<
EN |
DE |
فارسی |
The Day Chador Is
Not Forced
We will wrap the first
chador as a bundle Then I will climb a
mulberry tree How delicious it will be
to eat mulberries May 22, 2021 |
Der Tag, an dem der Tschador nicht erzwungen wird von Majid Naficy
Der Tag wird kommen, an dem meine Schwestern nicht länger gezwungene Tschadors tragen. Möge dieser Tag im Sommer sein So dass wir zum Picknick gehen können. Wir werden den ersten Tschador als Bündel wickeln Und tragen unsere Waren darin. Den zweiten breiten wir wie einen Teppich aus Und setzen uns darauf. Den dritten werden wir als Speisetuch benutzen Und essen unsere Mahlzeiten um ihn herum. Dann werde ich auf einen Maulbeerbaum klettern Und meine vier unverhüllten Schwestern werden jede eine Ecke des vierten Tschadors nehmen So dass ich Maulbeeren darauf schütteln kann. Wie köstlich wird es sein, Maulbeeren zu essen Wenn meine Schwestern sich nicht mehr verschleiern. An jenem Tag kehren die Tschadors in die Truhen zurück Und wenn die Nachwelt nach diesem Ritus fragt Findet sie nur eingemottete Stoffe. 22. Mai 2021
|
روزی که چادر زوری نیست روزی خواهد آمد که خواهرانم چادر اول را چون بقچهای میبندیم آنگاه من بالای درخت توت میروم آن روز, توت خوردن چه مزه دارد بیستودوم مه دوهزاروبیستویک
|