Disclaimer
Le réseau de traducteurs Tlaxcala est complètement indépendant de tout État, entreprise ou entité. Ses membres choisissent -personnellement ou collectivement - les textes à traduire en fonction de leur intérêt pour leurs contenus informatifs, ce qui ne signifie qu’ils ou elles partagent nécessairement les opinions exprimées par les auteur·es traduit·es. Notre philosophie commune est exprimée dans notre manifeste.
The Tlaxcala network of translators is completely independent of any state, company, or entity. Its members choose -personally or collectively- the texts to be translated according to their interest in their informative content, which does not mean that they necessarily share the opinions expressed by the translated authors. Our common philosophy is expressed in our manifesto.
La red de traductores de Tlaxcala es totalmente independiente de cualquier estado, empresa o entidad. Sus miembros eligen -personal o colectivamente- los textos a traducir en función de su interés por su contenido informativo, lo que no significa que compartan necesariamente las opiniones expresadas por los autores traducidos. Nuestra filosofía común está expresada en nuestro manifiesto.
La rete di traduttori di Tlaxcala è completamente indipendente da qualsiasi stato, impresa o ente. I suoi membri scelgono -personalmente o collettivamente- i testi da tradurre in base al loro interesse per il loro contenuto informativo, il che non significa che condividano necessariamente le opinioni espresse dagli autori tradotti. La nostra filosofia comune è espressa nel nostro manifesto.
A rede Tlaxcala de tradutores é completamente independente de qualquer estado, empresa ou entidade. Seus membros escolhem - pessoal ou coletivamente - os textos a serem traduzidos de acordo com seu interesse em seu conteúdo informativo, o que não significa que eles necessariamente compartilhem as opiniões expressas pelos autores traduzidos. Nossa filosofia comum está expressa em nosso manifesto.
Das Tlaxcala-Übersetzernetzwerk ist völlig unabhängig von jedem Staat, jedem Unternehmen oder jeder Körperschaft. Die Mitglieder wählen - persönlich oder gemeinsam - die zu übersetzenden Texte aufgrund ihres Interesses an deren Informationsgehalt aus, was nicht zwangsläufig bedeutet, dass sie die von den übersetzten Autorinnen und Autoren geäußerten Meinungen teilen. Unsere gemeinsame Philosophie kommt in unserem Manifest zum Ausdruck.
Το δίκτυο μεταφραστών της Tlaxcala είναι εντελώς ανεξάρτητο από οποιοδήποτε κράτος, εταιρεία ή φορέα. Τα μέλη του επιλέγουν -προσωπικά ή συλλογικά- τα προς μετάφραση κείμενα ανάλογα με το ενδιαφέρον τους για το πληροφοριακό τους περιεχόμενο, πράγμα που δεν σημαίνει ότι συμμερίζονται απαραίτητα τις απόψεις που εκφράζουν οι μεταφραστές. Η κοινή μας φιλοσοφία εκφράζεται στο μανιφέστο μας.
Сеть переводчиков Tlaxcala полностью независима от какого-либо государства, компании или организации. Его члены выбирают - персонально или коллективно - тексты для перевода в соответствии с их интересом к их информационному содержанию, что не означает, что они обязательно разделяют мнения, выраженные авторами перевода. Наша общая философия выражена в нашем манифесте.
Tlaxcala-översättarnätverket av är helt oberoende av vilken stat, företag eller entitet som helst. Medlemmarna väljer - personligen eller kollektivt - de texter som ska översättas utifrån sitt intresse för deras informativa innehåll, vilket inte innebär att de nödvändigtvis delar de åsikter som de översatta författarna uttrycker. Vår gemensamma filosofi uttrycks i vårt manifest.
شبکه مترجمان تلاکسکالاکاملاً مستقل از هر ایالت، شرکت یا نهاد است. اعضای آن - شخصاً یا جمعی - متن هایی را که باید ترجمه شوند با توجه به علاقه خود به محتوای آموزنده آنها انتخاب می کنند، که این بدان معنا نیست که آنها لزوماً نظرات بیان شده توسط نویسندگان ترجمه شده را به اشتراک می گذارند. فلسفه مشترک ما در مانیفست ما بیان شده است.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire