RÉSEAU RED RETE TLAXCALA NETWORK NETZWERK شبكة تلاكسكالا
Pages
Pages
Libellés
Maps Cartes Mapas نقشه ها خرائط
In Iran, the Netanyahu Doctrine Is Now Facing Its Ultimate Test
En Iran, la doctrine Netanyahu fait face à son épreuve décisive
En Irán, la doctrina Netanyahu se enfrenta ahora a su prueba definitiva
Cinquante mille soldats et aucun moyen d’entrer en Iran
Une
invasion de l’Iran nécessiterait entre 500 000 et 1,6 million de
soldats.
Cinq scénarios d’intervention terrestre ont été évalués en
fonction du terrain, de la logistique et des coûts.
Cincuenta mil soldados y sin modo de entrar en Irán
Una
invasión de Irán requeriría entre 500 000 y 1,6 millones de soldados.
Se han evaluado cinco escenarios de intervención terrestre en función
del terreno, la logística y los costos.
28/03/2026
27/03/2026
25/03/2026
“Torture et génocide”, un nouveau rapport de Francesca Albanese
Le 23 mars 2026, un nouveau rapport de la rapporteuse spéciale des Nations unies, Francesca Albanese, destiné au Conseil des droits de l’homme, a été publié sous le titre « Torture et génocide ». En voici un bref résumé. Le rapport, traduit par Tlaxcala, peut être téléchargé ci-dessous en cliquant sur l’image.
Torture et génocide en Palestine : une politique
systémique
Le
rapport de la Rapporteuse spéciale de l’ONU met en lumière une réalité
accablante : la torture infligée aux Palestiniens n’est ni accidentelle ni
marginale. Elle constitue un pilier central d’un système de domination
coloniale et d’un processus génocidaire en cours.
Depuis
des décennies, Israël a intégré la violence coercitive dans son appareil de
contrôle. Mais depuis octobre 2023, une escalade sans précédent révèle une
transformation qualitative : la torture est désormais massive, assumée et
dirigée contre l’ensemble du peuple palestinien. Elle ne vise plus seulement
des individus, mais une population « en tant que telle ».
Dans
les prisons et les camps de détention, les témoignages décrivent un régime de
brutalité extrême : passages à tabac, privation de sommeil, famine organisée,
violences sexuelles, humiliations systématiques. Des enfants, des médecins, des
journalistes, des humanitaires sont arrêtés, torturés, parfois jusqu’à la mort.
Les corps sont mutilés, les esprits brisés, les vies détruites. Cette violence
n’est pas une dérive : elle est coordonnée, institutionnalisée et revendiquée.
Mais
la torture ne se limite pas aux lieux de détention. Le rapport montre que l’ensemble
du territoire palestinien est transformé en un “environnement torturant”. À
Gaza, le siège, la famine, les bombardements massifs, la destruction des
hôpitaux, des écoles et des habitations créent une souffrance collective
permanente. La population entière est enfermée dans un espace où la mort, la
peur et la privation sont omniprésentes.
En
Cisjordanie, la surveillance généralisée, la violence des colons, les
déplacements forcés et la destruction des moyens de subsistance prolongent
cette logique. La vie quotidienne elle-même devient une forme de torture : une
existence marquée par l’insécurité, l’humiliation et la menace constante.
Le
droit international est clair : la torture est absolument interdite. Mais le
rapport va plus loin. Il démontre que l’usage systématique de la torture contre
un groupe constitue un indicateur clé de l’intention génocidaire. En infligeant
des souffrances physiques et psychologiques à grande échelle, en détruisant les
conditions de vie et en ciblant les structures sociales, Israël met en œuvre
une stratégie visant à affaiblir, fragmenter et finalement effacer le peuple
palestinien.
Ce
système ne repose pas seulement sur l’armée ou les services de sécurité. Il est
soutenu par des lois, validé par les tribunaux, légitimé par des discours
politiques, relayé par des médias et banalisé dans une partie de la société. La
torture devient ainsi une entreprise collective, normalisée et justifiée.
La
conclusion du rapport est sans ambiguïté : le génocide en cours se manifeste
aussi comme une torture continue, collective et générationnelle. Il ne s’agit
pas d’actes isolés, mais d’une architecture cohérente de destruction.
Face
à cela, l’inaction internationale n’est plus tenable. Les États ont l’obligation
de prévenir, d’enquêter et de poursuivre ces crimes. Mettre fin à la torture
signifie aussi mettre fin au système qui la produit : l’occupation, l’apartheid
et la colonisation.
‘Torture and Genocide’, a new report by Special Rapporteur Francesca Albanese
On March 23, 2026 a new report by UN Special Rapporteur Francesca Albanese to the Human Rights Council was published, with the title ‘Torture and Genocide’. Here is a brief abstract. The report can be downloaded, by clicking on the image below.
Torture and Genocide in Palestine: A Systemic Policy
The report
by the UN Special Rapporteur exposes a stark reality: the torture inflicted on
Palestinians is neither incidental nor exceptional. It is a central pillar of a
system of colonial domination and an ongoing genocidal process.
For
decades, Israel has embedded coercive violence within its mechanisms of
control. However, since October 2023, an unprecedented escalation marks a
qualitative shift: torture has become massive, openly endorsed, and directed
against the Palestinian people as a whole. It no longer targets individuals
alone, but a population “as such.”
In prisons
and detention camps, testimonies describe a regime of extreme brutality:
beatings, sleep deprivation, deliberate starvation, sexual violence, and
systematic humiliation. Children, doctors, journalists, and humanitarian
workers are arrested, tortured, and in some cases killed. Bodies are broken,
minds shattered, lives destroyed. This violence is not a deviation—it is coordinated,
institutionalized, and publicly justified.
But torture
is not confined to detention sites. The report demonstrates that the entire
occupied Palestinian territory has been transformed into a “torturing
environment.” In Gaza, siege, famine, mass bombardment, and the destruction of
hospitals, schools, and homes create permanent collective suffering. The entire
population is trapped in a space where death, fear, and deprivation are
constant.
In the West
Bank, pervasive surveillance, settler violence, forced displacement, and the
destruction of livelihoods extend this logic. Daily life itself becomes a form
of torture—an existence defined by insecurity, humiliation, and constant
threat.
International
law is clear: torture is absolutely prohibited. But the report goes further. It
shows that the systematic use of torture against a group is a key indicator of
genocidal intent. By inflicting widespread physical and psychological harm,
destroying living conditions, and targeting social structures, Israel is
implementing a strategy aimed at weakening, fragmenting, and ultimately erasing
the Palestinian people.
This system
is not sustained by the military alone. It is reinforced by legislation,
validated by courts, legitimized by political discourse, amplified by media,
and normalized within parts of society. Torture thus becomes a collective
enterprise, socially produced and politically defended.
The
report’s conclusion is unequivocal: the ongoing genocide also manifests as continuous,
collective, and generational torture. These are not isolated acts, but a
coherent architecture of destruction.
In the face
of this, international inaction is no longer tenable. States have a legal
obligation to prevent, investigate, and prosecute these crimes. Ending torture
also requires ending the system that produces it: occupation, apartheid, and
settler colonialism.
Chloé Ludden : Pourquoi j’ai démissionné de l’ONU pour rejoindre la Flottille de la liberté pour Gaza
Mondoweiss interviewe l’ancienne fonctionnaire de l’ONU Chloé Ludden sur son expérience en mer avec la Flottille de la liberté pour Gaza et sur les raisons pour lesquelles celles et ceux qui travaillent dans les organisations internationales, y compris les fonctionnaires, ne peuvent plus se permettre le luxe du silence.
Ramsey
Hanhan, Mondoweiss, 24 mars 2026
Traduit par Tlaxcala
Chloé Fíona Ludden est
une scientifique qui a grandi entre la France et l’Irlande. Elle se décrit
comme une « personne curieuse », dotée d’un esprit scientifique, longtemps
animée par des questions telles que : « Comment des sociétés supposément riches
et développées peuvent-elles tolérer autant de pauvreté et d’inégalités ? »
Elle a étudié la gouvernance environnementale et travaillé dans plusieurs
instituts de recherche et organisations internationales, notamment l’Union
européenne, le GIEC et le Secrétariat des Nations unies. En tant que personne,
elle cherche « à restaurer un sens de l’avenir comme un lieu où nous avons
réellement envie d’aller ». Ici, Ludden revient sur son voyage à bord du Handala,
de la Flottille de la liberté, pour défier le blocus israélien de Gaza.
RH : Vous avez
démissionné de l’ONU. Pourquoi ?
CL : Je ressentais un énorme décalage
entre mon rôle et mes responsabilités en tant qu’être humain. Il m’était
difficile de recevoir l’ordre du Secrétaire général de ne participer à aucune
manifestation ou prise de parole publique liée au génocide du peuple palestinien.
J’ai compris au bout d’un an que l’ONU idéale n’existait que dans mon
imagination.
J’ai décidé de
rejoindre le Handala après avoir tenté de faire bouger le système de
l’intérieur. J’avais contacté la Vice-Secrétaire générale pour demander l’envoi
d’observateurs et un soutien officiel aux flottilles. On m’a répondu que cela
dépassait le cadre intergouvernemental auquel l’ONU est tenue. J’ai eu du mal à
comprendre ce manque de courage.
RH : Quand
avez-vous entendu parler de la flottille pour la première fois ?
CL : J’ai découvert le Mavi Marmara
lors d’un voyage professionnel à Istanbul en avril 2024. Des flottilles partent
depuis 2008. Israël a attaqué l’une d’elles en 2010, tuant 10 participants. À
Istanbul, j’ai rencontré le fils d’un des martyrs. Il continue d’organiser des
flottilles et m’a demandé de l’aide informelle lorsque le navire Conscience
a perdu son pavillon. Mes rencontres avec des diplomates m’ont fait perdre
espoir. L’année suivante, le Conscience a retrouvé un pavillon, mais a
été bombardé à Malte.
RH : Vous
connaissiez donc les dangers. Pourquoi quitter une vie confortable en Europe ?
CL : … extrêmement confortable. J’avais
un bel appartement à New York, un bon salaire, une carrière en construction.
Mais je n’étais pas moi-même. Le système bloque le changement en offrant ce
confort. Netflix, la dopamine, ces outils soporifiques… regardez les nouveaux
mots : « doom scroll », « brain rot ». Nous avons normalisé ce confort. Il n’y
a plus de sens du collectif.
Pour moi, c’était une
affirmation — de ma voix, de la voix palestinienne, de la vie contre un système
orienté vers la mort et la normalisation de la souffrance de masse.
Beaucoup de gens
veulent agir mais pensent ne pas pouvoir le faire. Or, il n’y a pas de
solidarité sans sacrifice. La solidarité n’est pas de la charité : nous luttons
pour nos propres droits.
RH : Parlez-nous du
voyage sur le Handala
CL : C’était un moment magnifique. Nous
avons rempli le bateau de peluches. Une amie a dessiné un phénix de Gaza. Nous
avons écrit des messages d’amour. Nous voulions que les enfants les voient.
Nous agissons par amour — et quand on aime, on ne pense pas au résultat.
Hatem Aouini avec Chloé Ludden à bord du Handala
Nous avons organisé
des événements pour attirer l’attention sur Gaza. Nous voulons transformer les
spectateurs en acteurs. Nous sommes arrivés à moins de 70 miles [=112 km]. Il y
avait des drones, mais l’ambiance était paisible. Ce qui m’a frappée, c’est
l’absence totale d’intérêt des médias.
RH : Que
ressentiez-vous face aux drones ?
CL : Les premiers drones étaient ceux de
FRONTEX. Ils surveillent les migrants en Méditerranée. Je n’étais pas menacée,
mais triste pour ceux qui les opèrent. Ces drones permettent de se dissocier de
la violence.
Plus près de Gaza, ils
étaient plus gros, très bruyants. Cela montre à quel point les Palestiniens
vivent sous surveillance constante, toujours observés mais jamais reconnus
comme humains.
RH : Que
ressentiez-vous en approchant de la Palestine ?
CL : De l’espoir. Une sensation physique
: « je suis exactement là où je dois être ». Pourquoi nous arrêteraient-ils ?
Nous n’avions que des peluches et du lait pour bébés. Leur intervention était
incompréhensible.
RH : Le navire a
été intercepté. Que s’est-il passé ?
CL : Nous étions épuisés. L’armée
israélienne nous a arrêtés en eaux internationales. Ils ont utilisé des
fumigènes, puis sont apparus soudainement avec un navire militaire et des
dizaines de soldats.
Nous chantions Bella
Ciao pour rester unis. Les femmes soldats m’ont particulièrement choquée.
Comment peuvent-elles être coupées de leur humanité ?
Nous avons été
détenus, fouillés, humiliés. Rien n’était réel, même devant le juge.
En prison, je pensais
aux Palestiniens détenus pendant des années. Mon histoire est insignifiante.
Nous utilisons nos privilèges contre le système.
RH : Une nouvelle
flottille est prévue. Comment aider ?
CL : Nous avons besoin de volontaires,
en mer et à terre. Chacun peut agir localement. Mais il faut s’interroger sur
ses motivations.
La flottille est un
moyen de forcer les bonnes questions : qui contrôle l’accès à Gaza ? Qui
contrôle l’eau, la nourriture ?
La libération de la
Palestine est liée à la démocratisation partout. Je suis certaine que la
Palestine sera libre dans notre génération.
RH : Un dernier mot
?
CL : Nous ne faisons pas appel à la
morale du système, mais à sa légitimité. Les institutions actuelles sont
dépassées. La Palestine sert de laboratoire pour normaliser un monde de
surveillance et de contrôle.
La flottille nous rappelle que nous avons du pouvoir. Personne ne viendra nous sauver.
À propos de l’auteur
Ramsey Hanhan est l’auteur de deux livres, Palestine Bleeds For You (2026) et Fugitive Dreams (2022). Ancien professeur de physique, il vit près de Baltimore.
24/03/2026
EN->FR ES DE IT AR FA | Arundhati Roy: Iran is Not Gaza|أرونداتي روي: إيران ليست غزة| ایران غزه نیست: آرونداتی روی
ایران غزه نیست: آرونداتی روی
آرونداتی روی، نویسنده و روشنفکر برنده جایزه عرصهعمومی ، در ۹ مارس ۲۰۲۶ در گورگانون حضار را برانگیخت هنگامی که از فاجعه جنگ در غرب آسیا صحبت کرد، جنگی که توسط آمریکا و اسرائیل بر ایران تحمیل شده و تهدید میکند منطقه و جهان را در خود ببلعد.
مطابق با روح صراحت و بیادبی مادرم مریم، میخواهم از این فرصت
برای گفتن چیزی درباره حمله ناعادلانه و غیرقانونی آمریکا و اسرائیل به تهران
استفاده کنم. این البته ادامه نسلکشی
آمریکا و اسرائیل در غزه است. این همان نسلکشیهای تکراری با همان دستورالعمل
تکراری است، کشتن زنان و کودکان، بمباران بیمارستانها، بمباران منطقهای شهرها و
سپس نقش قربانی را بازی کردن.
اما ایران غزه نیست. تئاتر این جنگ جدید میتواند گسترش
یابد و تمام جهان را در خود ببلعد. ما در آستانه فاجعهای هستهای و فروپاشی
اقتصادی هستیم.
همان کشوری که هیروشیما و ناکازاکی را بمباران کرد، ممکن
است خود را آماده میکند تا یکی از کهنترین تمدنهای جهان را بمباران کند. فرصتهای
دیگری برای صحبت مفصل در این باره خواهد بود، بنابراین اجازه دهید در اینجا به
سادگی بگویم که من بیقیدوشرط در کنار ایران ایستادهام. هر رژیمی که نیاز به
تغییر دارد، از جمله آمریکا، اسرائیل و کشور خودمان، باید توسط مردم تغییر کند، نه
توسط یک قدرت امپریالیستی پفکرده، دروغگو، فریبکار، حریص، غارتگر منابع و بمبافکن
و متحدانش که سعی دارند تمام جهان را به زور به اطاعت وادارند.
ایران در برابر آنها ایستاده است در حالی که هند از ترس به
خود میلرزد. من از اینکه دولت ما چقدر بیجرأت و بیریشه بوده است شرمندهام. گذشتهها
ما کشوری فقیر با مردمی بسیار تهیدست بودیم، اما افتخار داشتیم، عزت داشتیم.
امروز ما کشوری ثروتمند با مردمی بسیار فقیر و بیکار هستیم
که به جای غذای واقعی، از رژیم غذایی نفرت، زهر و دروغ تغذیه میکنند. ما افتخار
را از دست دادهایم، عزت را از دست دادهایم، شجاعت را از دست دادهایم، مگر در
فیلمهایمان. ما چه جور مردمی هستیم که دولت منتخب ما نمیتواند بایستد و آمریکا
را وقتی که سران کشورهای دیگر را میرباید و ترور میکند محکوم کند ؟ آیا دوست
داریم چنین رفتاری با ما شود؟ اینکه نخستوزیر ما تنها چند روز پیش از حمله
اسرائیل به ایران، به اسرائیل سفر کند و بنیامین نتانیاهو را در آغوش بگیرد، چه
معنایی دارد؟ اینکه دولت ما تنها چند روز پیش از اینکه دیوان عالی آمریکا تعرفههای
ترامپ را غیرقانونی اعلام کند، یک قرارداد تجاری چاپلوسانه با آمریکا امضا کند که
به معنای واقعی کشاورزان و صنعت نساجی ما را به فروش میگذارد، چه معنایی دارد؟
اینکه حالا به ما اجازه داده شده از روسیه نفت بخریم، چه معنایی دارد؟ برای چه کار
دیگری باید اجازه بگیریم؟ برای رفتن به دستشویی؟ برای یک روز مرخصی از کار؟ برای
دیدار مادرمان؟ هر روز سیاستمداران آمریکایی، از جمله دونالد ترامپ، علناً ما را
مسخره و تحقیر میکنند و نخستوزیر ما با آن خندهٔ معروف پوچش میخندد و چاپلوسی می کند.
در اوج نسلکشی در غزه، دولت هند هزاران کارگر فقیر هندی را
برای جایگزینی کارگران فلسطینی اخراجشده به اسرائیل فرستاد. امروز، در حالی که
اسرائیلیها در پناهگاهها به سر میبرند، گزارش میشود که آن کارگران هندی اجازه
ورود به آن پناهگاهها را ندارند. این یعنی چه؟ چه کسی ما را به این جایگاه کاملاً
تحقیرآمیز، شرمآور و نفرتانگیز در جهان کشانده است؟ برخی از شما به یاد دارید
که چگونه ما درباره آن اصطلاح کمونیستی چینی، «سگ دویدن امپریالیسم» شوخی میکردیم.
اما در حال حاضر میتوانم بگویم که این اصطلاح به خوبی وضع
ما را توصیف میکند، البته به جز در فیلمهای غیرعادی و مسموممان که قهرمانان
سلولوئیدی ما در آن خودنمایی میکنند، که جنگی را به دنبال جنگی دیگر به پیروزی میرسانند
و با حماقت و عضلانیتر از حد، تشنهٔ خونریزی سیریناپذیر، ما را با خشونتهای بیمورد
و مغزهای پُر از کاه خود شعلهور میکنند.
Iran is Not
Gaza: Arundhati Roy Award-winning writer and public
intellectual, Arundhati Roy stirred the audience in Gurgaon on March 9, 2026
when she spoke of the travesty of the war in West Asia, imposed by US and
Israel on Iran, threatening to engulf the region, and the world.
I have
something to say because I’m my mother’s daughter and because I need to
straighten my shoulders and say this. It’s a little statement about the war
that is about to consume the world. I know we’re here today to talk about
Mother Mary Comes to Me, but how can we end the day without talking about
those beautiful cities, Tehran, Isfahan and Beirut that are up in flames.
In keeping with
my mother Mary’s spirit of candour and impoliteness, I would like to use this
platform to say something about the unprovoked and illegal attack by the
United States and Israel on Tehran. It is of course a continuation of the
US-Israeli genocide in Gaza. It’s the same old genocides using the same old
playbook, murdering women and children, bombing hospitals, carpet bombing
cities and then playing the victim.
But Iran is not
Gaza. The theatre of this new war could expand to consume the whole world. We’re
on the brink of nuclear calamity and economic collapse.
The same
country that bombed Hiroshima and Nagasaki could be readying itself to bomb
one of the most ancient civilisations in the world. There will be other
occasions to speak of this in detail, so here let me simply say that I stand
with Iran unequivocally. Any regimes that need changing, including the US,
Israel and ours, need to be changed by the people, not by some bloated lying,
not by some bloated lying, cheating, greedy, resource-grabbing, bomb-dropping
imperial power and its allies who are trying to bully the whole world into
submission.
Iran is
standing up to them while India cowers. I’m ashamed of how gutless and how
spineless our government has been. Long ago we were a poor country of very
poor people, but we had pride, we had dignity.
Today we are a rich country with very poor, unemployed people who are fed on a diet of hatred, poison and falsehoods instead of real food. We have lost pride, we have lost dignity, we have lost courage, except in our movies. What sort of people are we whose elected government cannot stand up and condemn the US when it kidnaps and assassinates heads of state in other countries? Would we like that done to us? For our Prime Minister to have travelled to Israel and embraced Benjamin Netanyahu just days before he attacked Iran, what does it mean? For our government to sign a groveling trade deal with the US that literally sells our farmers and textile industry down the river only days before the US Supreme Court declared Trump’s tariffs illegal, what does it mean? For us to now be given permission to buy oil from Russia, what does it mean? What else do we need permission for? To go to the bathroom? To take a day off work? To visit our mothers? Every day US politicians, including Donald Trump, mock and demean us publicly and our Prime Minister laughs his famous vacuous laugh and hugs on. At the height of the genocide in Gaza, the government of India sent thousands of poor Indian workers to Israel to replace expelled Palestinian workers. Today, while Israelis take shelter in bunkers, it is being reported that those Indian workers are not allowed into those shelters. What the hell does this mean? Who has put us into this absolutely humiliating, shameless, disgusting place in the world? Some of you will remember how we used to joke about that florid, overblown Chinese communist term, running dog of imperialism. But right now I’d
say it describes us well, except of course in our twisted toxic movies in
which our celluloid heroes strut on, winning phantom war after war, dumb and
over-muscled, fueling our insatiable bloodlust with their gratuitous violence
and their shit for brains. |
Arundhati Roy : l’Iran n’est pas Gaza L’écrivaine primée et intellectuelle publique
Arundhati Roy a électrisé le public à Gurgaon le 9 mars 2026 lorsqu’elle a
parlé de la parodie de guerre en Asie occidentale, imposée par USraël à l’Iran,
menaçant d’engloutir la région et le monde.
J’ai quelque chose à dire parce que je suis la
fille de ma mère et parce que j’ai besoin de redresser les épaules pour le
dire. C’est une petite déclaration sur la guerre qui est sur le point de
consumer le monde. Je sais que nous sommes ici aujourd’hui pour parler de mon
livre Mother Mary Comes to Me, mais comment finir la journée sans
parler de ces magnifiques villes, Téhéran, Ispahan et Beyrouth, qui sont en
flammes. Dans l’esprit de franchise et d’impolitesse de
ma mère Mary, je voudrais utiliser cette tribune pour dire quelque chose sur
l’attaque non provoquée et illégale d’USraël contre Téhéran. C’est bien sûr
une continuation du génocide usraélien à Gaza. Ce sont les mêmes vieux
génocides utilisant le même vieux manuel : tuer des femmes et des enfants,
bombarder les hôpitaux, raser des villes, puis jouer les victimes. Mais l’Iran n’est pas Gaza. Le théâtre de cette
nouvelle guerre pourrait s’étendre jusqu’à consumer le monde entier. Nous
sommes au bord de la catastrophe nucléaire et de l’effondrement économique. Le même pays qui a bombardé Hiroshima et
Nagasaki pourrait se préparer à bombarder l’une des civilisations les plus
anciennes du monde. Il y aura d’autres occasions d’en parler en détail, alors
ici, permettez-moi de dire simplement que je suis sans équivoque aux côtés de
l’Iran. Les régimes qui ont besoin d’être changés, y compris les USA, Israël
et le nôtre, doivent être changés par les peuples, non par une puissance
impériale boursouflée, menteuse, tricheuse, avide, accapareuse de ressources,
lanceuse de bombes, et ses alliés qui tentent d’intimider le monde entier
pour le soumettre. L’Iran leur tient tête tandis que l’Inde se
recroqueville. J’ai honte de la lâcheté et de l’absence de colonne vertébrale
de notre gouvernement. Il y a longtemps, nous étions un pays pauvre avec des
gens très pauvres, mais nous avions de la fierté, nous avions de la dignité. Aujourd’hui, nous sommes un pays riche avec des
gens très pauvres et au chômage, nourris au régime de la haine, du poison et
des mensonges au lieu de vraie nourriture. Nous avons perdu la fierté, nous
avons perdu la dignité, nous avons perdu le courage, sauf dans nos films.
Quel genre de personnes sommes-nous si notre gouvernement élu ne peut pas se
lever et condamner les USA quand ils kidnappent et assassinent des chefs d’État
dans d’autres pays ? Voudrions-nous qu’on nous fasse cela ? Que notre Premier
Ministre se soit rendu en Israël et ait étreint Benjamin Netanyahou quelques
jours seulement avant qu’il n’attaque l’Iran, qu’est-ce que cela signifie ?
Que notre gouvernement ait signé un accord commercial rampant avec les USA
qui vend littéralement nos agriculteurs et notre industrie textile, seulement
quelques jours avant que la Cour suprême des USA ne déclare les tarifs
douaniers de Trump illégaux, qu’est-ce que cela signifie ? Que nous ayons
maintenant la permission d’acheter du pétrole à la Russie, qu’est-ce que cela
signifie ? Pour quoi d’autre avons-nous besoin d’autorisation ? Pour aller
aux toilettes ? Pour prendre un jour de congé ? Pour rendre visite à nos
mères ? Chaque jour, des hommes politiques usaméricains,
Donald Trump compris, se moquent de nous et nous humilient publiquement, et
notre Premier Ministre rit de son fameux rire vide et donne des accolades. Au plus fort du génocide à Gaza, le
gouvernement indien a envoyé des milliers de travailleurs indiens pauvres en
Israël pour remplacer les travailleurs palestiniens expulsés. Aujourd’hui,
alors que les Israéliens s’abritent dans des bunkers, il est rapporté que ces
travailleurs indiens n’ont pas le droit d’entrer dans ces bunkers. Qu’est-ce
que cela signifie, bon sang ? Qui nous a mis dans cette position absolument
humiliante, honteuse et dégoûtante dans le monde ? Certains d’entre vous se
souviendront de nos plaisanteries sur ce terme communiste chinois ampoulé et
exagéré : « chien courant de l’impérialisme ». Mais en ce moment, je dirais qu’il nous décrit bien, sauf bien sûr dans nos films tordus et toxiques où nos héros de celluloïd paradent, gagnant guerre fantôme après guerre fantôme, stupides et surmusclés, alimentant notre soif de sang insatiable avec leur violence gratuite et la merde qui leur tient de cerveau. |
Arundhati Roy: Irán
no es Gaza La galardonada
escritora e intelectual pública Arundhati Roy cautivó al público en Gurgaon
el 9 de marzo de 2026 cuando habló de la farsa de la guerra en Asia
Occidental, impuesta por USrael a Irán, que amenaza con envolver a la región
y al mundo.
Tengo algo que
decir porque soy hija de mi madre y porque necesito enderezar los hombros
para decir esto. Es una pequeña declaración sobre la guerra que está a punto
de consumir al mundo. Sé que hoy estamos aquí para hablar de mi libro Mother
Mary Comes to Me, pero ¿cómo podemos terminar el día sin hablar de esas
hermosas ciudades, Teherán, Isfahán y Beirut, que están en llamas? En consonancia
con el espíritu de franqueza y descortesía de mi madre Mary, me gustaría usar
esta plataforma para decir algo sobre el ataque no provocado e ilegal de USrael
contra Teherán. Es, por supuesto, una continuación del genocidio usraelí en
Gaza. Son los mismos viejos genocidios que usan el mismo libreto de siempre:
asesinar mujeres y niños, bombardear hospitales, arrasar ciudades con
alfombras y luego hacerse las víctimas. Pero Irán no es
Gaza. El escenario de esta nueva guerra podría expandirse para consumir al
mundo entero. Estamos al borde de una catástrofe nuclear y un colapso
económico. El mismo país
que bombardeó Hiroshima y Nagasaki podría estar preparándose para bombardear
una de las civilizaciones más antiguas del mundo. Habrá otras ocasiones para
hablar de esto en detalle, así que permítanme decir simplemente que estoy con
Irán sin ambigüedades. Cualquier régimen que necesite ser cambiado,
incluyendo USA, Israel y el nuestro, debe ser cambiado por los pueblos, no
por un poder imperial inflado, mentiroso, tramposo, codicioso, acaparador de
recursos y lanzador de bombas, y sus aliados que intentan intimidar al mundo
entero para someterlo. Irán se les
enfrenta mientras India se acobarda. Estoy avergonzada de lo cobarde y lo
débil que ha sido nuestro gobierno. Hace mucho tiempo éramos un país pobre,
con gente muy pobre, pero teníamos orgullo, teníamos dignidad. Hoy somos un
país rico con gente muy pobre y desempleada, alimentada con una dieta de
odio, veneno y falsedades en lugar de comida real. Hemos perdido el orgullo,
hemos perdido la dignidad, hemos perdido el coraje, excepto en nuestras
películas. ¿Qué clase de personas somos si nuestro gobierno elegido no puede
levantarse y condenar a USA cuando secuestra y asesina a jefes de Estado en
otros países? ¿Nos gustaría que nos hicieran eso a nosotros? Que nuestro primer
ministro haya viajado a Israel y abrazado a Benjamín Netanyahu apenas unos
días antes de que atacara Irán, ¿qué significa? Que nuestro gobierno haya
firmado un acuerdo comercial rastrero con USA que literalmente vende a
nuestros agricultores y a nuestra industria textil, solo unos días antes de
que la Corte Suprema de USA declarara ilegales los aranceles de Trump, ¿qué
significa? Que ahora se nos dé permiso para comprar petróleo a Rusia, ¿qué
significa? ¿Para qué más necesitamos permiso? ¿Para ir al baño? ¿Para tomar
un día libre en el trabajo? ¿Para visitar a nuestras madres? Cada día, los
políticos gringos, incluido Donald Trump, se burlan y nos menosprecian
públicamente, y nuestro primer ministro ríe su famosa risa vacía y da
abrazos. En pleno
genocidio en Gaza, el gobierno de la India envió a miles de trabajadores
indios pobres a Israel para reemplazar a los trabajadores palestinos
expulsados. Hoy, mientras los israelíes se refugian en búnkeres, se informa
que a esos trabajadores indios no se les permite entrar en esos búnkeres.
¿Qué demonios significa esto? ¿Quién nos ha puesto en este lugar
absolutamente humillante, vergonzoso y repugnante en el mundo? Algunos de
ustedes recordarán cómo solíamos bromear sobre ese florido y exagerado
término comunista chino: “perro corredor del imperialismo”. Pero ahora
mismo diría que nos describe bien, excepto, por supuesto, en nuestras
retorcidas y tóxicas películas en las que nuestros héroes de celuloide
pavonean, ganando guerra fantasma tras guerra fantasma, torpes e
hipermusculados, alimentando nuestra insaciable sed de sangre con su
violencia gratuita y la mierda que les hace de cerebro. |
|
Arundhati Roy: der
Iran ist nicht Gaza Die preisgekrönte Schriftstellerin und öffentliche Intellektuelle Arundhati Roy begeisterte das Publikum in Gurgaon am 9. März 2026, als sie über die Farce des Krieges in Westasien sprach, der von USrael dem Iran aufgezwungen wird und droht, die Region und die Welt zu verschlingen. Ich habe etwas zu sagen,
weil ich die Tochter meiner Mutter bin und weil ich meine Schultern straffen
muss, um dies zu sagen. Es ist eine kleine Erklärung über den Krieg, der im
Begriff ist, die Welt zu verschlingen. Ich weiß, wir sind heute hier, um über
mein Buch Mother Mary Comes to Me zu sprechen, aber wie können wir den
Tag beenden, ohne über diese wunderschönen Städte Teheran, Isfahan und Beirut
zu sprechen, die in Flammen stehen? Im Sinne des Geistes der
Offenheit und Unhöflichkeit meiner Mutter Mary möchte ich diese Plattform
nutzen, um etwas über den unprovozierten und illegalen Angriff USraels auf
Teheran zu sagen. Es ist natürlich eine Fortsetzung des usraelischen
Völkermords in Gaza. Es sind die gleichen alten Völkermorde, die nach dem
gleichen alten Muster ablaufen: Ermordung von Frauen und Kindern,
Bombardierung von Krankenhäusern, Flächenbombardements von Städten und dann
das Spielen des Opfers. Aber der Iran ist nicht
Gaza. Das Theater dieses neuen Krieges könnte sich ausweiten und die ganze
Welt verschlingen. Wir stehen am Rande einer nuklearen Katastrophe und eines
wirtschaftlichen Zusammenbruchs. Dasselbe Land, das
Hiroshima und Nagasaki bombardiert hat, könnte sich darauf vorbereiten, eine
der ältesten Zivilisationen der Welt zu bombardieren. Es wird andere
Gelegenheiten geben, ausführlich darüber zu sprechen, also lassen Sie mich
hier einfach sagen, dass ich uneingeschränkt an der Seite des Irans stehe.
Alle Regime, die verändert werden müssen, einschließlich der USA, Israels und
unseres, müssen von den Völkern verändert werden, nicht von einer
aufgeblasenen, lügenden, betrügerischen, gierigen, ressourcenraffenden,
bombenabwerfenden imperialen Macht und ihren Verbündeten, die versuchen, die
ganze Welt einzuschüchtern und zu unterwerfen. Der Iran stellt sich ihnen
entgegen, während Indien sich duckt. Ich schäme mich, wie feige und
rückgratlos unsere Regierung war. Vor langer Zeit waren wir ein armes Land
mit sehr armen Menschen, aber wir hatten Stolz, wir hatten Würde. Heute sind wir ein reiches
Land mit sehr armen, arbeitslosen Menschen, die mit einer Diät aus Hass, Gift
und Lügen anstelle von richtiger Nahrung gefüttert werden. Wir haben Stolz
verloren, wir haben Würde verloren, wir haben Mut verloren, außer in unseren
Filmen. Was für Menschen sind wir, dass unsere gewählte Regierung nicht
aufstehen und die USA verurteilen kann, wenn sie Staatsoberhäupter in anderen
Ländern entführt und ermordet? Würden wir das auch bei uns wollen? Dass unser
Premierminister nur wenige Tage vor dem Angriff auf den Iran nach Israel
reiste und Benjamin Netanyahu umarmte, was bedeutet das? Dass unsere
Regierung nur wenige Tage, bevor der Oberste Gerichtshof der USA Trumps Zölle
für illegal erklärte, einen kriecherischen Handelsvertrag mit den USA
unterzeichnete, der unsere Bauern und die Textilindustrie buchstäblich verschleudert,
was bedeutet das? Dass uns nun die Erlaubnis erteilt wird, Öl aus Russland zu
kaufen, was bedeutet das? Wofür brauchen wir noch Erlaubnis? Zum
Toilettengang? Für einen freien Tag? Um unsere Mütter zu besuchen? Jeden Tag verspotten und
erniedrigen uns US-Politiker, darunter Donald Trump, öffentlich, und unser
Premierminister lacht sein berühmtes hohles Lachen und schmust herum. Auf dem Höhepunkt des
Völkermords in Gaza schickte die indische Regierung Tausende arme indische
Arbeiter nach Israel, um vertriebene palästinensische Arbeiter zu ersetzen.
Heute, während die Israelis in Bunkern Schutz suchen, wird berichtet, dass
diese indischen Arbeiter nicht in diese Bunker gelassen werden. Was zum
Teufel soll das bedeuten? Wer hat uns an diesen absolut demütigenden,
schamlosen, widerlichen Ort in der Welt gebracht? Einige von Ihnen werden
sich daran erinnern, wie wir über diesen blumigen, überzogenen
kommunistischen Begriff aus China scherzten: „Laufhund des Imperialismus“. Aber im Moment würde ich
sagen, dass er uns gut beschreibt, außer natürlich in unseren verdrehten,
giftigen Filmen, in denen unsere Zelluloidhelden stolzieren, imaginäre Kriege
um imaginäre Kriege gewinnen, dumm und übermuskelt, unseren unstillbaren Blutdurst
mit ihrer sinnlosen Gewalt und ihrem Scheißdreck von Gehirn anheizen.
|
Arundhati Roy/ L’Iran
non è Gaza La scrittrice pluripremiata e intellettuale pubblica Arundhati Roy ha elettrizzato il pubblico a Gurgaon il 9 marzo 2026 quando ha parlato della farsa della guerra nell’Asia occidentale, imposta da USraele all’Iran, che minaccia di inghiottire la regione e il mondo. Ho qualcosa da dire perché
sono figlia di mia madre e perché ho bisogno di raddrizzare le spalle per
dirlo. È una piccola dichiarazione sulla guerra che sta per consumare il
mondo. So che siamo qui oggi per parlare del mio libro Mother Mary Comes
to Me, ma come possiamo finire la giornata senza parlare di quelle
bellissime città, Teheran, Isfahan e Beirut, che vanno in fiamme? In linea con lo spirito di
candore e maleducazione di mia madre Mary, vorrei usare questa piattaforma
per dire qualcosa sull’attacco non provocato e illegale di USraele a Teheran.
È ovviamente una continuazione del genocidio usraeliano a Gaza. Sono gli
stessi vecchi genocidi che usano lo stesso vecchio copione: uccidere donne e
bambini, bombardare ospedali, bombardare a tappeto le città e poi giocare la
parte della vittima. Ma l’Iran non è Gaza. Il
teatro di questa nuova guerra potrebbe espandersi fino a consumare il mondo
intero. Siamo sul baratro di una catastrofe nucleare e di un collasso
economico. Lo stesso paese che
bombardò Hiroshima e Nagasaki potrebbe prepararsi a bombardare una delle
civiltà più antiche del mondo. Ci saranno altre occasioni per parlarne in
dettaglio, quindi qui lasciatemi semplicemente dire che sto
inequivocabilmente con l’Iran. Qualsiasi regime che abbia bisogno di essere
cambiato, inclusi USA, Israele e il nostro, deve essere cambiato dai popoli,
non da un potere imperiale gonfio, bugiardo, imbroglione, avido,
accaparratore di risorse, sganciatore di bombe, e dai suoi alleati che
cercano di intimidire il mondo intero per sottometterlo. L’Iran li sta affrontando
mentre l’India si rannicchia. Mi vergogno di quanto il nostro governo sia
stato senza coraggio e senza spina dorsale. Tanto tempo fa eravamo un paese
povero, con persone molto povere, ma avevamo orgoglio, avevamo dignità. Oggi siamo un paese ricco
con persone molto povere e disoccupate, nutrite con una dieta a base di odio,
veleno e falsità invece che di cibo vero. Abbiamo perso l’orgoglio, abbiamo
perso la dignità, abbiamo perso il coraggio, tranne che nei nostri film. Che
tipo di persone siamo se il nostro governo eletto non può alzarsi e
condannare gli USA quando rapiscono e assassinano capi di stato in altri
paesi? Vorremmo che fosse fatto a noi? Che il nostro Primo Ministro abbia
viaggiato in Israele e abbia abbracciato Benjamin Netanyahu pochi giorni
prima che attaccasse l’Iran, cosa significa? Che il nostro governo abbia
firmato un accordo commerciale servile con gli USA che letteralmente vende i
nostri agricoltori e la nostra industria tessile, solo pochi giorni prima che
la Corte Suprema degli USA dichiarasse illegali i dazi di Trump, cosa
significa? Che ora ci sia dato il permesso di comprare petrolio dalla Russia,
cosa significa? Per cos’altro abbiamo bisogno del permesso? Per andare in
bagno? Per prendere un giorno libero dal lavoro? Per visitare nostre madri? Ogni giorno, politici usamericani,
incluso Donald Trump, ci deridono e ci umiliano pubblicamente, e il nostro
Primo Ministro ride la sua famosa risata vuota e si abbraccia. Al culmine del genocidio a
Gaza, il governo indiano ha inviato migliaia di poveri lavoratori indiani in
Israele per sostituire i lavoratori palestinesi espulsi. Oggi, mentre gli
israeliani si rifugiano nei bunker, viene riportato che a quei lavoratori indiani
non è permesso entrare in quei bunker. Cosa diavolo significa questo? Chi ci
ha messo in questo posto assolutamente umiliante, vergognoso e disgustoso nel
mondo? Alcuni di voi ricorderanno come scherzavamo su quel termine comunista
cinese fiorito ed esagerato, “cane corrente dell’imperialismo”. Ma in questo momento direi
che ci descrive bene, tranne che, naturalmente, nei nostri film contorti e
tossici in cui i nostri eroi di celluloide pavoneggiano, vincendo guerra
fantasma dopo guerra fantasma, stupidi e ipermuscolati, alimentando la nostra
insaziabile sete di sangue con la loro violenza gratuita e la merda che gli
fa da cervello.
|
الكاتبة
الهندية أرونداتي روي: إيران ليست غزة الكاتبة الحائزة على جوائز والمفكرة العامة أرونداتي روي ألهبت الجمهور في جورجاون في 9 مارس 2026 عندما تحدثت عن مهزلة الحرب في غرب آسيا، التي تفرضها الولايات المتحدة وإسرائيل على إيران، مهددةً بابتلاع المنطقة والعالم. لديَّ
ما أقوله لأنني ابنة أمي، ولأنني بحاجة إلى أن أُقوِّم كتفي لأقول هذا. إنه بيان
صغير عن الحرب التي على وشك أن تلتهم العالم. أعلم أننا هنا اليوم للحديث عن Mother Mary
Comes to Me، ولكن كيف يمكننا إنهاء اليوم دون التحدث
عن تلك المدن الجميلة، طهران وأصفهان وبيروت، التي تشتعل فيها النيران؟ على غرار
روح الصراحة وقلة الأدب التي تتحلى بها والدتي ماري، أود أن أستخدم هذه المنصة
لأقول شيئاً عن الهجوم غير المبرر وغير القانوني الذي شنته الولايات المتحدة
وإسرائيل على طهران. إنه بالطبع استمرار للإبادة الجماعية الأمريكية الإسرائيلية
في غزة. إنها نفس عمليات الإبادة الجماعية القديمة باستخدام نفس النهج القديم:
قتل النساء والأطفال، وقصف المستشفيات، وقصف المدن بالكامل، ثم لعب دور الضحية. لكن
إيران ليست غزة. مسرح هذه الحرب الجديدة يمكن أن يتسع ليلتهم العالم بأسره. نحن
على شفا كارثة نووية وانهيار اقتصادي. نفس الدولة
التي قصفت هيروشيما وناغازاكي قد تعد نفسها لقصف واحدة من أقدم الحضارات في
العالم. ستكون هناك مناسبات أخرى للحديث عن هذا بالتفصيل، لذا دعوني هنا أقول
ببساطة أنني أقف إلى جانب إيران دون مواربة. أي أنظمة تحتاج إلى التغيير، بما في
ذلك الولايات المتحدة وإسرائيل ونظامنا، يجب أن يغيرها الشعوب، وليس قوة
إمبريالية منتفخة، كاذبة، غشاشة، جشعة، مستحوذة على الموارد، مُلْقية للقنابل،
وحلفاؤها الذين يحاولون تخويف العالم بأسره وإخضاعه. إيران
تقف في وجههم بينما الهند تذل. أشعر بالخجل من جبن حكومتنا ومن افتقارها إلى العمود
الفقري. منذ زمن بعيد، كنا دولة فقيرة لشعب فقير جداً، لكن كان لدينا فخر، وكانت
لدينا كرامة. اليوم
نحن دولة غنية بشعب فقير جداً وعاطل عن العمل، يُغذى بنظام غذائي من الكراهية
والسموم والأكاذيب بدلاً من الطعام الحقيقي. لقد فقدنا الفخر، وفقدنا الكرامة،
وفقدنا الشجاعة، باستثناء في أفلامنا. أي نوع من الناس نحن إذا كانت حكومتنا
المنتخبة لا تستطيع الوقوف وإدانة الولايات المتحدة عندما تختطف وتغتال رؤساء
دول في بلدان أخرى؟ هل نود أن يُفعل بنا ذلك؟ أن يسافر رئيس وزرائنا إلى إسرائيل
ويعانق بنيامين نتنياهو قبل أيام قليلة من هجومه على إيران، ماذا يعني ذلك؟ أن
توقع حكومتنا اتفاقية تجارية ذليلة مع الولايات المتحدة تبيع حرفياً مزارعينا
وصناعة النسيج لدينا، قبل أيام قليلة فقط من إعلان المحكمة العليا الأمريكية أن
تعريفات ترمب غير قانونية، ماذا يعني ذلك؟ أن يُسمح لنا الآن بشراء النفط من
روسيا، ماذا يعني ذلك؟ ماذا نحتاج إلى الإذن لأجله أيضاً؟ للذهاب إلى الحمام؟
لأخذ يوم إجازة من العمل؟ لزيارة أمهاتنا؟ كل يوم، سياسيون أمريكيون، بما فيهم
دونالد ترمب، يسخرون منا ويهينوننا علناً، ورئيس وزرائنا يضحك ضحكته الفارغة
الشهيرة ويحتضن. في
ذروة الإبادة الجماعية في غزة، أرسلت حكومة الهند آلاف العمال الهنود الفقراء
إلى إسرائيل ليحلوا محل العمال الفلسطينيين المطرودين. اليوم، بينما يحتمي الإسرائيليون
في الملاجئ، يتم الإبلاغ أن هؤلاء العمال الهنود لا يُسمح لهم بدخول تلك
الملاجئ. ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟ من الذي وضعنا في هذا المكان المهين والمخزٍ
والمقرف تماماً في العالم؟ بعضكم سيتذكر كيف كنا نمزح بشأن المصطلح الشيوعي
الصيني المزهر والمبالغ فيه، "كلب الإمبريالية الجاري". لكن
الآن أود أن أقول إنه يصفنا جيداً، باستثناء طبعاً في أفلامنا الملتوية والسامة
التي يتفشى فيها أبطالنا المصنوعون من السيلولويد، وهم يربحون حرباً وهمية تلو الأخرى،
أغبياء ومكتنزين بالعضلات، يغذون تعطشنا الدامي الذي لا يشبع بعنفهم المجاني
ودماغهم التافه.
|
23/03/2026
¿“Epic Fury” o “Biblical Fury”? La guerra contra Irán supuestamente destinada a preparar el Armagedón y el regreso del Mesías
A continuación, dos artículos traducidos por Tlaxcala que dicen mucho sobre el estado de ánimo que reina en la maquinaria de guerra yanqui, de la cual los evangélicos sionistas están tomando el control.
Se dijo a los soldados usamericanos que la guerra contra Irán era para el «Armagedón» y el regreso de Jesús
Un grupo de defensa de derechos señala que comandantes han dado mensajes similares en más de 30 bases militares, en todas las ramas del ejército
Jonathan
Larsen , The Fucking News , 3-03-2026
Un comandante de unidad de combate declaró el lunes, en una reunión informativa con suboficiales, que la guerra contra Irán era parte del plan divino y que el presidente Donald Trump había sido «ungido por Jesús para dar en Irán la señal desencadenante del Armagedón y anunciar su regreso a la Tierra», según una denuncia presentada por un suboficial.
Desde el sábado por la mañana hasta el lunes por la noche, más de 110 denuncias similares concernientes a comandantes de todas las ramas del ejército han sido registradas por la Military Religious Freedom Foundation (MRFF, Fundación para la Libertad Religiosa en el Ejército).
Las denuncias provienen de más de
40 unidades diferentes repartidas en al menos 30 bases militares, me indicó el
lunes por la noche la MRFF.
La MRFF respeta el anonimato de los denunciantes para evitar represalias por parte del Departamento de la Guerra. El Pentágono no respondió inmediatamente a mi solicitud de comentarios.
Un denunciante se identificó como suboficial (NCO) en una unidad actualmente situada fuera de la zona de combate iraní, pero en estado de alerta, lista para intervenir en cualquier momento. El suboficial declaró ser cristiano y envió un correo electrónico a la MRFF en nombre de 15 soldados, de los cuales al menos 11 son cristianos, uno musulmán y uno judío. (Correo electrónico completo reproducido abajo).
El suboficial escribió a la MRFF que su comandante “nos exhortó a decir a nuestros hombres que todo esto era parte del “plan divino de Dios” [sic] y citó específicamente numerosos pasajes del Libro del Apocalipsis haciendo referencia al Armagedón y al inminente regreso de Jesucristo”.
El correo electrónico del lunes del suboficial indicaba que los comentarios de su comandante «destruyen la moral y la cohesión de la unidad y violan los juramentos que hicimos de sostener la Constitución».
“Esas llamadas tienen una maldita cosa en común: nuestros clientes de la MRFF informan de la euforia desenfrenada de sus comandantes y cadenas de mando acerca de cómo esta nueva guerra “sancionada por la Biblia” es claramente la señal innegable de la rápida aproximación del “Fin de los Tiempos” cristiano fundamentalista, como se describe vívidamente en el Libro del Apocalipsis del Nuevo Testamento.Muchos de sus comandantes se deleitan con la idea de la violencia extrema que adoptará esta batalla, subrayando que deberá ser de una brutalidad sangrienta para ajustarse plenamente —al 100%— a la escatología apocalíptica del fundamentalismo cristiano.”
Weinstein citó las prohibiciones constitucionales y del Código Uniforme de Justicia Militar (UCMJ) de inyectar creencias religiosas en la instrucción o los mensajes militares oficiales.
Declaró: “Cualquier miembro del
ejército que busque aprovecharse de sus subordinados promoviendo sus sueños
húmedos y sangrientos de nacionalista cristiano sobre las llamas de este último
ataque contra Irán no aprobado por el Congreso, debería ser procesado rápida,
firme y visiblemente”.
Weinstein añadió que la MRFF recibe denuncias similares sobre la escatología cristiana —la teología del fin del mundo— “cada vez que esta mierda estalla con Israel en Oriente Medio”.
Después del ataque de Hamás contra Israel el 7 de octubre de 2023, por ejemplo, la MRFF informó de una denuncia sobre un comandante de la fuerza aérea que declaró en una reunión informativa que “la guerra entre Israel y Hamás fue completamente predicha por el Libro del Apocalipsis en el Evangelio de Jesucristo y nadie puede hacer nada al respecto”.
Después del 11 de septiembre, el presidente George W. Bush hizo referencia a la “cruzada” yanqui contra el terrorismo, evocando los antiguos enfrentamientos entre cruzados cristianos y musulmanes. El lenguaje de Bush fue percibido como algo que podría incitar a los musulmanes a tomar las armas contra USA, si éste se proclamaba un ejército cristiano en guerra contra el islam.
El ministro francés de Asuntos Exteriores, Hubert Védrine, declaró entonces: “Hay que evitar caer en esa trampa enorme, esa trampa monstruosa” tendida por Al Qaeda con los atentados del 11 de septiembre. Bush abandonó el término “cruzada”.
Mientras que el nacionalismo cristiano hierve en el ejército desde hace décadas, Hegseth ha puesto fin a cualquier pretensión de intolerancia oficial hacia él. Trump, por su parte, se presentó como un campeón del excepcionalismo cristiano, integrándolo en divisiones del poder ejecutivo.
Como revelé el año pasado, Hegseth patrocina el estudio bíblico semanal en la Casa Blanca que predica el apoyo a Israel.
Ralph Drollinger, quien
renunció a una prometedora carrera como baloncestista para volverse en
predicador, se ha convertido en un agente itinerante de influencia política de
la Casa Blanca, desde Ucrania hasta Nicaragua. Arriba, habla en una celebración
de Acción de Gracias en Kiev, ante 50,000 participantes en octubre de 2019.
Abajo, dirige un grupo de oración con Daniel Ortega y Rosario Murillo, la
pareja presidencial, en Managua, durante el verano de 2019, donde fue uno de
los invitados de honor en la celebración del 40 aniversario de la revolución
sandinista (...)
Algunos cristianos afirman que la
profecía bíblica exige que Israel exista para que Jesús regrese. Pero Ralph
Drollinger, el líder del estudio bíblico de Hegseth, enseña que la razón para
apoyar a Israel es que Dios siempre bendice a los aliados de Israel y maldice a
sus enemigos, incluso si Israel mató a Jesús (esta acusación, raíz histórica
del antisemitismo, es ahora rechazada por todas las religiones monoteistas).
Tras el ataque de Israel contra
Irán el año pasado, Drollinger dedicó dos semanas de lecciones a predicar el
apoyo a Israel. Sus lecciones fueron difundidas a los miembros del gabinete de
la Casa Blanca y a los miembros del Congreso, mientras Israel también
presionaba por el compromiso usamericano.
Hegseth también ha iniciado
sesiones de oración mensuales, la más reciente con Doug Wilson, un nacionalista
cristiano de extrema derecha. También ha invitado a otros predicadores de su
círculo personal, rechazando cualquier intento de hacer las reuniones
ecuménicas.
El propio Hegseth también toma la
palabra en estas reuniones, haciendo proselitismo de sus creencias religiosas
personales. “Esto es... creo, exactamente donde debemos estar como nación, en
este momento”, declaró Hegseth, según The New York Times, “en oración,
de rodillas, reconociendo la providencia de nuestro Señor y Salvador Jesucristo”.
Mientras que la MRFF ha logrado históricamente que el Pentágono reprima las incursiones cristianas en el ejército, la administración Trump desprecia abiertamente las normas y la ley militares. Queda por ver si y cómo la cristianización masiva de la guerra contra Irán será combatida por funcionarios dentro del Pentágono, o por defensores políticos y legales de los valores laicos fuera del Pentágono.
Correo electrónico del suboficial a
la MRFF
Tal como censurado por la MRFF
De: (Dirección de correo electrónico de un suboficial militar en servicio activo y cliente de la MRFF no revelada)Asunto: Reunión informativa sobre preparación para el combate de la unidad y ArmagedónFecha: 2 de marzo de 2026 a las 13:02:53 HNRPara: Information Weinstein mikey@militaryreligiousfreedom.orgSr. Weinstein, gracias por atender mis llamadas y las de algunos de mis colegas sobre lo que ocurrió esta mañana con nuestra unidad de combate.
Por favor, proteja mi identidad y la de las personas por las que hablo, como hemos discutido.
Nuestra unidad no se encuentra actualmente en la zona de operaciones de combate en relación con los ataques iraníes, pero estamos en estado de «alerta-apoyo» donde podríamos ser desplegados en cualquier momento para unirnos y aumentar las operaciones de combate como participantes.
Soy un (rango de suboficial no revelado) en nuestra unidad. Esta mañana, nuestro comandante abrió la reunión informativa sobre el estado de preparación para el combate exhortándonos a no tener “miedo” de lo que está ocurriendo actualmente con nuestras operaciones de combate en Irán. Nos exhortó a decir a nuestros hombres que todo esto era “parte del plan divino de Dios” [sic] y citó específicamente numerosos pasajes del Libro del Apocalipsis haciendo referencia al Armagedón y al inminente regreso de Jesucristo. Dijo que “el presidente Trump ha sido ungido por Jesús para dar en Irán la señal desencadenante del Armagedón y anunciar su regreso a la Tierra”. Tenía una gran sonrisa en el rostro cuando dijo todo esto, lo que hacía su mensaje aún más loco. Probablemente se podría describir a nuestro comandante como un partidario de “Christian First”. Ha sido así durante mucho tiempo y está claro que desea que todos nosotros bajo su mando nos convirtamos como él en cristianos. Pero lo que hizo esta mañana era tan tóxico y traspasó los límites que sorprendió a muchos de los presentes en la reunión informativa sobre la preparación operativa. Además de mí mismo, contacto a la MRFF en nombre de 15 compañeros soldados. Sé que me preguntó sobre las opiniones religiosas de nuestro grupo que ha solicitado ayuda a la MRFF. Solo puedo decirle que yo soy cristiano y que al menos 10 de los otros también son cristianos. Uno de los otros es judío y uno es musulmán. No conozco el estado religioso o no religioso de los tres restantes por el momento.
Mis compañeros soldados y yo sabemos que es completamente inaceptable tener que soportar lo que nuestro comandante dijo hoy. No es solo la separación de la Iglesia y el Estado, como hemos discutido, Sr. Weinstein. Es el hecho de que nuestro comandante se siente plenamente apoyado y justificado por toda la cadena de mando (nombre de la unidad de combate no revelado) para imponer sus puntos de vista sobre el Armagedón respecto a nuestro ataque contra Irán a aquellos de nosotros que estamos bajo él en la cadena de mando.
Espero que, al enviarle este correo electrónico, ayude a exponer estas acciones reprobables que destruyen la moral y la cohesión de la unidad y violan los juramentos que hicimos de sostener la Constitución.
Declaración completa de Mikey
Weinstein, presidente de la MRFF
“Desde el inicio de la guerra no provocada usraeliana contra Irán, el sábado pasado por la mañana, la Military Religious Freedom Foundation literalmente se ha visto desbordada de llamadas desesperadas de ayuda por parte de militares de todas las ramas, organizaciones y designaciones MOS/AFSC/SFSC (áreas de actividad militar). Más de 100 llamadas ya han llegado y siguen llegando.
Esas llamadas tienen una maldita cosa en común: nuestros clientes de la MRFF informan de la euforia desenfrenada de sus comandantes y cadenas de mando acerca de cómo esta nueva guerra “sancionada por la Biblia” es claramente la señal innegable de la rápida aproximación del “Fin de los Tiempos” cristiano fundamentalista, como se describe vívidamente en el Libro del Apocalipsis del Nuevo Testamento”.
Un “Jesús con mortero” habría sido exhibido en el cuartel general de un batallón
El cartel en el CG de un batallón del ejército es el último signo de que militares presentan la guerra contra Irán como cristiana.
Jonathan Larsen , The Fucking News , 20-03-2026
Una nueva indicación de que la
guerra yanqui contra Irán se presenta en términos cristianos habría surgido de
las filas del ejército.
Un cartel que muestra un proyectil
de mortero disparado por una versión occidental estereotipada de Jesús fue
encontrado en el CG de un batallón del ejército en una base no revelada fuera de
USA, cuando llegaron nuevas tropas, me declaró hoy la Military Religious
Freedom Foundation (MRFF).
El cartel en blanco y negro parece
haber sido producido en el último año, ya que lleva la marca de agua de una
cuenta de redes sociales que publicó una versión en color, con la misma marca
de agua, en mayo de 2025. El Pentágono no respondió inmediatamente a una
solicitud de comentarios.
Según Mikey Weinstein, presidente y
fundador de la MRFF, la exhibición de este cartel en un área común violó las
directrices del Pentágono. “La gente debería ser sometida a consejo de guerra
por permitir esto”, declaró Weinstein.
Weinstein también declaró que la
ubicación presunta del cartel significaba que los altos mandos, incluidos
generales, la habrían visto y, presumiblemente, no la habrían hecho retirar.
La MRFF generalmente no divulga la
identidad o la información de identificación de los militares o miembros de los
servicios de inteligencia que se presentan con denuncias sobre proselitismo o
religiosidad inapropiados.
En este caso, un batallón de
combate estaba rotando hacia una base militar fuera de USA, escribió el
denunciante en un correo electrónico que la MRFF luego censuró y compartió
conmigo:
“Yo y algunos suboficiales estábamos haciendo cosas en el espacio de trabajo de nuestro cuartel general de batallón aquí en [XXX] y descubrimos un cartel de Jesús disparando un proyectil de mortero que había sido dejado por la unidad anterior a la que reemplazamos. El edificio donde lo encontramos era anteriormente el CG del comando de esa unidad. Me preocupó mucho que la unidad anterior pudiera haber tenido algo así, especialmente dados los informes sobre comandantes en Oriente Medio diciendo a sus soldados que la guerra con Irán es una guerra santa y que Dios ungió a Trump para provocar el apocalipsis”.
El correo electrónico estaba
fechado el jueves por la noche. Para ilustrar lo visible que habría sido el
cartel para la unidad, Weinstein comparó el área donde se encontró con Times
Square en Nueva York y con el “espacio de trabajo de la pasarela del USS
Enterprise”, de Star Trek.
Lo que quería decir es que no se
trataba de algo que un simple soldado hubiera colgado en su taquilla. Estaba en
un área muy transitada donde los altos mandos visitantes la habrían visto y,
presumiblemente, la habrían permitido u ordenado su retirada.
En un comunicado proporcionado por
la MRFF, Weinstein declaró:
“La MRFF exige que cualquiera en la cadena de mando militar usamericano que haya permitido, directa o indirectamente, la exhibición de este cartel sectario abyecto, impregnado de nacionalismo cristiano fundamentalista, dominación, excepcionalismo, exclusividad y superioridad en un espacio de trabajo del cuartel general de un batallón de combate militar usamericano (y quién sabe cuántos otros lugares), sea castigado pública y agresivamente en toda la medida de la ley mediante un consejo de guerra general en virtud, entre otros, del artículo 92 del Código Uniforme de Justicia Militar.” [Declaración completa a continuación]
Los copresidentes del Grupo de
Librepensadores del Congreso, los diputados Jared Huffman y Jamie Raskin
(Demócratas de California), solicitaron hace dos semanas al Inspector
General del Pentágono investigar las alegaciones de la MRFF sobre proselitismo
prohibido por parte de comandantes que supuestamente presentan la campaña
contra Irán como una guerra santa. La carta fue firmada por otros 28 miembros
del Congreso, incluida la ex presidenta demócrata del Congreso Nancy Pelosi.
Una versión en color de la imagen
en blanco y negro reportada a la MRFF el jueves fue publicada en Facebook el 3 de mayo de 2025
por una cuenta llamada U.S Army W.T.F! moments (USAWTFM). Esta cuenta comparte
imágenes inusuales o cómicas de la vida del ejército, sugiriendo que la cuenta
compartía el cartel de Jesús como objeto de diversión o ridículo.
La misma imagen fue publicada el mismo día, con la misma marca
de agua USAWTFM, en al menos otra cuenta que pude encontrar. Imágenes similares
han aparecido en otros
lugares
desde entonces.
Representar a Jesús en un contexto
marcial ha sido tanto extremadamente serio como una fuente de humor durante
años. En 2014, un sitio promocionó un muñeco Jesús con un
lanzacohetes como una broma.
La foto de 2025 del cartel mostraba la versión en color montada sobre madera, con leyendas en la parte superior e inferior. «No juzguéis, para que no seáis juzgados» [Mateo 7:1]. Debajo de la imagen aparecía su título: «Jesús con mortero».
La mezcla de imágenes religiosas e
irreverencia impía sugiere una intención irónica o humorística. El sentimiento
religioso detrás podría ser sincero de todos modos y las regulaciones no
permiten las presentaciones sectarias, incluso en forma de sátira.
“Existe una serie de directrices”
contra tales exhibiciones, declaró Weinstein, en los reglamentos del Pentágono,
el Código Uniforme de Justicia Militar y, por supuesto, la Constitución.
El secretario de Guerra Pete
Hegseth, sin embargo, ha desafiado con orgullo la Constitución, la ley militar,
los procedimientos y la tradición cuando se trata de elevar sus creencias
sectarias por encima de las demás, incumpliendo sus obligaciones laicas.
Ha instituido un servicio de
oración mensual dirigido por aquellos que comparten su credo protestante
evangélico. Se unió a un estudio bíblico semanal de la
Casa Blanca que enseña la calumnia del deicidio, acusando
a los judíos de haber matado a Jesús. Y Hegseth ha debilitado las directrices
que impiden a los capellanes derivar hacia prejuicios sectarios y proselitismo.
La semana pasada, Hegseth declaró a CBS: “La providencia de nuestro
Dios todopoderoso está ahí para proteger a estos soldados”.
El Pentágono aún no ha comentado públicamente mi artículo anterior según el cual algunos militares dijeron a la MRFF que comandantes presentaban la guerra contra Irán como una guerra santa, en algunos casos presentándola como parte de la profecía bíblica que implica el Armagedón y el regreso de Jesús.
Declaración completa del 20 de
marzo de 2026 de Mikey Weinstein, presidente de la MRFF
“Este repugnante y totalmente inconstitucional, inmoral, antiético e ilícito cartel de Jesús disparando un proyectil de mortero no hace más que respaldar inconmensurablemente la validez absoluta de la “narrativa del Armagedón del Libro del Apocalipsis en el Nuevo Testamento” proferida por varios comandantes militares usamericanos a sus subordinados como justificación divina de Cristo tras el ataque no provocado de USA contra Irán los días 28 de febrero y 1 de marzo de 2026.
La flagrante exhibición de este odioso cartel en un espacio de trabajo real del CG de un batallón de combate militar usamericano viola gravemente una serie de directrices, instrucciones y reglamentos del Departamento de Defensa, incluyendo, entre otros, el Reglamento Conjunto de Ética (JER) DoD 5500.07-R. Por supuesto, se trata de una violación prima facie de la cláusula de establecimiento de la religión de la Primera Enmienda de la Declaración de Derechos de la Constitución de EE.UU.
La MRFF exige que cualquiera en la cadena de mando militar usamericana que haya permitido, directa o indirectamente, la exhibición de este cartel sectario abyecto, impregnado de nacionalismo cristiano fundamentalista, dominación, excepcionalismo, exclusividad y superioridad en un espacio de trabajo del cuartel general de un batallón de combate militar (y quién sabe cuántos otros lugares), sea castigado pública y agresivamente en toda la medida de la ley mediante un consejo de guerra general en virtud, entre otros, del artículo 92 del Código Uniforme de Justicia Militar”.
















