04/03/2024

Shwetha Srikanthan
L’approfondissement des liens entre l’Inde et Israël et ses implications pour l’Asie du Sud
Entretien avec Rohan Venkat

Himal Southasian, 14/1/2024
Traduit par Fausto Giudice, Tlaxcala

Entretien avec Rohan Venkat sur le partenariat économique et militaire qui anime les relations entre l’Inde et Israël, et sur la façon dont il s’écarte de l’histoire de la solidarité de l’Inde avec la Palestine.

 Shwetha Srikanthan : Le bombardement brutal de Gaza par Israël a tué plus de 20 000 Palestiniens et en a blessé plus de 50 000 autres en un peu plus de deux mois, depuis l’attaque du 7 octobre par le Hamas. Alors que l’Inde a fermement condamné l’attaque et exprimé sa solidarité avec Israël, elle a récemment voté en faveur de plusieurs projets de résolution aux Nations unies qui critiquaient la conduite d’Israël à Gaza et soutenaient l’aide aux civils palestiniens, après s’être initialement abstenue sur une résolution qui appelait à une trêve humanitaire immédiate et à un accès humanitaire sans entrave à la bande de Gaza. Cela signifie que des changements profonds ont eu lieu dans l’approche de l’Inde à l’égard d’Israël. Pendant la majeure partie de l’histoire de l’Inde indépendante, New Delhi n’avait pas de relations diplomatiques avec Israël. Sous l’égide de Narendra Modi et de Benjamin Netanyahou, l’Inde et Israël ont développé un partenariat militaire important et des liens économiques croissants. Dans une recension [à lire ici en français] de Hostile Homelands : The New Alliance between India and Israel, pour Himal Southasian, Rohan Venkat explore la convergence idéologique de l’hindutva et du sionisme et les conséquences pour le Cachemire et la Palestine, et affirme que l’approfondissement des liens entre l’Inde et Israël ne s’arrête pas là.

Dans cette édition d’Himal Interviews, Rohan Venkat explique que le point commun le plus puissant entre l’Inde et Israël ne réside pas dans les liens commerciaux et militaires qu’ils ont tissés au cours des trois dernières décennies. Rohan explore plutôt la manière dont les mouvements idéologiques qui sont au cœur des dirigeants politiques indiens et israéliens d’aujourd’hui servent à justifier les excès des deux États, ainsi que les implications plus larges de cette situation pour la région de la mer du Sud.

Shwetha : Pour commencer, pourriez-vous nous donner un aperçu de la réaction de l’Inde à la guerre Israël-Gaza et nous expliquer en quoi le virage vers Tel-Aviv que New Delhi a pris plus récemment s’écarte de l’histoire de la solidarité du pays avec les Palestiniens ?

Rohan : Au lendemain de l’attaque du Hamas le 7 octobre et de la réponse de l’État d’Israël, l’Inde a gardé le silence officiel, c’est-à-dire que le ministère des Affaires étrangères n’a fait aucun commentaire sur ce qui se passait pendant quelques jours. Au lieu de cela, la seule réponse officielle que nous ayons eue a été celle du Premier ministre Narendra Modi, qui s’est d’abord exprimé en solidarité avec Israël sur la question, puis qui a eu un appel téléphonique avec Netanyahou quelques jours plus tard. Rien que cela, c’était déjà le signe d’une certaine rupture par rapport aux périodes précédentes, où l’Inde cherchait toujours à mentionner la question palestinienne lorsqu’elle parlait d’Israël, même dans des situations complexes comme celle-ci. Au fil du temps, il est apparu clairement que l’Inde ne s’alignait pas entièrement sur les Israéliens, pas comme l’ont fait les USAméricains ou d’autres États occidentaux, mais qu’elle s’éloignait légèrement de ses propres positions, alors qu’elle s’était initialement abstenue de demander une trêve humanitaire, selon la terminologie utilisée à l’époque pour désigner une sorte de cessez-le-feu.

Et pour comprendre cela, nous devons connaître, comme vous l’avez demandé, l’histoire plus large de l’Inde, les tentatives de l’Inde de créer une sorte de politique à la fois pour Israël et pour la Palestine. L’histoire est complexe et quelque peu alambiquée, en partie parce qu’il s’agit de deux États postcoloniaux qui ont vu le jour à peu près au même moment, à la fin des années 1940, et qui ont lutté pour savoir exactement comment traiter l’un avec l’autre. Mais je pense que les contours de la situation sont simples : l’Inde, après avoir fait quelques efforts initiaux pour reconnaître Israël, a décidé de ne pas le faire, bien qu’un consulat ait été ouvert dans les premières années qui ont suivi l’indépendance, et n’a pas reconnu officiellement Israël avant les années 1990. Au cours de cette période, le pays a été un fervent défenseur de la cause palestinienne, devenant le premier pays au monde à reconnaître l’OLP et s’exprimant fréquemment au nom des Palestiniens. À partir des années 1990, la grande question de la normalisation s’est posée.

Peu de temps après la chute du mur de Berlin, la fin de l’URSS et le passage au mouvement unipolaire usaméricain, ainsi qu’un ensemble de changements dans la politique indienne, où le terrain se déplace un peu plus vers la droite, l’Inde ouvre des liens officiels avec Israël et lentement, au début, puis beaucoup plus rapidement lorsque le premier gouvernement de droite BJP prend en charge Delhi à la fin des années 90, les liens de l’Inde avec Israël sont devenus de plus en plus forts, mais ils sont toujours considérés comme étant équilibrés par le soutien à la cause palestinienne. Au cours de la dernière décennie, le Premier ministre Modi a été beaucoup plus clair quant à l’abandon de ces tropes de l’histoire. Son ministre des Affaires étrangères a parlé des hésitations de l’histoire qui, en raison du vote musulman à l’intérieur du pays, ont éloigné l’Inde d’un partenariat avec Israël. Ainsi, au cours des dix dernières années, nous avons assisté à un soutien beaucoup plus ouvert à Israël, à des connexions ouvertes avec l’État israélien et l’économie israélienne, ainsi qu’à une tentative générale de découplage de la cause israélo-palestinienne dans la politique étrangère de l’Inde. L’Inde maintient donc officiellement son soutien à la Palestine et appelle sur le papier à une solution à deux États, etc. Mais dans la pratique, elle s’est efforcée d’élargir ses liens avec Israël au cours de la dernière décennie.

Shwetha : Au cours de la dernière décennie, l’idéologie nationaliste hindoue a occupé le devant de la scène en Inde. Les membres du gouvernement de Modi et de l’écosystème Hindutva, dirigé par le RSS, traitent la minorité musulmane comme une population subalterne. De nombreux membres de l’actuel gouvernement israélien d’extrême droite seraient également des partisans de la vision du monde de l’Hindutva lorsqu’il s’agit des musulmans. Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur cette convergence idéologique entre l’hindutva et le sionisme ?

Rohan : Il est important de se rappeler, bien sûr, que si ces deux choses sont étroitement liées, ce que l’État indien choisit de faire et ce que la large base idéologique du parti au pouvoir fait sont des choses légèrement différentes. C’est pourquoi l’Inde, en particulier sous la direction de Modi, s’est montrée très habile à mélanger ces deux courants idéologiques et politiques quand elle le souhaite et à les séparer quand elle le veut.  Pour situer le contexte, les relations de l’Inde avec les Émirats arabes unis, qui sont un émirat musulman, sont aussi fortes, beaucoup plus fortes, en fait, que ses relations avec Israël. L’Inde dispose donc d’une certaine marge de manœuvre pour faire des choses qui ne reflètent pas nécessairement les fondements idéologiques sous-jacents. 


Borj Khalifa accueille Narendra Modi avec faste lors de sa visite officielle aux Émirats arabes unis en juillet 2023

Les liens entre la droite hindutva et le mouvement sioniste au sens large sont, pour l’essentiel, idéologiques. Il ne s’agit pas de liens directs, en ce sens que ces personnes ne sont pas nécessairement en communication directe les unes avec les autres et ne se soutiennent pas mutuellement, en partie parce que dans les premières années du mouvement sioniste, ou dans les années intermédiaires du mouvement sioniste, celui-ci était considéré comme très allié aux puissances impériales, ou plus tard aux puissances coloniales de l’époque. Même les écrivains et penseurs de droite de l’Hindutva étaient encore anti-impériaux et anti-coloniaux sous une forme ou une autre. Mais ils avaient beaucoup plus de convergence idéologique dans leurs idées sur ce à quoi devrait ressembler un État-nation, en particulier les liens entre l’idée de religion, de culture, de langue, et la terre réelle sur laquelle se trouve la géographie sacrée dans les termes de la droite hindoue indienne. Ainsi, la droite hindoue a souvent considéré Israël comme un modèle pour ce qu’elle souhaitait construire en Inde. Lorsque l’Inde a émergé lors de la Partition, lorsque le Pakistan a été créé pour servir de refuge aux musulmans d’Asie du Sud, les créateurs, les pères fondateurs, pour ainsi dire, et les personnes qui réfléchissaient à ce que l’Inde devrait être dans ces premières années, ont vu très clairement qu’ils voulaient construire une république démocratique laïque, qui ne soit pas un État hindou, et qui accueille et accorde un statut égal aux citoyens de toutes les confessions.

La droite hindoue, quant à elle, voyait dans l’État qu’Israël commençait à devenir un État où la religion pouvait occuper une place centrale et où toute personne n’appartenant pas à cette religion pouvait être traitée comme subordonnée dans une certaine mesure. La convergence est donc explicite dans les écrits, comme nous l’avons mentionné dans l’essai. Certains parlent de la création d’Israël avec admiration. Au cours des 20 à 30 dernières années, cette admiration s’est encore accrue avec la diffusion d’idées globales et l’idée de la lutte contre le terrorisme dans la droite indienne, qui utilise ce pays comme une arme contre l’ensemble de la population musulmane, en associant délibérément des acteurs terroristes spécifiques à l’ensemble de la minorité musulmane en Inde et en considérant Israël comme une version musclée de ce qu’ils aimeraient être, une version qui n’hésite pas à traiter la population musulmane comme subordonnée, avec mépris, en les traitant tous comme des terroristes potentiels, etc. Des organisations de défense des droits humains comme Amnesty décrivent ce que fait Israël dans les territoires occupés comme l’équivalent de l’apartheid, ce qui n’est pas le cas en Inde pour les traitements, car il ne s’agit pas de situations équivalentes. Mais c’est certainement le souhait de nombreux membres de la droite hindoue. 

https://pbs.twimg.com/media/DEDjPn8UAAAyPxP?format=jpg&name=small

Shwetha : Les liens militaires et économiques de l’Inde avec Israël semblent avoir suffisamment d’élan pour soutenir à eux seuls cette relation de plus en plus profonde, l’Inde étant particulièrement intéressée par les cyberarmes et les armes de surveillance d’Israël, parallèlement au partenariat de défense, ainsi que par les liens agricoles et économiques croissants avec des investissements qui circulent dans les deux sens. Pourriez-vous nous en donner un aperçu ?

Rohan : Oui, la raison pour laquelle nous disons cela, que les liens en matière de défense ont une dynamique propre, est en partie liée à la politique mondiale, à savoir que l’Inde est un grand importateur d’armes, l’un des plus grands au monde, et en partie parce qu’elle ne dispose pas d’une industrie de défense indigène suffisamment développée. Or, l’Inde a d’énormes besoins en matière de défense, étant donné qu’elle est confrontée à des insurrections internes et à des voisins hostiles, tant du côté de la Chine que du côté du Pakistan.

Pendant les années de l’Union soviétique, l’Inde a noué des relations très étroites avec les Soviétiques et a cherché à satisfaire une grande partie de ses besoins en armement auprès d’eux. Mais une fois que le moment unipolaire a commencé dans les années 90, elle a cherché à diversifier sa dépendance vis-à-vis des Soviétiques, qui s’est transformée en dépendance vis-à-vis des Russes. Et comme nous l’avons vu dans la réponse complexe de l’Inde à la guerre en Ukraine, l’Inde est toujours fortement dépendante de la Russie et doit prendre des décisions de politique étrangère en fonction de cette dépendance. L’Inde s’est donc mise à la recherche d’autres alliés potentiels, de partenaires auprès desquels elle pourrait se procurer des équipements de défense. Et comme elle ne se tournera pas vers la Chine pour cela, étant donné les hostilités entre les deux, Israël est apparu comme l’une des sources naturelles de technologie d’équipement d’armement et ainsi de suite dans l’industrie de la défense au fil des ans, s’étendant maintenant aussi aux cyberarmes, à la technologie de surveillance, etc..

Ainsi, en partie à cause des complexités de la géopolitique mondiale, l’Inde a besoin d’Israël, et Israël, qui a toujours considéré que la politique étrangère et l’industrie de la défense allaient de pair, a besoin de l’Inde dans un sens en tant que grand client de son importante industrie de la défense. Ainsi, même s’il n’y avait pas de convergence idéologique, la raison pour laquelle je dis que la dynamique est en quelque sorte intégrée est que même s’il n’y avait pas de convergence idéologique entre les deux mouvements qui dirigent les États, les liens en matière de défense auraient une dynamique naturelle qui leur serait propre. C’est ce qui se passe, et il est peu probable que cela change, même si des gouvernements différents arrivent au pouvoir en Israël ou en Inde et que leur approche des minorités et d’autres choses de ce genre changent. Il est probable que les liens en matière de défense continueront à se développer et à s’approfondir.

Les liens économiques ont toujours été quelque peu limités, en partie à cause de l’ancienne réticence de l’Inde à travailler avec Israël, en partie parce que les entreprises étaient souvent considérées comme concurrentes dans le passé. Mais au cours des vingt dernières années, les deux pays ont eu davantage le sentiment qu’ils pouvaient être complémentaires plutôt que concurrents, notamment en s’inspirant des formidables réalisations d’Israël dans le domaine agricole et des entreprises indiennes dans le domaine de la technologie et des services, et en trouvant une sorte de convergence entre ces deux domaines. Aujourd’hui, de grandes entreprises israéliennes et indiennes se considèrent mutuellement comme des partenaires. En particulier, comme nous l’avons mentionné, le groupe Adani, qui s’est considérablement développé au cours des dix dernières années sous le gouvernement Modi, a acquis une participation importante dans le port de Haïfa en Israël. On a le sentiment qu’entre cela et le corridor économique Inde-Moyen-Orient-Europe, qui a été annoncé en marge du G20, la relation Inde-Israël pourrait se développer beaucoup plus économiquement, en particulier dans les domaines de la technologie, des industries agroalimentaires et autres, les deux étant complémentaires et fournissant l’Europe et d’autres parties du monde. C’est un sujet complexe. Je sais que nous disposons d’un temps limité et qu’il ne sera pas facile d’approfondir certains points. Mais oui, il est clair que les deux parties, maintenant que les gouvernements adoptent clairement - non pas une approche d’allié, mais plutôt une approche de type partenariat, qu’il y a de la place pour que les entreprises et les économies sous-jacentes puissent également s’embrasser mutuellement.

Shwetha : Merci. Des rapports récents indiquent que le secteur de la construction en Israël a demandé au gouvernement indien d’autoriser les entreprises à recruter 100 000 travailleurs indiens pour remplacer les Palestiniens depuis le début de la guerre à Gaza. Le Sri Lanka a également conclu récemment un accord avec le gouvernement israélien pour permettre l’embauche de 10 000 Sri Lankais pour travailler dans les fermes. Le Népal a également commencé à préparer l’envoi en Israël de plus d’un millier de travailleurs sélectionnés par un système de loterie. Pourriez-vous nous parler des implications de cette situation pour la région sud-asiatique ?

Rohan : Oui, l’histoire de cette sorte de migration de la main-d’œuvre vers Israël est importante parce qu’elle illustre la façon dont le pays s’est développé au cours des trois ou quatre dernières décennies. C’est au lendemain de la deuxième Intifada, dans les années 1990, après les accords de Camp David, qu’Israël a décidé, vous savez, jusqu’alors, de recevoir beaucoup de main-d’œuvre des territoires occupés. Des habitants de Gaza et de Cisjordanie venaient en Israël pour travailler dans les champs, pour effectuer des tâches subalternes que beaucoup d’Israéliens ne sont pas prêts à faire ou qu’ils n’ont tout simplement pas assez, ils manquent de main-d’œuvre dans ce sens. Mais cela a créé un espace pour la vague d’attentats suicides qu’Israël a connue au cours de la deuxième Intifada.

Et en tant que politique active, les Israéliens se sont coupés de la source de main-d’œuvre et ont commencé à chercher ces sources un peu plus loin. C’est pourquoi les ressortissants thaïlandais ont été l’une des principales sources d’otages lors de l’attaque du Hamas, parce qu’il s’agit d’une main-d’œuvre importée, pour ainsi dire. Maintenant que le nombre limité de Palestiniens qui entraient en Israël pour y travailler a été complètement coupé, Israël cherche à nouveau où il peut trouver de la main-d’œuvre. Il est probable que dans certains pays, en particulier en Thaïlande, par exemple, les gens hésitent à retourner en Israël. C’est pourquoi ils ont dû chercher ailleurs et se tourner vers des pays qui ont ce que l’on pourrait appeler un surplus de main-d’œuvre, ainsi que de meilleurs liens avec l’État israélien et qui sont considérés comme non idéologiques, non ciblés par l’un ou l’autre camp, disons, ce qui explique peut-être pourquoi ils se tournent vers les États sud-asiatiques dans le cas de l’Inde ou du Sri Lanka. C’est un peu plus formel que dans le cas du Népal. Dans le cas de l’Inde, la situation n’est pas très claire. Personne n’a confirmé les choses. Des sources non officielles parlent de 50 000 Indiens qui partiraient, et de plus de 100 000 dans d’autres cas, notamment dans le secteur de la construction.

Indian workers aspiring to be hired for jobs in Israel line up during a recruitment drive in Lucknow, India, Thursday, Jan. 25, 2024. (AP Photo/Rajesh Kumar Singh)
Des travailleurs indiens candidats à des emplois en Israël font la queue lors d'une campagne de recrutement à Lucknow, Uttar Pradesh en Inde, jeudi 25 janvier 2024. On leur fait miroiter des salaires mensuels de  1600 $ (contre 360-420 en Inde). AP Photo/Rajesh Kumar Singh

Indian workers aspiring to be hired for jobs in Israel submit their forms during a recruitment drive in Lucknow, India, Thursday, Jan. 25, 2024. (AP Photo/Rajesh Kumar Singh)

Il est fort probable que le gouvernement indien ne veuille pas populariser les chiffres jusqu’à ce qu’ils soient publiés dans les archives officielles, en partie dans le but de jouer sur la corde raide, à savoir que l’Inde, tout comme la droite hindoue et les médias alignés sur le gouvernement, même en Inde, ont affiché cet alignement total sur Israël. Sur le plan international, l’Inde veut maintenir sinon une équidistance, du moins être perçue comme sobre dans ses relations avec Israël, en partie parce qu’il y a des millions d’Indiens dans les États arabes et que, s’ils travaillent en Israël, l’Inde ne voudrait pas qu’ils deviennent la cible d’une quelconque hostilité. Il est donc probable que, même si ces choses se produisent, parce qu’elles ont, dans une certaine mesure, un sens économique, il est peu probable qu’elles deviennent le pivot d’une quelconque relation entre ces États, ou du moins je serais surpris si c’était le cas. En même temps, oui, c’est quelque chose que les Israéliens seraient heureux de voir et de promouvoir. Il sera donc curieux de voir comment ces gouvernements, qui sont tous différents, vous savez, les Népalais et les Sri Lankais, ont des approches très différentes d’Israël et de la cause palestinienne par rapport à l’Inde à certains égards. Il sera donc intéressant de voir comment ils joueront à l’avenir.


Mudasir Gul,32 ans, a été arrêté avec une vingtaine de jeunes à Srinagar, capitale du Cachemire, pour avoir peint cette fresque murale dans le quartier de Padshahi Bagh, en 2021

Shwetha : La Cour suprême de l’Inde a confirmé la décision prise en 2019 par le gouvernement du Premier ministre Modi de révoquer le statut spécial accordé au Cachemire administré par l’Inde en vertu de l’article 370. Dans votre essai, vous expliquez que la Cisjordanie et le Cachemire se prêtent à une comparaison en raison du niveau de sécurisation des deux territoires et de l’impunité avec laquelle les forces armées peuvent y opérer. Pourriez-vous nous parler de l’approche de l’Inde vis-à-vis du Cachemire et des comparaisons avec la Palestine ?

Rohan : Oui, il fut un temps où c’était la comparaison la plus évidente entre les deux pays, en partie à cause des efforts actifs du Pakistan et des activistes au Cachemire pour faire la comparaison, pour essayer de faire de la question du Cachemire une question panislamique de la même manière que la question palestinienne l’est finalement devenue. Or, il n’y avait aucune raison naturelle pour que la Palestine devienne une préoccupation panarabe et finalement panislamique. Et il n’y avait aucune raison pour que le Cachemire ne le devienne pas non plus. Et pourtant, les trajectoires des deux diffèrent pour toute une série de raisons qu’il serait trop long d’aborder pour l’instant. Mais des comparaisons ont été établies et ont cherché à l’être pendant de nombreuses années.

J’ai presque l’impression que si la comparaison est naturelle, elle est devenue moins pertinente dans certains cas au fil des ans, et je vais expliquer pourquoi il y a une comparaison évidente. Il s’agit de la manière dont les États sécuritaires des deux côtés voient une population qui leur est hostile au Cachemire et qui a été gouvernée par l’armée et d’autres éléments de l’État au cours des décennies. Et il ne s’agit pas seulement du gouvernement actuel en Inde, mais au fil des décennies, il a cherché à sécuriser l’espace de telle sorte que les libertés civiles soient minimes, dans certains cas, en truquant les élections et en s’assurant qu’elles soient favorables à Delhi, dans d’autres cas, en supprimant complètement les droits civils, comme en 2019 lorsque l’autonomie a été retirée à l’État, de la même manière, je veux dire, d’une manière beaucoup plus explicite dans les territoires palestiniens occupés, il n’y a aucun sens des droits civils, toute tentative de protestation, y compris pacifique, est souvent considérée comme une menace existentielle pour Israël.

Il y a donc des différences entre les deux. Mais du point de vue de l’État, de la surveillance et de l’idée de sécuriser l’espace, il y a de grandes similitudes. Les politiques sous-jacentes sont très différentes, en partie parce qu’il y a un sentiment général, au sein de l’espace israélien, que la grande question de savoir si c’est une solution à un ou deux États qui finira par se concrétiser, ce qui n’est pas nécessairement le cas, bien qu’il y ait eu un long mouvement de sécession au Cachemire. Ce n’est pas comparable à la question de la solution à deux États en Palestine. Et je dirais presque que nous n’avons pas suffisamment insisté sur ce point dans l’article, que cette comparaison devient un peu moins pertinente parce que nous assistons davantage à ce qu’un autre activiste a appelé la cachemirisation de toute l’Inde sous le gouvernement actuel, ce n’est pas que la surveillance et la sécurité de l’État ne soient exercées qu’au Cachemire ou dans d’autres endroits où il y a des insurrections. Mais la diabolisation des minorités, l’élargissement de la surveillance et la sécurisation des espaces publics se produisent dans tout le pays et ne se limitent plus à certains de ces espaces. D’une certaine manière, je pense que la comparaison s’étend maintenant à l’Hindutva et à l’État israélien en général, plutôt que de se limiter à la question du Cachemire et des territoires occupés en Palestine.

Shwetha : Comment les liens de plus en plus étroits entre l’Inde et Israël vont-ils influer sur les efforts déployés par l’Inde pour être considérée comme la voix du Sud ? Par exemple, New Delhi s’est d’abord retrouvée seule dans la région de l’Asie du Sud à s’abstenir de réclamer un cessez-le-feu à l’Assemblée générale des Nations unies. Les liens de plus en plus étroits entre l’Inde et Tel-Aviv, et en particulier avec Netanyahou, pourraient-ils devenir une raison supplémentaire pour les électeurs de pays comme le Bangladesh ou les Maldives d’exiger une plus grande distance vis-à-vis de l’Inde ?

Rohan : C’est l’une des questions les plus délicates. Et je me demande comment les responsables de la politique étrangère indienne y réfléchissent. Je vis en Égypte. Et de ce point de vue, peu de gens voient l’Inde comme un partenaire très proche d’Israël, dans le sens où ceux d’entre nous qui ont suivi l’Inde de près peuvent sentir ce changement. Je pense que ce n’est pas quelque chose qui, à part ceux qui sont attentifs à la politique étrangère, est perçu comme un changement majeur, du moins dans le grand public. L’Inde n’est pas alliée à Israël comme le sont les USA, la France, l’Allemagne, etc. lorsque les gens se fâchent et protestent contre Israël.

Je pense que l’État indien et les responsables de la politique étrangère se garderont bien de le faire, en partie parce que l’Inde a neuf ou dix millions de citoyens qui vivent, en particulier, dans les États arabes du Golfe. Il s’agit là d’un groupe important, mais aussi, d’une manière générale, pour préserver son image auprès des États arabes, qui sont des partenaires importants, et d’autres États musulmans dans leur domaine. Dans le même temps, la dérive risque de s’accentuer au fur et à mesure qu’elle progresse. Et les gens pourraient le remarquer plus globalement. Le Sud global reste une sorte de concept nébuleux sans que l’on sache vraiment qui parle au nom de qui. La Chine et l’Inde ont toutes deux cherché à s’approprier le manteau des pays qui parlent au nom du Sud global, et la Chine et l’Inde se sont retrouvées dans des camps, sinon opposés, sur cette question. La Chine a été beaucoup plus claire dans son adhésion à la cause palestinienne, alors que l’Inde a d’abord adopté une ligne plus proche d’Israël et a depuis lors évolué vers le vote de cessez-le-feu.

Je pense que l’Inde va devoir marcher sur la corde raide, comme elle a tenté de le faire sur la question de l’Ukraine, mais il n’est pas certain que cela soit important pour le Sud mondial sur cette question particulière. Bien que l’Inde ait adopté cette position et ait été considérée par les observateurs de la politique étrangère comme étant beaucoup plus proche d’Israël sur cette question, cela n’a pas vraiment entravé les liens de l’Inde avec d’autres États du Sud ou même avec des États voisins comme le Bangladesh, le Sri Lanka, le Népal et ainsi de suite, qui ont adopté une ligne plus proche d’Israël et qui ont depuis lors évolué vers le vote de cessez-le-feu. Elle n’a pas été utilisée comme un gourdin.

Je pense que l’endroit le plus susceptible d’être concerné serait le Bangladesh, mais ce pays a ses propres préoccupations démocratiques en ce moment et, bien que l’Inde soit souvent un aspect de la politique intérieure de ce pays, je ne suis pas très au fait de la politique intérieure du Bangladesh, mais il ne semble pas que ce soit un problème aujourd’hui. Je pense qu’au fil des ans, si la convergence devient plus évidente, si l’étreinte entre l’Inde et Israël est plus prononcée et visible, il est important de se rappeler qu’il y a eu beaucoup de convergences invisibles entre l’Inde et Israël. Les partenariats qui ont débuté dans les années 80 et 90 entre les services de renseignement des deux pays, entre les établissements militaires et de défense des deux pays, puis en termes politiques et même économiques dans les années 90 et 2000, ont été délibérément tenus relativement discrets pour toute une série de raisons. Si ces relations deviennent plus visibles, j’imagine qu’il y aura des répercussions, mais pour l’instant, il est trop tôt pour le dire et il n’y a pas de coût pour ainsi dire immédiat pour l’Inde. Cela est peut-être dû en partie au fait que ses partenaires arabes, les Émirats arabes unis en particulier et l’Arabie saoudite, tentent également de naviguer dans une période complexe où ils cherchent eux aussi à se rapprocher d’Israël, ne sont guère favorables au Hamas et ne savent pas comment jouer le jeu de la question israélo-palestinienne. Je pense donc qu’il s’agit d’une question ouverte.  Ce n’est pas clair et ce sera une corde raide si l’Inde veut rendre son partenariat avec Israël plus visible et plus vocal. 

https://i0.wp.com/www.middleeastmonitor.com/wp-content/uploads/2019/02/Cartoon.png?resize=1200%2C800&quality=75&strip=all&ssl=1

Shwetha : Merci Rohan d’avoir développé cela pour nous et pour conclure la conversation, pourriez-vous nous faire part de vos recommandations de lecture, de visionnage ou d’écoute sur les relations entre l’Inde et Israël et la Palestine ?

Rohan : Oui, alors que je travaillais sur cet article, le livre d’Azad Essa est très important et très utile. Je pense qu’il présente quelques lacunes, notamment sur certains aspects où il serait utile d’avoir un compte-rendu plus nuancé de certaines parties de l’histoire, mais étant donné la rareté des travaux sur ce sujet, je veux dire, sans parler de l’Inde et d’Israël, mais aussi des liens de l’Inde avec le monde arabe moderne, il y a très peu de travaux, en particulier non universitaires, sur ce sujet. Le livre d’Azad est donc à prendre et à lire même si l’on est sceptique sur certaines parties du récit.

Deux ouvrages universitaires que j’ai mentionnés dans l’article dessinent au moins les contours plus larges des relations entre l’Inde et Israël. Il s’agit d’une part de The Evolution of India’s Israel Policy de Nicolas Blarel et d’autre part de India’s Israel Policy du professeur P R Kumaraswamy de l’université JNU. Il s’agit dans les deux cas d’ouvrages plus académiques, qui ne s’adressent pas vraiment au lecteur profane, mais pour ceux qui s’intéressent au sujet, ils décrivent très bien cette relation et ses rebondissements au cours de l’histoire, mais il s’agit vraiment d’un sujet secret. Je vais donc peut-être attirer l’attention des gens sur quelques autres ouvrages que, compte tenu du contexte actuel, je serais heureux de recommander et qui ne sont pas spécifiques à la relation Inde-Israël, mais à cette évolution en général.

J’ai été très intéressé par la série d’interviews d’Ezra Klein sur « The Ezra Klein Show » qui est un podcast du New York Times, interviewant des personnes du côté israélien et palestinien sur cette question et je pense que même s’il y a beaucoup de choses avec lesquelles je ne suis pas d’accord dans beaucoup de ces conversations, je pense qu’elles sont bien faites et qu’elles apporteront un éclairage à tous ceux qui sont dans l’un ou l’autre camp ou dans les multiples camps de cette conversation. Il y a Un détail mineur d’Adania Shibli, une merveilleux petit roman d’une autrice palestinienne qui donne une idée précise de ce qu’est ce monde, de ce qu’est cet endroit, en particulier dans les premières années du sionisme.

Et comme je vis actuellement en Égypte, Lucette Legnado est une auteure qui a dû fuir l’Égypte peu après la création d’Israël. Elle a écrit des mémoires intitulés L’homme au complet blanc, qui racontent en gros l’histoire de sa famille, une famille juive égyptienne qui a dû fuir l’Égypte, en partie à cause des conséquences de la création d’Israël. Étant donné que nous parlons de réfugiés, de ce qui se passe dans le monde et des conséquences de la création de l’État d’Israël, j’ai trouvé que c’était une lecture intéressante dans le contexte actuel. Voilà donc mes recommandations.

Shwetha : Rohan, merci beaucoup pour ces excellentes recommandations, pour votre présence parmi nous aujourd’hui et pour cette occasion de répondre à des questions sur les relations entre l’Inde et Israël et leurs implications pour la région de lAsie du Sud.

Rohan : Merci beaucoup

Recommandations de lecture de Rohan Venkat

Shwetha Srikanthan est rédactrice en chef adjointe à Himal Southasian, le premier et unique magazine régional de politique et de culture en Asie du Sud, fondé à Katmandou (Népal) en 1987. Le magazine a dû cesser sa publication sur papier en 2016, à cause du harcèlement gouvernemental, et a établi une nouvelle base à Colombo (Sri Lanka), avec une équipe rédactionnelle à distance à travers tout le sous-continent indien. @shwetha19S

 

Rohan Venkat (Venkataramakrishnan), né à Bombay et grandi à Doha (Qatar), vit actuellement en Égypte. Il est chercheur invité non-résident au Center for the Advanced Study of India de l’université de Pennsylvanie, où il est également rédacteur en chef adjoint de India in Transition, une publication bimensuelle qui met à la disposition d’un public plus large les analyses et les points de vue d’universitaires travaillant sur l’Inde, toutes disciplines confondues. fb

 

Aucun commentaire: