine et reconnaissons que des situations extrêmes peuvent nécessiter des mesures allant au-delà des outils conventionnels à la disposition des administrations universitaires.

La liberté d'expression et le droit de manifester sont essentiels à la santé de toute démocratie et sont particulièrement cruciaux dans les milieux universitaires. Nous continuons à défendre l'importance de ces libertés, en particulier en ces temps difficiles. Toutefois, ces libertés n'incluent pas le droit de se livrer à la violence, de proférer des menaces à l'encontre de communautés ou d'appeler à la destruction de l'État d'Israël.

Nous apportons notre soutien aux étudiants et enseignants juifs et israéliens confrontés à ces circonstances difficiles. Nous ferons de notre mieux pour aider ceux d'entre eux qui souhaitent rejoindre les universités israéliennes et y trouver un foyer académique et personnel accueillant.


Arie Zaban, président de l'université Bar-Ilan ; président de l'association des directeurs d'université – VERA

Daniel Chamovitz, président de l'université Ben-Gurion du Néguev

Alon Chen, président de l'Institut des sciences Weizmann

Asher Cohen, Président de l'Université hébraïque de Jérusalem

Leo Corry, président de l'Open University

Ehud Grossman, Président de l'Université d'Ariel

Ariel Porat, président de l'université de Tel-Aviv

Ron Robin, président de l'université de Haïfa

Uri Sivan, Président du Technion-Israel Institute of Technology

27/12/2023

GIDEON LEVY
Quand Israël tourmente les otages qu’il détient

Gideon Levy, Haaretz, 23/12/2023
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Chaque dimanche et chaque mardi, des gardiens israéliens entrent dans les cellules des prisonniers palestiniens, les entravent et les frappent à coups de matraque.


Prison d’Ofer. Ammar Awad/REUTERS

C’est leur fête hebdomadaire, selon des prisonniers libérés. Quatre prisonniers sont morts depuis le début de la guerre, le 7 octobre, presque certainement sous les coups. Dix-neuf gardiens ayant participé à ces séances de détraqués font l’objet d’une enquête, soupçonnés d’avoir causé la mort d’un prisonnier.

Des centaines de Palestiniens détenus dans la bande de Gaza ont été ligotés et ont eu les yeux bandés 24 heures sur 24, et ont également été brutalement battus. Certains, peut-être même la plupart, n’ont aucun lien avec le Hamas. Certains d’entre eux - personne n’a pris la peine d’indiquer combien - sont morts en captivité à la base de Sde Teiman.

Quelque 4 000 travailleurs gazaouis arrêtés en Israël le 7 octobre alors qu’ils n’avaient rien fait de mal sont également détenus dans des conditions inhumaines. Au moins deux d’entre eux sont morts. Et l’on a déjà beaucoup écrit sur le déshabillage des détenus et les photos humiliantes.

Dans cette terrible compétition sur l’ampleur du mal, il n’y a pas de gagnants, il n’y a que des perdants. Mais il est impossible de parler jour et nuit des atrocités commises par le Hamas - les auteurs rivalisent entre eux pour inventer les termes les plus désobligeants pour l’organisation - tout en ignorant complètement le mal commis par Israël.

Il n’y a pas non plus de gagnants, seulement des perdants, dans la compétition sur la quantité de sang versé et la manière dont il est versé. Mais il est impossible d’ignorer l’horrible quantité de sang qui a été versée dans la bande de Gaza. Ce week-end, quelque 400 personnes ont été tuées en deux jours, dont une majorité d’enfants. Samedi, j’ai vu les photos du week-end prises à Al-Bureij et Nuseirat, y compris des enfants mourant sur le sol de l’hôpital Al-Aqsa à Deir al-Balah, et elles sont horribles.

Le refus d’Israël d’augmenter la quantité d’aide humanitaire autorisée à entrer dans Gaza, au mépris d’une décision du Conseil de sécurité des Nations unies, témoigne également d’une politique du mal.

Et comme si tout cela ne suffisait pas, les voix du mal en Israël ont relevé la barre des propositions sataniques. Le journaliste Zvi Yehezkeli est favorable à l’assassinat de 100 000 habitants de Gaza lors d’une première frappe. Le général de division (de réserve) Giora Eiland a changé d’avis et est passé de la proposition de répandre des maladies à Gaza à celle d’affamer ses habitants.

Même le nouveau prince charmant de la gauche, Yair Golan, qui gagne actuellement 12 sièges à la Knesset dans les sondages auprès de personnes qui se considèrent comme les beaux Israéliens, a déclaré aux GazaouSi dans une interview au quotidien Yedioth Ahronoth : 3En ce qui nous concerne, vous pouvez mourir de faim. C’est tout à fait légitime3.

Pourtant, après tout cela, nous considérons le Hamas comme le seul monstre de la région, son chef comme le seul psychotique et seule la façon dont il retient des Israéliens en otages est inhumaine. Il est impossible de ne pas être horrifié à l’idée du sort de nos otages, en particulier les malades et les personnes âgées. Mais il est également impossible de ne pas être horrifié par le sort des Palestiniens que nous maintenons entravés et les yeux bandés depuis des semaines et des mois.

Israël n’a pas le droit de fixer des normes pour le mal alors que ses mains sont également souillées par l’abjection. Oublions les massacres, la famine et les déplacements massifs de population. Notre traitement des prisonniers palestiniens aurait dû particulièrement déranger les Israéliens, ne serait-ce qu’en raison du danger que cela représente pour les Israéliens détenus par le Hamas. Que pensera un membre du Hamas qui détient un otage israélien lorsqu’il apprendra que ses camarades sont entravés et battus sans relâche ?

Nous pouvons conclure avec prudence qu’au moins certains des Israéliens détenus par le Hamas sont mieux traités que les Palestiniens détenus par Israël. Lorsque les otages libérés Chen et Agam Goldstein ont raconté vendredi soir à Channel 12 News comment ils étaient traités par le Hamas et comment leurs ravisseurs les protégeaient avec leurs propres corps pendant les frappes aériennes israéliennes, ils ont été vivement attaqués sur les médias sociaux. Comment osent-ils dire la vérité ?

Le Hamas a perpétré une attaque barbare le 7 octobre. Il a tué et kidnappé sans distinction. Il n’y a pas de mots pour décrire sa brutalité, y compris lorsqu’il a pris en otage des dizaines de personnes âgées, de malades et d’enfants pendant des mois dans des conditions insoutenables.

Mais est-il pour autant légitime que nous agissions de la même manière ? Oublions la morale. La brutalité d’Israël dans la guerre et dans ses prisons contribuera-t-elle à faire avancer ses objectifs ? Le Hamas libérera-t-il ses otages plus rapidement si Israël maltraite les Palestiniens qu’il retient en otages ?

 

31/08/2023

LUIS CASADO
Une lettre pour le général*

Luis Casado, POLITIKA, 29/8/2023
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Si la définition du concept de transition donnée par le dictionnaire est juste, on est mal barrés. Cette définition dit : Transition : Action et résultat du passage d'un état ou d'une manière d'être à un autre. Puisque nous sommes dans la même situation, où est la transition ?

“Car de leur vague ennui, le néant les enivre.
Parce qu’exister sans vivre est le fardeau le plus lourd...
Ceux qui vivent sont ceux qui se battent
Victor Hugo, Paris, décembre 1848, dans Les Châtiments, 1852.


La diffusion dans POLITIKA d’extraits du livre du général Ricardo Martínez, qu’il devait présenter mardi, à l’Université catholique de Santiago du Chili, a suscité quelques commentaires, dont le plus succinct est venu d’Argentine et dit, très simplement :

-> « Je répète : je n’oublie pas, je ne pardonne pas, je ne me réconcilie pas.... » <-.

Cela montre clairement que les atrocités commises, les assassinats de personnalités, la destruction de la coexistence sociale, l’imposition d’un régime économique prédateur et la perpétuation d’un ordre institutionnel antidémocratique sont des pilules impossibles à avaler.

Si Patricio Aylwin a pu déclarer que c’est là toute la démocratie à laquelle nous pouvons aspirer, et si Alejandro Foxley [économiste, ministre Aylwin et de Bachelet, NdT] a pu juger que Pinochet était un visionnaire (Felipe Portales. 50 ans de néolibéralisme (II). POLITIKA 29/08/23). Et même si toute cette Concertación accommodante qui aspirait à une part du butin - et l’a plus qu’obtenue - a rejeté ce qu’elle avait promis à ceux qui avaient cru en elle.

Le quotidien mexicain La Jornada estime que Ricardo Martínez, ancien commandant en chef de l’armée chilienne, reconnaît dans son livre les très graves violations des droits humains commises par la dictature, ce qui constitue une véritable première.

Jusqu’à présent, l’éthique des forces armées - pour reprendre la formule de Martínez - n’autorisait que la négation de l’évidence, les mensonges systématiques et l’imputation des crimes à d’autres.

Reste à savoir si Ricardo Martínez croit ce qu’il écrit ou s’il s’agit d’une nouvelle ruse pour rejeter la faute sur un compagnon d’armes, un subordonné, un prédécesseur qu’il n’a pas eu la présence d’esprit - le courage - de punir comme il aurait dû le faire.

Dans une interview accordée à El Mercurio dimanche dernier (26/08/23), Martínez reprend à son compte les mêmes aspirations à l’impunité que les coupables ont toujours formulées, formulées ensuite par José Antonio Kast à l’égard des criminels contre l’humanité qui purgent des peines à Punta Peuco.

El Mercurio demande:

« Aujourd’hui des condamnés pour crimes contre l’humanité sont détenius à Punta Peuco. Il y a une initiative au Conseil constitutionnel, proposée par des Républicains, pour permettre aux personnes de plus de 75 ans de purger leur peine en étant assignées à résidence. Êtes-vous d’accord ? »

Le général (ER) Martínez apporte la réponse suivante :

3Avant de répondre à cette question, il est indispensable de dire que rien ne suffira à atténuer la douleur des familles des victimes qui, depuis des années, réclament justice. Je crois également que l’essence d’une société démocratique est de faire preuve d’une plus grande éthique et de ne pas se comporter comme ceux qui lui ont fait du tort. C’est pourquoi j’approuve cette initiative humanitaire visant à permettre, conformément aux décisions de justice, aux personnes en phase terminale ou souffrant d’un handicap mental ou physique de continuer à purger le reste de leur peine dans le cadre d’une assignation à résidence totale.

Felipe Portales rejette cette curieuse assimilation :

« Incroyablement, Martinez va jusqu’à l’aberration d’assimiler éthiquement et juridiquement les dommages infligés par ces criminels contre l’humanité à la souffrance que ces mêmes criminels subiraient s’ils étaient laissés en prison à vie et dans des conditions - que tout le monde reconnaît - bien meilleures que celles des prisonniers de droit commun - pour des crimes qualitativement moins graves - dans notre pays ! »

Je me suis alors souvenu du pathétique maréchal Pétain, collaborateur des nazis pendant l’Occupation de la France (juin 1940 - septembre 1944), condamné à mort à la Libération, ainsi que de Pierre Laval, dernier président du Conseil des ministres du régime de Vichy.

Laval a été fusillé.

À la demande du tribunal, Charles de Gaulle a commué la peine de mort de Philippe Pétain en détention à perpétuité. D’abord emprisonné au fort du Portalet, Pétain est transféré en novembre 1945 au fort de Pierre Levée, sur l’île d’Yeu. Il ne quitte cette prison qu’en juillet 1951 pour mourir dans une maison de Port-Joinville, sur la même île.


Le Fort du Portalet dans les Pyrénées...

 

Le Fort de Pierre Levée, sur l’île d’Yeu


La prison de Punta Peuco, au Chili

 

Des prisons peu agréables pour celui qui était considéré [par certains] comme un héros de la Première Guerre mondiale.

Nos criminels sont beaucoup plus fragiles au niveau de l’hypophyse : ils ne supportent pas les embruns, ils ont besoin d’un environnement sain, de préférence à l’air libre. En montagne ?

L’une des questions fondamentales posées par la “culture éthique” évoquée par Martínez concerne le principe de l’obéissance due. Il n’y a rien de plus exonérateur de responsabilité que l’obéissance aveugle.

Pourquoi avez-vous commis ce crime, demande le juge. Je n’ai fait qu’exécuter les ordres, répond le criminel. Le juge ne peut pas, ne veut pas, n’ose pas demander qui a donné les ordres.

Cela dit, est-il licite d’obéir à des ordres criminels ? Est-il licite d’obéir à des ordres criminels, s’agit-il des forces armées ou d’une mafia de Chicago - The Outfit ou The Organization - dans les années 1920, contrainte à l’omertà ?

Entre compagnons d’armes - ou d’âmes ? - est-il éthique de dissimuler les crimes de l’autre ?

L’éthique des forces armées, à laquelle Martínez fait référence, devrait conduire ses membres à refuser tout acte criminel et à dénoncer ceux qui les commettent et/ou y incitent.

Interrogés sur les événements qui ont constitué la Caravane de la mort, de nombreux commandants de différentes provinces ont rejeté toute la responsabilité sur le général Arellano Stark. « Avant l’arrivée de mon général Arellano, il n’y a pas eu de morts. Ni après son départ ».

Comment interpréter ces déclarations ? Sans enquêtes judiciaires, poursuites et condamnations, les auraient-ils faites ?

D’autre part, les nombreux crimes - détention illégale, enlèvement illégal, viol, torture, meurtre, destruction de cadavres et de preuves, enterrements illégaux, exhumations illégales (opération téléviseurs usagés), autres dissimulations de cadavres et de restes de personnes assassinées - ne peuvent se résumer aux actions perverses d’un seul général de l’armée.

J’ai déjà dit et répété que, au contraire, il serait injuste de proclamer que chaque membre des forces armées était, ou est, un criminel. Parmi les victimes figurent de nombreux hommes et femmes en uniforme.

Mais le 1er mars de l’année dernière, le journaliste Mauricio Weibel a pu s’exclamer :

« C’est la seule armée au monde dont tous les anciens commandants en chef font l’objet d’une enquête judiciaire ».

Weibel réagissait à la décision de la ministre Romy Rutherford de convoquer le commandant en chef de l’armée de l’époque, le général Ricardo Martínez, pour qu’il témoigne en tant qu’accusé.

La présidente de la commission de la Défense de la Chambre des députés, Carmen Hertz, a ajouté :

« Il est extrêmement grave pour l’institutionnalité de notre pays, pour le rôle et le prestige des forces armées, que tous les commandants en chef, depuis Pinochet jusqu’à aujourd’hui, soient poursuivis pour des délits de malversation et de détournement de ressources fiscales ».

L’avocat de Ricardo Martínez a insisté pour que la procédure - la citation à comparaître - se déroule au domicile de l’accusé dans le dossier « Passages et Fret » de l l’affaire « Fraudes dans l’armée ».

Après la bataille, dit-on, vient le pillage.

Pour être juste, il convient de préciser que les officiers supérieurs des forces armées ne sont pas les seuls à avoir participé aux vols, ni même les pires d’entre eux. Outre une certaine croûte de politiciens qui comprend que l’accès aux postes de responsabilité équivaut à une sinécure associée à des “opportunités d’affaires”, ceux qui ont vraiment fait fortune sont le grand capital, les multinationales, les investisseurs directs étrangers, l’empire qui a promu, organisé et financé le coup d’État.

Privatisations, concessions, licences d’exploitation, subventions, exonérations fiscales et autres royalties inventives ont permis le transfert massif de richesses inimaginables dans les poches des donneurs d’ordre réels. Des ordres qui sont respectés, et même accompagnés de nouvelles théories économiques qui justifient et applaudissent le pillage. C’est à ça que servent les économistes “visionnaires”, comme le dit Alejandro Foxley, un autre “visionnaire”.

Le livre de Ricardo Martínez ne résout pas ce qui précède. Si le journal La Jornada, qui a eu le privilège de lire en avant-première quelques pages de son livre, a raison, il s’agit d’une première pierre, d’un caillou, dans la construction de la vérité.

La construction d’un pays digne de ce nom exige bien plus que cela.

******************************
Alors que je finissais d’écrire cette note, j’ai reçu un appel de Fausto, de Tunis. Il m’informait qu’un ancien général de brigade, condamné pour l’enlèvement et l’assassinat du chanteur Víctor Jara, s’est suicidé lorsqu’on est venu le chercher pour exécuter la sentence prononcée à son encontre.
Dans l’Allemagne nazie de 1945, une vague de suicides de civils, de fonctionnaires et de militaires a eu lieu dans les dernières semaines du Troisième Reich.
Cette vague de suicides a débuté au premier trimestre 1945 avec l’avancée des troupes soviétiques. La propagande nazie, qui exigeait une loyauté jusqu’à la mort aux principes et aux valeurs du parti nazi, a conduit de nombreux civils et militaires à mettre fin à leurs jours. D’autres, plus avisés, se sont engagés dans l’armée usaméricaine, comme Werner von Braun, ou se sont enfuis en Amérique du Sud avec l’aide du Vatican. Vous voulez une liste ?

NdT

*Référence au titre du roman de Gabriel García Márquez Pas de lettre pour le colonel (El coronel no tiene quien le escriba)