المقالات بلغتها الأصلية Originaux Originals Originales

19/10/2025

La politique israélienne de séparation pérennise le Hamas, par Amira Hass

Amira Hass, Haaretz, 17/10/2025
Español Deutsch English  עִברִית  النسخة العربية 
Traduit par Tlaxcala

En isolant Gaza de la Cisjordanie et les Palestiniens de leur terre, Israël a contribué à enraciner le Hamas et à effacer les alternatives politiques. Même si le rêve de villas de luxe à Gaza s’est évanoui, la logique sous-jacente demeure : contrôle du territoire, expulsion indirecte, et étouffement continu du peuple palestinien sous le couvert de la sécurité.



Un colon brandit une fronde en direction de Palestiniens récoltant des olives dans le village de Beita, près de Naplouse, vendredi dernier. Le cessez-le-feu ne peut pas être vu comme une défaite pour les colons. Photo Jaafar Ashtiyeh / AFP

Les promesses d’un boom immobilier à Gaza — de la vision du ministre des Finances Bezalel Smotrich, de la promesse du ministre de la Sécurité nationale Itamar Ben Gvir de quartiers huppés pour policiers, et des plans de la cheffe de colons Daniella Weiss (avec l’aide divine) pour rétablir des colonies — se sont toutes révélées n’être que du vent.
Il est tentant de dire que l’accord de cesse-z-le-feu entrant à présent en vigueur dans la bande de Gaza a infligé un coup sévère au mouvement des colons et à ses soutiens aux USA. L’image de leurs châteaux de sable s’effondrant sous le poids de l’endurance inimaginable et de la fermeté des habitants de Gaza, et sous le refus égyptien dur mais politiquement calculé de permettre un exode massif des Palestiniens vers son territoire, est tout aussi tentante.
Les décideurs de la politique étrangère égyptienne — peu importe qui dirige ce pays — suspectent depuis longtemps Israël de de vouloir « jeter » Gaza et ses problèmes dans leur direction. Dès le début de la guerre, ils ont pris au sérieux les plans israéliens d’expulsion de la population de Gaza et de réinstallation de Juifs là-bas, exprimés ouvertement par des responsables israéliens qui semblaient oublier que des efforts similaires de leurs prédécesseurs Mapai-Travailistes pour expulser à nouveau les réfugiés de 1948 de Gaza avaient échoué.


Le ministre des Finances Bezalel Smotrich lors d’une conférence de colonies à Hébron le mois dernier. Ses promesses d’annexion se sont avérées n’être que des effets de manche. Photo Itai Ron

Mais le cessez-le-feu ne peut pas être simplement vu comme une défaite gratifiante pour le camp des colons. La logique politique derrière ces bouffées d’air chaud et ces châteaux de sable a façonné, et continue de façonner, la politique israélienne depuis la signature des accords d’Oslo. Cette logique a réussi à empêcher l’établissement d’un État réalisant le droit palestinien à l’autodétermination, ne serait-ce que sur les 22 % restants de la terre entre le fleuve et la mer.
Le sabotage israélien de la souveraineté palestinienne est le miroir de sa poussée pour s’emparer d’autant de terres que possible avec le moins de Palestiniens possible. En pratique, cela signifie l’expulsion — que ce soit vers la Zone A ou vers l’exil ; par les bombardements de l’aviation, ou par les matraques et barres de fer des « jeunes des collines » ; que ce soit par les démolitions de maisons et les expulsions forcées menées sous la menace d’armes par l’Administration civile ou l’armée israélienne, ou par l’emprisonnement et la poursuite judiciaire de ceux qui tentent de protéger leur communauté et eux-mêmes : le résultat est le même.
Quand cette politique sert de fil conducteur, les efforts internationaux pour « réformer » les manuels scolaires palestiniens sont voués à l’échec. La réalité quotidienne de l’étouffement systématique qu’Israël impose, et son autoritarisme, appuyés par sa supériorité militaire, sont les pères de l’incitation à la haine du sionisme dans ces manuels.
Un des outils les plus efficaces pour saboter l’État palestinien a été et reste la « séparation ». Formulé en termes sécuritaires que le public israélien aime adopter — même quand les motifs politiques et immobiliers sont évidents — cet outil prend de nombreuses formes : couper Gaza de la Cisjordanie (depuis 1991) ; séparer la Cisjordanie de Jérusalem-Est ; diviser les villes palestiniennes entre elles ; isoler des villages des routes environnantes et des centres régionaux ; déconnecter les Palestiniens de leurs terres, et les uns des autres.
Des documents officiels du gouvernement militaire des années 1950 et 1960 — publiés des décennies plus tard — ont confirmé ce que les Palestiniens (et les gauches non sionistes) avaient longtemps compris : la prétendue logique « sécuritaire » des restrictions sévères de déplacement était largement motivée par des intérêts fonciers et immobiliers juifs. La vision d’une population et d’un territoire palestiniens fragmentés de chaque côté de la Ligne verte a toujours reflété le plan d’une « Grande Terre d’Israël » pour les Juifs. Ces deux visions opèrent encore aujourd’hui, en parallèle aux clauses vagues du plan Trump pour un cessez-le-feu et un « nouveau Moyen-Orient ».
La droite coloniale compense sa perte partielle à Gaza — « partielle » parce que l’armée israélienne a accompli l’objectif partagé d’infliger la destruction maximale et la mort dans l’enclave — en intensifiant les attaques et l’accaparement de terres en Cisjordanie. Cela se manifeste essentiellement par la séparation quotidienne des agriculteurs de leurs terres, une tactique aux résultats immédiats et douloureux. Avec l’Administration civile, l’armée et la police, les colons accélèrent ce processus par la violence physique, l’obstruction bureaucratique et une arrogance insatiable. Comme nous sommes maintenant en saison de cueillette des olives, les bataillons du Seigneur ont tourné leur attention vers la récolte et les récoltants eux-mêmes.


Affrontements entre soldats et Palestiniens, rejoints par des activistes, dans le village de Beita en Cisjordanie vendredi. Photo Jaafar Ashtiyeh / AFP

Le samedi 11 octobre, au moment où cet article a été écrit, vers midi il y avait des rapports de harcèlement et d’attaques directes de colons et soldats — séparément ou ensemble — contre les récoltants d’olives des villages de Jawarish, Aqraba, Beita et Madama au sud de Naplouse ; de Burqa à l’est de Ramallah ; et de Deir Istiya dans la région de Salfit. Le jour précédent, des rapports similaires étaient parvenus de Yarza, à l’est de Tubas ; d’Immatin, Kafr Thulth et Far'ata dans la zone de Qalqilya ; de Jawarish, Qablan, Aqraba, Hawara, Yanun et Beita dans la zone de Naplouse ; et d’al-Mughayyir et Mazra’a al-Sharqiya à l’est de Ramallah. Ces rapports proviennent d’un seul groupe WhatsApp surveillant le nord de la Cisjordanie.
Le harcèlement va de l’intrusion-provocation, avec barrages routiers et menaces armées à des agressions physiques, au vol d’olives, à l’incendie de véhicules appartenant aux récoltants et aux journalistes. Et ce que les colons font sporadiquement, la politique officielle l’applique systématiquement : le refus du droit des Palestiniens à la liberté de mouvement entre Gaza et la Cisjordanie, et à l’intérieur de la Cisjordanie elle-même. Le refus du droit de choisir son lieu de résidence ou de travail a longtemps été dévastateur pour la société, l’économie et les structures politiques palestiniennes, et particulièrement pour l’avenir de sa jeunesse.
Pas moins que les valises de liquide qatari initiées par Benjamin Netanyahou transférées dans Gaza, la séparation de la population de la bande par rapport à celle de la Cisjordanie, et l’isolement de Gaza du reste du monde — tout cela a servi à renforcer le Hamas — d’abord comme organisation politique et militaire, puis comme pouvoir gouvernant.
Dans les années 1990, le Hamas affirmait qu’Israël n’avait aucune intention réelle de faire la paix et que les accords d’Oslo ne mèneraient pas à l’indépendance. Les restrictions israéliennes de mouvement à Gaza et son expansion continue des colonies à la fois à Gaza et en Cisjordanie rendaient cet argument convaincant pour de nombreux Palestiniens, en particulier à Gaza. Les attentats-suicides du Hamas étaient vus à la fois comme une réaction et un test : la réponse d’Israël récompenserait-elle les opposants à Oslo et les critiques de l’Autorité palestinienne ?
Et Israël les a récompensés — en ne respectant pas ses engagements. Les restrictions de mouvement et le vol bureaucratique de terres ont affaibli le Fatah et l’Autorité palestinienne, qui avait soutenu le processus diplomatique, mais au début des années 2000 s’était tourné vers la résistance armée.


Graffiti « Mort à l’ennemi, liberté à la patrie » dans la colonie d’Atara, près de Ramallah, en août. Ce que les colons font sporadiquement, la politique officielle l’applique systématiquement. Photo Nasser Nasser / AP

Contournant avec adresse le fait que la fragmentation palestinienne avait toujours été l’objectif d’Israël, le Hamas a présenté le désengagement israélien de 2005 et le démantèlement des colonies comme la preuve de son propre succès : que la lutte armée avait fonctionné. Chaque nouvelle promotion de lycéens — qui n’avait jamais quitté la bande scellée, n’avait jamais connu d’autre mode de vie, et ne trouvait pas de travail — devenait plus vulnérable à la vision du monde pesante du Hamas, à sa propagande, et trouvait de bonnes raisons de rejoindre sa branche armée (pour une solde qui soutenait des familles appauvries). Le Hamas a su canaliser l’énergie et la créativité confinées de Gaza dans sa machine militaire et politique.
L’Autorité palestinienne, le Fatah et leur appareil de sécurité sont restés impuissants face à la vague croissante de spoliation de terres en Cisjordanie et à la destruction économique directe et indirecte intégrée dans cette expropriation et séparation — une situation aggravée par les ordres successifs de ministres israéliens des Finances de retenir les recettes douanières palestiniennes.
Aux yeux du public palestinien en Cisjordanie, cette impuissance est indissociable de la corruption des élites civiles et militaires de l’Autorité, perçues comme opportunistes et indifférentes tant que leurs propres poches restent pleines. Il n’est pas surprenant, alors, que la résistance armée — associée principalement au Hamas — conserve son prestige parmi les jeunes de Cisjordanie. Pour eux, la résistance armée inflige au moins souffrance et humiliation à l’agresseur israélien.
Tous les signes suggèrent qu’Israël continuera à bloquer la liberté de mouvement des Palestiniens entre la Cisjordanie, Israël et Gaza, et à restreindre l’entrée des Palestiniens venant de l’étranger ainsi que des activistes internationaux dans la bande. En conséquence, ceux qui doivent le plus l’entendre ne pourront pas savoir ce que les résidents de Gaza pensent réellement de la résistance armée. Autrement dit, combien d’entre eux méprisent en réalité le Hamas. [et toi, Amira, tu le sais peut-être ?, NdT]


Des soldats gardent la construction d’une nouvelle route de colons en Cisjordanie, à l’ouest de Ramallah. La prétendue logique sécuritaire des restrictions de déplacement était enracinée dans des intérêts fonciers/immobiliers. Photo Zain Jaafar / AFP

Face aux politiques israéliennes d’étouffement, de mise à mort, de destruction et de dépossession en Cisjordanie, la plupart des Palestiniens qui ne sont pas résidents de la bande, avec beaucoup de leurs partisans internationaux, continueront à considérer le Hamas comme l’adresse politique authentique de l’aspiration à la liberté et à la résistance à l’oppression.
L’expérience montre qu’une fois le travail de déblaiement des munitions non explosées et de reconstruction de Gaza commencé, il deviendra clair que le processus est bien plus compliqué et coûteux qu’on ne l’imaginait initialement. Au-delà de la reconstruction physique, chacun des millions de résidents de Gaza aura besoin de guérison physique et psychologique et de réhabilitation matérielle , à une échelle et pour une durée sans précédent qui défient l’imagination.
L’approche juste, légitime et logique est de permettre aux Palestiniens de Cisjordanie et d’Israël de participer pleinement à ce processus, en collaboration avec les professionnels dans la bande qui ont survécu : ingénieurs structurels, architectes, ouvriers du bâtiment, chirurgiens, ophtalmologues, agriculteurs, experts en TI, enseignants, psychologues, travailleurs sociaux et spécialistes des énergies renouvelables.
Il serait aussi logique de développer des programmes en Cisjordanie pour prendre soin des dizaines de milliers d’enfants de Gaza devenus orphelins ou blessés au point d’une incapacité permanente.
En bref, avant que le monde ne lance des appels d’offres internationaux pour la reconstruction de Gaza, ne rédige des cahiers des charges techniques, ou n’émette des déclarations creuses sur la reconnaissance d’un État et la disparition du Hamas, il doit d’abord user des outils politiques à sa disposition pour s’assurer qu’Israël mette fin à sa politique destructrice de séparation entre Gaza, la Cisjordanie, et le reste du territoire.
Si cela n’a pas lieu — même si le Hamas déposait les armes à l’intérieur de Gaza — il continuera, ou une version future de lui-même continuera, à servir d’adresse politique du peuple palestinien.

La política de separación de Israel perpetúa a Hamas, por Amira Hass

Amira Hass, Haaretz, 17/10/2025
Français Deutsch English  עִברִית  النسخة العربية 
Traducido por Tlaxcala

Al aislar Gaza de Cisjordania y a los palestinos de su tierra, Israel ayudó a afianzar el Hamas y a borrar las alternativas políticas. Aunque el sueño de villas de lujo en Gaza se haya desvanecido, la lógica subyacente persiste: control del territorio, expulsión indirecta y el continuo asfixiamiento del pueblo palestino bajo el pretexto de la seguridad.


Un colono agita una honda hacia palestinos que recolectaban aceitunas en el pueblo de Beita, cerca de Nablus, el viernes pasado. El alto el fuego no puede verse como una derrota para los colonos. Foto Jaafar Ashtiyeh / AFP

Las promesas de un auge inmobiliario en Gaza — desde la visión del ministro de Finanzas Bezalel Smotrich, el compromiso del ministro de Seguridad Nacional Itamar Ben Gvir de vecindarios de alto nivel para policías, y los planes de la lideresa de colonos Daniella Weiss (con asistencia divina) para reinstaurar colonias — han resultado ser nada más que bocanadas de aire caliente.
Es tentador decir que el acuerdo de alto el fuego que ahora entra en vigor en la Franja de Gaza ha infligido un golpe severo al movimiento de colonos y a sus partidarios en USA. Igual de tentadora es la imagen de sus castillos de arena colapsando bajo el peso de la resistencia inimaginable y la firmeza de los habitantes de Gaza, y bajo la negativa egipcia, dura pero políticamente calculada, de permitir un éxodo masivo de palestinos hacia su territorio.
Los responsables de la política exterior de Egipto — independientemente de quién gobierne el país — han sospechado desde hace mucho tiempo la intención de Israel de “arrojar” Gaza y sus problemas hacia ellos. Desde el inicio de la guerra, tomaron en serio los planes israelíes de expulsión de la población de Gaza y de reubicación de judíos allí, expresados abiertamente por funcionarios israelíes que parecían olvidar que intentos similares de sus predecesores Mapai-Labor para expulsar de nuevo a los refugiados de 1948 de Gaza habían fracasado.


El ministro de Finanzas Bezalel Smotrich en una conferencia de  en Hebrón el mes pasado. Sus promesas de anexión resultaron no ser más que palabras vacías. Foto Itai Ron

Pero el alto el fuego no puede verse simplemente como una gratificante derrota para el campo colonizador. La lógica política detrás de esas bocanadas de aire caliente y castillos de arena ha dado forma, y continúa dando forma, a la política israelí desde la firma de los Acuerdos de Oslo. Esa lógica ha logrado impedir la creación de un Estado que hiciera realidad el derecho palestino a la autodeterminación, aunque solo en el 22 % restante de la tierra entre el río y el mar.
El sabotaje israelí de la soberanía palestina es el reflejo de su impulso por apropiarse de la mayor cantidad de tierra posible con el menor número de palestinos posible. En la práctica, esto significa expulsión: ya sea hacia la Zona A o al exilio; mediante bombardeos aéreos, o con garrotes y barras de hierro de los “jóvenes de las colinas”; ya sea por demolición de viviendas y desalojos forzados llevados a cabo bajo amenaza de armas por la Administración Civil o las FDI, o mediante encarcelamiento y procesamientos de quienes intentan proteger su comunidad y a sí mismos: el resultado es el mismo.
Cuando esta política es la guía, los esfuerzos internacionales para “reformar” los libros escolares palestinos están condenados al fracaso. La realidad diaria del asfixiamiento sistemático que impone Israel, y su autoritarismo, respaldado por su superioridad armamentística, son los padres de la incitación contra el sionismo.
Una de las herramientas más efectivas para sabotear la estatalidad palestina ha sido y sigue siendo la “separación”. Planteada en términos de seguridad que al público israelí le gusta adoptar — incluso cuando los motivos político-inmobiliarios son evidentes — esta herramienta adopta muchas formas: desconectar Gaza de Cisjordania (desde 1991); separar Cisjordania de Jerusalén Este; dividir las ciudades palestinas entre sí; aislar pueblos de las rutas circundantes y de los centros regionales; desenlazar a los palestinos de su tierra, y unos de otros.
Documentos oficiales del gobierno militar de las décadas de 1950 y 1960 — publicados décadas después — confirmaron lo que los palestinos (y los izquierdistas no sionistas) ya entendían desde hace mucho: la supuesta lógica “de seguridad” para duras restricciones de movimiento estaba impulsada en gran medida por intereses inmobiliarios judíos. La visión de una población y territorio palestinos fragmentados a ambos lados de la línea Verde siempre ha reflejado el plan de una “Gran Tierra de Israel” para los judíos. Ambas visiones operan todavía hoy, en paralelo a las cláusulas vagas del plan Trump para un alto el fuego y un “nuevo Medio Oriente”.
La derecha colonizadora compensa su pérdida parcial en Gaza — “parcial” porque las FDI lograron el objetivo compartido de infligir destrucción máxima y muerte en el enclave — intensificando los ataques y el acaparamiento de tierras en Cisjordania. Esto toma principalmente la forma de la separación diaria de los agricultores de sus tierras, una táctica con consecuencias inmediatas y dolorosas. Con la Administración Civil, el ejército y la policía, los colonos aceleran este proceso mediante la violencia física, la obstrucción burocrática y una arrogancia insaciable. Ahora que estamos en temporada de recogida de aceitunas, los batallones del Señor han vuelto su atención hacia la cosecha y los cosechadores mismos.


Enfrentamientos entre soldados y palestinos, acompañados por activistas, en el pueblo de Beita en Cisjordania el viernes. Foto Jaafar Ashtiyeh / AFP


El sábado 11, cuando se escribió este artículo, hacia el mediodía había informes de hostigamiento y ataques directos por parte de colonos y soldados — por separado o juntos — contra recolectores de aceitunas de los pueblos de Jawarish, Aqraba, Beita y Madama al sur de Nablus; de Burqa al este de Ramala; y de Deir Istiya en la región de Salfit. El día anterior, llegaban informes similares desde Yarza, al este de Tubas; desde Immatin, Kafr Thulth y Far’ata en el área de Qalqilya; desde Jawarish, Qablan, Aqraba, Hawara, Yanun y Beita en la zona de Nablus; y de al-Mughayyir y Mazra’a al-Sharqiya al este de Ramala. Estos informes provienen de un solo grupo de WhatsApp que monitorea el norte de Cisjordania.
El hostigamiento va desde intrusiones, provocaciones, bloqueos de carreteras y amenazas armadas hasta agresiones físicas, robo de aceitunas e incendio de vehículos pertenecientes a recolectores y periodistas. Y lo que los colonos hacen esporádicamente, la política oficial lo aplica sistemáticamente: la negación del derecho de los palestinos a la libertad de movimiento entre Gaza y Cisjordania, y dentro de Cisjordania misma. La negación del derecho a elegir el lugar de residencia o de trabajo ha sido durante mucho tiempo devastadora para la sociedad palestina, la economía y las estructuras políticas, y especialmente para el futuro de su juventud.
No menos que las maletas de efectivo qataríes que Benjamin Netanyahu inició transfiriendo a Gaza, la separación de la población de la Franja respecto a la de Cisjordania, y el aislamiento de Gaza del resto del mundo — todo ello ha servido para fortalecer al Hamas — primero como organización política y militar, y luego como poder de gobierno.
En los años noventa, Hamas sostenía que Israel no tenía intención real de hacer la paz y que los acuerdos de Oslo no conducirían a la independencia. Las restricciones israelíes de movimiento en Gaza y su continua expansión de colonias tanto en Gaza como en Cisjordania hacían ese argumento convincente para muchos palestinos, especialmente en Gaza. Los atentados suicidas del Hamas fueron vistos tanto como una reacción como una prueba: ¿la respuesta de Israel premiaría a los opositores de Oslo y a los críticos de la Autoridad Palestina?
Y Israel los premió — al no cumplir sus compromisos. Las restricciones al movimiento y el robo burocrático de tierras debilitaron al Fatah y a la Autoridad Palestina, que había apoyado el proceso diplomático pero que a principios de los años 2000 había optado por la resistencia armada.


Grafiti que dice «Muerte al enemigo, libertad a la patria» en la colonia de Atara, cerca de Ramala, en agosto. Lo que los colonos hacen esporádicamente, la política oficial lo aplica sistemáticamente. Foto Nasser Nasser / AP


Eludiendo con astucia el hecho de que la fragmentación palestina siempre había sido el objetivo de Israel, Hamas presentó el desmantelamiento y el retiro israelí de 2005 como prueba de su propio éxito: que la lucha armada había funcionado. Cada nueva promoción de estudiantes de secundaria — que nunca había salido de la Franja sellada, nunca había conocido otra forma de vida y no encontraba empleo — se volvió más vulnerable a la cosmovisión opresiva del Hamas, a su propaganda y les daba razones de unirse a su ala armada (cobrando sueldos que sostenían familias empobrecidas). Hamas aprendió a canalizar la energía embotellada y la creatividad de Gaza en su maquinaria militar y política.
La Autoridad Palestina, el Fatah y su aparato de seguridad han permanecido impotentes frente a la ola creciente de desposesión de tierras en Cisjordania y a la devastación económica directa e indirecta incrustada en esa expropiación y separación — situación agravada por órdenes sucesivas de ministros israelíes de Finanzas para retener los ingresos arancelarios palestinos.
Ante el público palestino en Cisjordania, esta impotencia es inseparable de la corrupción de las élites civiles y militares de la Autoridad, que son percibidas como egoístas e indiferentes siempre que sus propios bolsillos estén llenos. No es sorprendente, entonces, que la resistencia armada — asociada principalmente con Hamas — conserve su prestigio entre la juventud de Cisjordania. Para ellos, la resistencia armada al menos causa sufrimiento y humillación al agresor israelí.
Todas las señales indican que Israel continuará bloqueando la libertad de movimiento de los palestinos entre Cisjordania, Israel y Gaza, y restringiendo la entrada de palestinos del extranjero y activistas internacionales en la Franja. Como resultado, quienes más necesitan oírlo no podrán saber lo que los residentes de Gaza realmente piensan de la resistencia armada. En otras palabras, cuántos de ellos realmente desprecian al Hamas. [y tú, Amira, ¿quizás lo sabes?, NdT]


Soldados custodian la construcción de una nueva carretera de colonos en Cisjordania, al oeste de Ramala. La supuesta lógica de seguridad de las restricciones de movimiento estaba arraigada en intereses inmobiliarios. Foto Zain Jaafar / AFP

Frente a las políticas israelíes de asfixia, muerte, destrucción y despojo en Cisjordania, la mayoría de los palestinos que no son residentes de la Franja, junto con muchos de sus simpatizantes internacionales, continuarán viendo al Hamas como el representante político auténtico de la aspiración a la libertad y resistencia ante la opresión.
La experiencia muestra que una vez que comience el trabajo de despejar las municiones sin explotar y reconstruir Gaza, quedará claro que el proceso es mucho más complejo y costoso de lo que se esperaba. Más allá de la reconstrucción física, cada uno de los millones de residentes de Gaza necesitará sanación física y psicológica y rehabilitación material, en una escala y duración sin precedentes que desafía la imaginación.
El enfoque correcto, justo y lógico es permitir que los palestinos de Cisjordania y de Israel participen plenamente en ese proceso, en colaboración con los profesionales de la Franja que sobrevivieron: ingenieros estructurales, arquitectos, obreros de la construcción, cirujanos, oftalmólogos, agricultores, expertos en TI, docentes, psicólogos, trabajadores sociales y especialistas en energías renovables.
También sería lógico desarrollar programas en Cisjordania para cuidar a las decenas de miles de niños de Gaza que han quedado huérfanos o lesionados hasta el punto de discapacidad permanente.
En resumen, antes de que el mundo lance licitaciones internacionales para la reconstrucción de Gaza, redacte especificaciones técnicas o emita declaraciones huecas sobre el reconocimiento de un Estado y la desaparición del Hamas, primero debe usar las herramientas políticas a su alcance para asegurar que Israel ponga fin a su política destructiva de separación entre Gaza, Cisjordania y el resto del territorio.
Si eso no ocurre — incluso si el Hamas deponía las armas dentro de Gaza — continuará, o alguna versión futura de él continuará, sirviendo como dirección política del pueblo palestino.

Israels Politik der Trennung sichert den Fortbestand der Hamas, von Amira Hass

Amira Hass, Haaretz, 17.10.2025
Español Français English  עִברִית  النسخة العربية 

Übersetzt von Tlaxcala

Indem Israel Gaza von der Westbank isoliert und die Palästinenser von ihrem Land trennt, hat es zur Verfestigung der Hamas beigetragen und politische Alternativen ausradiert. Auch wenn der Traum von Luxusvillen in Gaza verschwunden ist, bleibt die zugrunde liegende Logik bestehen: Kontrolle über Territorium, indirekte Vertreibung und das fortgesetzte Erwürgen des palästinensischen Volkes unter dem Deckmantel der Sicherheit.


Ein Siedler schwingt einen Steinschleuder in Richtung Palästinenser, die im Dorf Beita in der Nähe von Nablus Oliven ernten, letzten Freitag. Der Waffenstillstand kann nicht als Niederlage für die Siedler betrachtet werden. Foto Jaafar Ashtiyeh / AFP

Die Versprechen eines Immobilienbooms in Gaza — von der Vision des Finanzministers Bezalel Smotrich, dem Versprechen des Ministers für nationale Sicherheit Itamar Ben Gvir für vornehme Viertel für Polizisten, und den Plänen der Siedlerführerin Daniella Weiss (mit göttlicher Hilfe), Siedlungen wiederherzustellen — haben sich alle als heiße Luft erwiesen.
Es ist verlockend zu sagen, dass das jetzt in Kraft tretende Waffenstillstandsabkommen im Gazastreifen der Siedlerbewegung und ihren Unterstützern in den USA einen schweren Schlag versetzt hat. Ebenso verlockend ist das Bild ihrer Sandburgen, die unter dem Gewicht der unvorstellbaren Ausdauer und Standhaftigkeit der Bewohner Gazas und unter Ägyptens harter, aber politisch kalkulierter Weigerung zusammenbrechen, eine massenhafte Flucht von Palästinensern auf ihr Territorium zuzulassen.
Die ägyptischen außenpolitischen Entscheidungsträger — ganz gleich, wer das Land regiert — haben schon lange Israels Absicht vermutet, Gaza und seine Probleme ihnen zuzuschieben. Von Beginn des Krieges an nahmen sie die israelischen Pläne zur Vertreibung der Bevölkerung Gazas und zur Umsiedlung von Juden dorthin ernst, wie sie offen von israelischen Beamten geäußert wurden, die offenbar vergessen hatten, dass ähnliche Versuche ihrer Vorgänger Mapai-Arbeitspartei, die Flüchtlinge von 1948 erneut aus Gaza zu vertreiben, gescheitert waren.


Finanzminister Bezalel Smotrich bei einer Siedlerkonferenz in Hebron im letzten Monat. Seine Versprechen zur Annexion erwiesen sich als bloße Luftnummern. Foto Itai Ron

Doch der Waffenstillstand darf nicht einfach als genüssliche Niederlage für das Siedlerlager betrachtet werden. Die politische Logik hinter jenen heißen Luftblasen und Sandburgen hat die israelische Politik seit der Unterzeichnung der Oslo-Abkommen geprägt und prägt sie weiterhin. Diese Logik ist erfolgreich gewesen darin, die Gründung eines Staates zu verhindern, der das palästinensische Recht auf Selbstbestimmung verwirklicht — selbst wenn nur auf den verbliebenen 22 % des Landes zwischen Fluss und Meer.
Israels Sabotage der palästinensischen Souveränität ist das Spiegelbild seines Drangs, möglichst viel Land mit möglichst wenigen Palästinensern zu ergreifen. In der Praxis bedeutet das Vertreibung — sei es in Gebiet A oder ins Exil; durch Bomben der Luftwaffe oder durch Knüppel und Eisenstangen der „Hügeljugend“; durch Hauszerstörungen und erzwungene Räumungen, durchgeführt mit Waffengewalt durch die Zivile Verwaltung oder die IDF, oder durch die Inhaftierung und Verfolgung derjenigen, die versuchen, ihre Gemeinschaft und sich selbst zu schützen: das Ergebnis ist dasselbe.
Wenn dies die leitende Politik ist, sind internationale Bemühungen, palästinensische Schulbücher „zu reformieren“, dem Scheitern preisgegeben. Die tägliche Realität der systematischen Erstickung, die Israel aufzwingt, und seine Überheblichkeit, unterstützt durch seine überlegene Bewaffnung, sind die Väter der Anstiftung.
Eines der wirksamsten Werkzeuge zur Sabotage der palästinensischen Staatlichkeit war und bleibt die „Trennung“. In Sicherheitsbegriffen gerahmt, die das israelische Publikum gerne übernimmt — selbst wenn die politischen und immobilienbezogenen Motive offensichtlich sind — nimmt dieses Werkzeug viele Formen an: Gaza von der Westbank abzutrennen (seit 1991); die Westbank von Ostjerusalem zu separieren; palästinensische Städte voneinander zu teilen; Dörfer von den umliegenden Straßen und regionalen Zentren abzuschneiden; Palästinenser von ihrem Land und voneinander zu entkoppeln.
Offizielle Dokumente der Militärverwaltung der 1950er und 1960er Jahre — Jahrzehnte später veröffentlicht — bestätigten, was Palästinenser (und nicht-zionistische Linke) seit langem verstanden hatten: Die sogenannte „Sicherheits“-Begründung für harte Bewegungsbeschränkungen war weitgehend durch jüdische Immobilieninteressen motiviert. Die Vision einer fragmentierten palästinensischen Bevölkerung und Territorien auf beiden Seiten der Grünen Linie spiegelte stets den Plan eines „Großisraelischen Landes“ für Juden wider. Beide Visionen wirken noch heute parallel zu den vagen Klauseln des Trump-Plans für einen Waffenstillstand und ein „neues Nahost“.
Die koloniale Rechte kompensiert ihren teilweisen Verlust in Gaza — „teilweise“, weil die IDF das gemeinsame Ziel erreicht hat, in der Enklave maximale Zerstörung und Tod zuzufügen — durch Eskalation von Angriffen und Landnahmen in der Westbank. Das äußert sich hauptsächlich in der täglichen Trennung von Bauern von ihrem Land, eine Taktik mit sofortigen und schmerzhaften Konsequenzen. Zusammen mit der Zivilverwaltung, dem Militär und der Polizei beschleunigen Siedler diesen Prozess durch physische Gewalt, bürokratische Hindernisse und unersättliche Arroganz. Da wir uns gerade in der Olivenerntesaison befinden, haben die Bataillone des Herrn ihre Aufmerksamkeit auf die Ernte und die Erntehelfer selbst gerichtet.


Auseinandersetzungen zwischen Soldaten und Palästinensern, begleitet von Aktivisten, im Dorf Beita in der Westbank am Freitag. Foto Jaafar Ashtiyeh / AFP

Am Samstag, dem 11., als dieser Artikel geschrieben wurde, gab es bis zum Mittag Berichte über Belästigungen und direkte Angriffe von Siedlern und Soldaten — getrennt oder gemeinsam — gegen Olivenernter aus den Dörfern Jawarish, Aqraba, Beita und Madama südlich von Nablus; aus Burqa östlich von Ramallah; und aus Deir Istiya in der Region Salfit. Am Tag zuvor waren ähnliche Berichte eingegangen aus Yarza, östlich von Tubas; aus Immatin, Kafr Thulth und Far’ata in der Gegend von Qalqilya; aus Jawarish, Qablan, Aqraba, Hawara, Yanun und Beita im Nablus-Gebiet; und aus al-Mughayyir und Mazra’a al-Sharqiya östlich von Ramallah. Diese Berichte stammen aus einer einzigen WhatsApp-Gruppe, die das nördliche Westjordanland überwacht.
Die Belästigungen reichen von Eindringen, Provokationen, Straßensperren und bewaffneten Drohungen bis hin zu körperlichen Angriffen, Diebstahl von Oliven und Brandstiftung an Fahrzeugen von Erntehelfern und Journalisten. Und was Siedler sporadisch tun, das setzt die offizielle Politik systematisch um: die Verweigerung des Rechts der Palästinenser auf Bewegungsfreiheit zwischen Gaza und der Westbank sowie innerhalb der Westbank selbst. Die Verweigerung des Rechts, den Wohn- oder Arbeitsort zu wählen, war schon lange verheerend für die palästinensische Gesellschaft, Wirtschaft und politische Strukturen und insbesondere für die Zukunft ihrer Jugend.
Nicht weniger als die katarischen Geldkoffer, die Benjamin Netanyahu initiierte und in den Gazastreifen transferierte, haben die Trennung der Bevölkerung des Streifens von jener der Westbank und die Isolierung Gazas vom Rest der Welt — all dies dazu beigetragen, Hamas zu stärken — zuerst als politische und militärische Organisation und später als Regierungsgewalt.
In den 1990er Jahren behauptete Hamas, dass Israel keine wahre Absicht habe, Frieden zu schließen, und dass die Oslo-Abkommen nicht zur Unabhängigkeit führen würden. Die israelischen Bewegungsbeschränkungen in Gaza und seine fortgesetzte Ausweitung der Siedlungen sowohl in Gaza als auch in der Westbank machten dieses Argument für viele Palästinenser, insbesondere in Gaza, überzeugend. Die Selbstmordattentate des Hamas wurden sowohl als Reaktion als auch als Test gesehen: würde Israels Antwort Oslo-Gegner und Kritiker der Palästinensischen Autonomiebehörde belohnen?
Und Israel belohnte sie — durch Nichterfüllung seiner Verpflichtungen. Bewegungsbeschränkungen und bürokratischer Landraub schwächten Fatah und die Palästinensische Autonomiebehörde, die den diplomatischen Prozess unterstützt hatten, aber sich Anfang der 2000er Jahre dem bewaffneten Widerstand zuwandten.


Graffiti mit der Aufschrift „Tod dem Feind, Freiheit der Heimat“ in der Siedlung Atara, nahe Ramallah, im August. Was Siedler sporadisch tun, setzt die offizielle Politik systematisch um. Foto Nasser Nasser / AP

Die Hamas, die geschickt den Umstand umging, dass palästinensische Fragmentierung immer Israels Ziel gewesen war, stellte den israelischen Rückzug 2005 und den Abriss der Siedlungen als Beweis für ihren eigenen Erfolg dar: dass der bewaffnete Kampf funktionierte. Jede neue Schulabsolventenklasse — die niemals den versiegelten Streifen verlassen hatte, kein anderes Leben kannte und keine Arbeit fand — wurde anfälliger für die unterdrückerische [sic] Weltanschauung von Hamas, ihre Propaganda und die Rechtfertigung, sich ihrem bewaffneten Flügel anzuschließen (Einkommen, das verarmte Familien unterstützte). Hamas wusste, die aufgestaute Energie und Kreativität Gazas in seine militärische und politische Maschinerie zu lenken.
Die Palästinensische Autonomiebehörde, Fatah und ihr Sicherheitsapparat sind gegenüber der wachsenden Welle der Landenteignung in der Westbank und der direkten und indirekten wirtschaftlichen Verwüstung, die in diese Enteignung und Trennung eingebettet ist, machtlos geblieben, eine Situation, verschärft durch aufeinanderfolgende Aufträge israelischer Finanzminister, palästinensische Zolleinnahmen einzubehalten.
Aus Sicht der palästinensischen Bevölkerung in der Westbank ist diese Ohnmacht untrennbar mit der Korruption der zivilen und militärischen Eliten der Autonomiebehörde verbunden, die als eigennützig und gleichgültig gelten, solange ihre eigenen Taschen gefüllt sind. Es ist daher nicht überraschend, dass der bewaffnete Widerstand — vor allem mit Hamas assoziiert — bei der Jugend der Westbank Ansehen bewahrt. Für sie verursacht bewaffneter Widerstand zumindest Leid und Demütigung dem israelischen Aggressor.
Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass Israel weiterhin die Bewegungsfreiheit der Palästinenser zwischen der Westbank, Israel und Gaza blockieren und die Einreise von Palästinensern aus dem Ausland sowie von internationalen AktivistInnen in den Streifen einschränken wird. Infolgedessen werden diejenigen, die es am dringendsten hören müssten, nicht wissen können, was die Bewohner Gazas wirklich über bewaffneten Widerstand denken. Mit anderen Worten: wie viele von ihnen Hamas tatsächlich verachten. [und Du, Amira, weißt es ?, Anm. d. Übers.]

Soldaten bewachen den Bau einer neuen Siedlerstraße in der Westbank, westlich von Ramallah. Die sogenannte Sicherheitslogik der Bewegungsbeschränkungen war in Immobilieninteressen verwurzelt. Foto Zain Jaafar / AFP

Angesichts Israels Politik des Erstickens, Tötens, der Zerstörung und der Enteignung in der Westbank werden die meisten Palästinenser, die nicht im Streifen wohnen, zusammen mit vielen ihrer internationalen Unterstützer Hamas weiterhin als authentischen politischen Ausdruck des Strebens nach Freiheit und Widerstand gegen Unterdrückung ansehen.
Die Erfahrung zeigt, dass sobald die Räumung von Blindgängern und der Wiederaufbau Gazas beginnen, sich zeigen wird, dass der Prozess weitaus komplizierter und kostspieliger ist als zunächst erwartet. Jenseits des physischen Wiederaufbaus wird jeder der Millionen Bewohner Gazas körperliche und psychische Heilung sowie materielle Rehabilitation benötigen — in einem noch nie dagewesenen Ausmaß und über eine Dauer, die jede Vorstellungskraft übersteigt.
Der richtige, gerechte und logische Ansatz besteht darin, es Palästinensern aus der Westbank und aus Israel zu ermöglichen, vollständig an diesem Prozess teilzunehmen, in Zusammenarbeit mit den überlebenden Fachleuten im Streifen: Strukturingenieure, Architekten, Bauarbeiter, Chirurgen, Augenärzte, Bauern, IT-ExpertInnen, Lehrkräfte, PsychologInnen, Sozialarbeiterinnen und SpezialistInnen für erneuerbare Energien.
Ebenso wäre es logisch, Programme in der Westbank zu entwickeln, um sich um die Zehntausenden von Kindern aus Gaza zu kümmern, die zu Waisen geworden sind oder so schwer verletzt wurden, dass bleibende Behinderungen entstanden sind.
Kurzum: Bevor die Welt internationale Ausschreibungen für den Wiederaufbau Gazas startet, technische Spezifikationen entwirft oder hohle Erklärungen zum Staaterkennen und zum Verschwinden der Hamas abgibt, muss sie zuerst die politischen Instrumente einsetzen, die ihr zur Verfügung stehen, um sicherzustellen, dass Israel seine destruktive Politik der Trennung zwischen Gaza, der Westbank und dem restlichen Land beendet.
Wenn das nicht geschieht — selbst wenn Hamas seine Waffen innerhalb Gazas niederlegen würde, wird sie, oder eine zukünftige Version von ihr, weiterhin als politische Adresse des palästinensischen Volkes dienen.

سياسة الفصل الإسرائيلية تُكرّس حماس،مقال عميرة هاس


عميرة هاس، هآرتس، 2025/10/17

Français Español Deutsch English  עִברִית

ترجمها  تلاكسكالا

بفصل إسرائيل غزّة عن الضفة الغربية وفصل الفلسطينيين عن أرضهم، ساعدت على ترسيخ حركة حماس ومحو البدائل السياسية. حتى لو اختفى حلم الفيلات الفاخرة في غزّة، فإن المنطق الكامن وراءه يبقى قائماً: السيطرة على الأراضي، الطرد غير المباشر، والاستمرار في خنق الشعب الفلسطيني تحت ستار الأمن

مستوطن يلوّح بمنجنيق نحو فلسطينيين يحصدون الزيتون في قرية بيتا، قرب نابلس، يوم الجمعة الماضي. لا يمكن اعتبار وقف إطلاق النار هزيمة للمستوطنين. الصورة: جعفر أشتية / أ.ف.ب

إن وعود ازدهار عقاري في غزّة — من رؤية وزير المالية بيزاليل سموتريتش، وتعهد وزير الأمن القومي إيتامار بن غفير بأحياء فخمة للشرطة، وخطط زعيمة المستوطنين دانييلا فايس (بمساعدة إلهية) لإعادة إقامة المستوطنات — كلها تبيّنت أنها ليست سوى نفخات في الهواء.
من المغري القول إن اتفاق وقف إطلاق النار الذي يدخل حيز التنفيذ الآن في قطاع غزّة قد وجّه ضربة قاسية لحركة المستوطنين وداعميها في الولايات المتحدة. والصورة المغرية أيضاً هي لقلوعهم الرملية التي تنهار تحت وطأة صمود لا يصدق وأهل غزّة، وتحت رفض مصر القاسي لكنه محسوب سياسياً للسماح بهجرة جماعية للفلسطينيين إلى أراضيها.
صانعو السياسة الخارجية المصرية — بغض النظر عمن يحكم البلاد — كانوا منذ زمن يشتبهون في نية إسرائيل “إلقاء” غزّة ومشاكلها عليهم. منذ بداية الحرب أخذوا بجدية الخطط الإسرائيلية لطرد سكان غزّة وإعادة توطين اليهود هناك، كما أعلنها علناً مسؤولون إسرائيليون بدا أنهم نسوا أن محاولات مماثلة من قِبل أسلافهم من حزب مَباي-العمال لطرد لاجئي 1948 من غزّة قد فشلت.

وزير المالية بيزاليل سموتريتش في مؤتمر استيطاني في الخليل الشهر الماضي. وعوده بالضم تبيّنت أنها ليست أكثر من هواء ساخن. الصورة: إيتاي رون


لكن وقف إطلاق النار لا يمكن النظر إليه ببساطة كخسارة مرضية لمخيم المستوطنين. المنطق السياسي وراء تلك النفخات الهوائية وقلوع الرمل قد شكّل، ويستمر في تشكيل، السياسة الإسرائيلية منذ توقيع اتفاقيات أوسلو. هذا المنطق نجح في منع قيام دولة تُحقق الحق الفلسطيني في تقرير المصير، وإن كان ذلك على 22٪ المتبقية من الأرض بين النهر والبحر.
خَتْب سياسات إسرائيل لتفكيك السيادة الفلسطينية هو صورة مرآة لدفعها للاستيلاء على أكبر قدر ممكن من الأرض بأقل عدد ممكن من الفلسطينيين. عملياً، هذا يعني الطرد — سواء إلى المنطقة أ أو إلى المنفى؛ بقنابل القوات الجوية، أو بعصي وحديد “شباب التلال”؛ من خلال هدم البيوت والتهجير القسري المنفّذ بالسلاح من قِبل الإدارة المدنية أو الجيش الإسرائيلي، أو من خلال سجن وملاحقة أولئك الذين يحاولون حماية مجتمعهم وأنفسهم — النتيجة واحدة.
عندما يكون هذا هو السياسة الموجهة، فإن الجهود الدولية “لتصحيح” كتب الدراسة الفلسطينية محكومة بالفشل. الواقع اليومي للاختناق المنهجي الذي تفرضه إسرائيل، واستبدادها، مدعوم بترسانتها المتفوقة، هما أبوان للتحريض.
إحدى أكثر الأدوات فعالية في تخريب الدولة الفلسطينية كانت ولا تزال “الفصل”. مؤطرة بمفاهيم أمنية يحب الجمهور الإسرائيلي تبنّيها — حتى عندما تكون الدوافع السياسية والعقارية واضحة — يأخذ هذا الأداة أشكالاً كثيرة: قطع غزّة عن الضفة (منذ 1991)؛ فصل الضفة عن القدس الشرقية؛ تقسيم المدن الفلسطينية عن بعضها البعض؛ قطع القرى عن الطرق المحيطة والمراكز الإقليمية؛ وفصل الفلسطينيين عن أرضهم، وعن بعضهم البعض.
وثّقت وثائق رسمية من الحكومة العسكرية في خمسينيات وستينيات القرن الماضي — نُشرت بعد عقود — ما كان الفلسطينيون (واليساريون غير الصهيونيين) يفهمونه منذ زمن: إن المبرّر المزعوم “الأمني” لقيود الحركة القاسية كان مدفوعاً إلى حد كبير بمصالح عقارية يهودية. إن رؤية سكان وأرض فلسطينية مجزأة على جانبي الخط الأخضر لطالما عكست خطة “أرض إسرائيل الكبرى” لليهود. كلا الرؤيتين لا تزالان تعملان اليوم، بالتوازي مع البنود الغامضة لخطة ترامب لوقف إطلاق النار و“الشرق الأوسط الجديد”.
تعوّض اليمين الاستيطاني خسارته الجزئية في غزّة — “جزئية” لأن الجيش الإسرائيلي حقّق الهدف المشترك المتمثل في إلحاق أقصى قدر من الدمار والموت بالقطاع — من خلال تصعيد الهجمات والاستيلاء على الأراضي في الضفة الغربية. ويتجلّى ذلك بشكل أساسي في فصل المزارعين يومياً عن أرضهم، وهي تكتيك ذو نتائج فورية وأليمة. بمساعدة الإدارة المدنية والجيش والشرطة، يسرّع المستوطنون هذا العملية بالعنف الجسدي، والعراقيل البيروقراطية والغرور الشرس. وبما أننا في موسم قطف الزيتون الآن، فقد وجهت كتائب الربّ انتباهها نحو الحصاد والحصّادين أنفسهم.

اشتباكات بين الجنود والفلسطينيين، بمشاركة ناشطين، في قرية بيتا بالضفة يوم الجمعة. الصورة: جعفر أشتية / أ.ف.ب

في يوم السبت 11، حين كُتب هذا المقال، كان هناك بحلول الظهر تقارير عن مضايقات وهجمات مباشرة من المستوطنين والجنود — على انفراد أو معاً — ضد جامعي الزيتون من قرى جواريش، عقربا، بيتا ومدامة جنوب نابلس؛ من برقّة شرق رام الله؛ ومن دير إستيا في منطقة سلفيت. في اليوم السابق، وردت تقارير مماثلة من يارزا شرق طوباس؛ من عِمّاتين، كفر ثلث وفرعة في منطقة قلقيليّا؛ من جواريش، قبْلان، عقربا، هَوارا، يناون وبيتا في منطقة نابلس؛ ومن المغير ومازْرعة الشرقية شرق رام الله. هذه التقارير تأتي من مجموعة واتساب واحدة فقط تراقب شمال الضفة الغربية.
تتراوح المضايقات بين التعدّي، الاستفزاز، الحواجز على الطرق، والتهديدات المسلحة إلى الاعتداءات الجسدية وسرقة الزيتون وإحراق مركبات جامعي الزيتون والصحفيين. وما يفعله المستوطنون على فترات، تُنفّذه السياسة الرسمية منهجياً: إنكار حق الفلسطينيين في حرية الحركة بين غزّة والضفة، وداخل الضفة نفسها. إن إنكار الحق في اختيار مكان السكن أو العمل لطالما كان مدمرًا للمجتمع والاقتصاد والبنى السياسية الفلسطينية، وخصوصاً لمستقبل شبابها.
لا تقل عن حقائب النقود القطرية التي بدأها بنيامين نتنياهو ونقلها إلى غزة، فإن فصل سكان القطاع عن سكان الضفة، وعزل غزّة عن بقية العالم — كل ذلك خدم في تقوية حماس — أولًا كمنظمة سياسية وعسكرية، ولاحقًا كسلطة حكم.
في التسعينيات، ادّعى حماس أن إسرائيل لم تكن لديها نية حقيقية لإحلال السلام وأن اتفاقيات أوسلو لن تؤدي إلى الاستقلال. القيود الإسرائيلية على الحركة في غزّة وتوسّع المستوطنات المستمر في كل من غزّة والضفة جعلت هذا الحجة مقنعة لدى كثير من الفلسطينيين، خصوصًا في غزّة. اعتُبرت تفجيرات الانتحارية لحماس رد فعل وامتحانًا في آن واحد: هل ستكافئ استجابة إسرائيل معارضي أوسلو ونقاد السلطة الفلسطينية؟
وقد كافأتهم إسرائيل — بعدم الالتزام بالتزاماتها. القيود على الحركة والسرقة البيروقراطية للأراضي أضعفت فتح والسلطة الفلسطينية، اللتين دعمتا المسار الدبلوماسي، لكن بحلول أوائل العقد الأول من الألفية توجهتا نحو المقاومة المسلحة.

غرافيتي يقرأ «الموت للعدو، الحرية للوطن» في المستوطنة العتّارة، قرب رام الله، في أغسطس. ما يفعله المستوطنون من حين لآخر، تنفذه السياسة الرسمية منهجياً. الصورة: ناصر ناصر / أ.ب

بتجاوزها ببراعة حقيقة أن التقسيم الفلسطيني كان دائمًا هدف إسرائيل، صور حماس الانسحاب الإسرائيلي عام 2005 والتفكيك الاستيطاني كدليل على نجاحها الخاص: أن الكفاح المسلح نجح. كل دفعة جديدة من خريجي المدارس الثانوية — الذين لم يغادروا القطاع المختوم قط، لم يعرفوا حياة أخرى، ولم يجدوا عملاً — أصبحت أكثر عرضة لرؤية العالم القمعية لحماس، لبروباغندتها، ولمبررات الانضمام إلى جناحها المسلح (دخل يدعم عائلات فقيرة). تعلم حماس أن توجّه طاقة غزّة المكبوتة وإبداعها إلى آلاتها العسكرية والسياسية.
السلطة الفلسطينية، فتح وجهاز أمنها ظلوا عاجزين أمام موجة تنامي مصادرة الأراضي في الضفة والدمار الاقتصادي المباشر وغير المباشر المضمّن في تلك المصادرة والفصل — وضع تفاقم بأوامر متوالية من وزراء المالية الإسرائيلية بحجز عائدات الجمارك الفلسطينية.
لدى الجمهور الفلسطيني في الضفة، هذا العجز لا ينفصل عن فساد النخب المدنية والعسكرية في السلطة، التي يُنظر إليها على أنها أنانية وغير مبالية طالما أن جيوبها ممتلئة. فلا عجب أن المقاومة المسلحة — المرتبطة بشكل رئيسي بحماس — تحتفظ بأهميتها بين شباب الضفة. بالنسبة إليهم، المقاومة المسلحة على الأقل تُلحق الألم والذل بالعدو الإسرائيلي.
تشير كل المؤشرات إلى أن إسرائيل ستواصل حظر حرية حركة الفلسطينيين بين الضفة الغربية، إسرائيل، وغَزّة، وستقيّد دخول الفلسطينيين من الخارج والناشطين الدوليين إلى القطاع. ونتيجة لذلك، لن يتمكن أولئك الذين هم في أمس الحاجة إلى معرفة أن يعرفوا ما يعتقده سكان غزّة فعليًا عن المقاومة المسلحة. بعبارة أخرى، كم منهم يحتقر حماس فعلاً.

يحرس الجنود بناء طريق مستوطنين جديدة في الضفة، غرب رام الله. كانت المنطق المزعوم الأمني لقيود الحركة متجذراً في مصالح عقارية. الصورة: زين جعفر / أ.ف.ب

في مواجهة سياسات إسرائيل للاختناق، القتل، التدمير، والمصادرة في الضفة الغربية، سيستمر معظم الفلسطينيين الذين ليسوا سكان القطاع، مع العديد من مؤيديهم الدوليين، في اعتبار حماس الممثل السياسي الأصيل للطموح نحو الحرية والمقاومة ضد القمع.
تُظهر التجربة أنه بمجرد أن يبدأ العمل في إزالة الذخائر غير المنفجرة وإعادة إعمار غزّة، سيتضح أن العملية أكثر تعقيدًا وتكلفة مما كان متوقعًا في البداية. إلى ما بعد إعادة البناء المادي، سيحتاج كل من سكان غزّة البالغ عددهم ملايين إلى الشفاء الجسدي والنفسي وإعادة التأهيل المادي — على نطاق ومدة غير مسبوقتين تتجاوز الخيال.
النهج الحقّ والعادل والمنطقي هو تمكين الفلسطينيين من الضفة ومن داخل إسرائيل من المشاركة الكاملة في هذا المسار، بالتعاون مع المهنيين في القطاع الذين نجوا: مهندسو هياكل، معماريون، عمال بناء، جراحون، أطباء عيون، مزارعون، خبراء تكنولوجيا المعلومات، معلمون، علماء نفس، اجتماعيّون، ومتخصصون في الطاقة المتجددة.
كما سيكون من المنطقي أيضًا تطوير برامج في الضفة لرعاية عشرات الآلاف من أطفال غزّة الذين باتوا أيتامًا أو جُرحوا إلى درجة العجز الدائم.
باختصار، قبل أن يبدأ العالم في طرح مناقصات دولية لإعادة إعمار غزّة، أو صياغة مواصفات فنية، أو إصدار تصريحات جوفاء حول قيام دولة واختفاء حماس، يجب أولاً أن يستخدم الأدوات السياسية المتاحة لضمان أن إسرائيل تنهي سياستها التدميرية للفصل بين غزّة والضفة وبقية الأرض.
إذا لم يحدث ذلك — حتى إذا وضعت حماس أسلحتها داخل غزّة — فإنها، أو نسخة مستقبلية منها، ستواصل أن تكون العنوان السياسي للشعب الفلسطيني.