المقالات بلغتها الأصلية Originaux Originals Originales

16/02/2025

Contra la represión y la militarización del Wallmapu por los gobiernos de Chile y Argentina
Comunicado de 79 organizaciones

Ante la brutal represión desatada por los Estados de Chile y de Argentina, bajo los gobiernos de Gabriel Boric y Javier Milei, respectivamente, con el pretexto de “investigaciones” vinculadas a los incendios en la región, las organizaciones reunidas en el Espacio Día a Día por Julia Chuñil expresamos nuestra más profunda solidaridad con los pueblos Mapuche y Tehuelche, en especial con las comunidades de El Maitén y Esquel, en la provincia de Chubut.


Denunciamos que estas medidas represivas, basadas en la criminalización de las luchas y la militarización territorial, no solo afectan a las comunidades directamente involucradas, sino que responden a una estrategia mayor promovida por el capital extractivista y el colonialismo contemporáneo. Su propósito central es la explotación de los bienes naturales a expensas de la destrucción de los territorios ancestrales. Empresas como Forestal Arauco S.A., junto a otros actores del sector forestal y extractivo, se benefician del despojo sistemático de tierras y recursos, vulnerando los derechos fundamentales de los pueblos originarios.

Rechazamos la aplicación de la ley antiterrorista y la militarización del Wallmapu como herramientas de opresión impuestas por los Estados de Chile y Argentina. Estas políticas no solo vulneran derechos humanos, sino que también profundizan la violencia y el despojo contra los pueblos originarios. La continuidad de esta ofensiva, avalada por los gobiernos de Boric y Milei con el respaldo de la falsa oposición, busca sofocar las legítimas demandas de autodeterminación del pueblo mapuche.

En este escenario, convocamos a la solidaridad nacional e internacional para seguir denunciando la represión y exigimos:

  • Juicio y castigo a los responsables de los incendios,
  • Desmilitarización del Wallmapu y retiro inmediato de las fuerzas represivas,
  • Expulsión de las empresas forestales y extractivistas, responsables del saqueo de los territorios,
  • Reconocimiento y respeto a la autodeterminación del Pueblo Nación Mapuche,
  • Aplicación efectiva del Convenio 169 de la OIT, garantizando los derechos de los pueblos originarios.

Ratificamos nuestro compromiso de seguir organizándonos y luchando contra este sistema de despojo y violencia. No aceptamos la impunidad con la que operan los gobiernos y las grandes empresas, y reafirmamos que la resistencia continúa frente a este modelo de dominación sustentado en el colonialismo y el saqueo de los territorios ancestrales.

El presente comunicado es suscrito por las siguientes organizaciones:

1.                 Abya Yala Rompe el Cerco

2.                Acuerpamientx Feminista

3.                Agrupación Cultural Violeta Parra

4.                Agrupación Kintulafken

5.                Agrupación por la memoria histórica Providencia Antofagasta

6.                Amerindia Chile

7.                Amerindia Continental

8.               Amulepe Taiñ Weichan

9.                Archivo APJ

10.            Archivo de la Resistencia Visual

11.             Asamblea constituyente CA

12.            Asociación AD KIMVN

13.            Asociación AYÜN, Chaltumay

14.            Asociación Mapuche Kimün

15.            Bordando en cuerpo

16.            Cabildo Plaza P de Valdivia

17.             Casa Salvador Allende Toronto (Canadá)

18.            Centro Cultural Caleta Horcón

19.            Centro Ecoceanos

20.           Chile Mejor sin TLC

21.            Claudio Escobar

22.           CODEPU

23.           Colectivo ComuniCAOS

24.           Colectivo corazón del tiempo / Puelmapu territorio ancestral mapuche (nor Patagonia argentina)

25.           Colectivo Cueca Sola

26.           Colectivo Mujeres en RESISTENCIA,

27.            Colectivo Paulo Freire Chile

28.           Colectivo Pueblo Soberano

29.           Colectivo Sequía

30.           Colectivo ULT

31.            Colectivo VientoSur

32.           Comisión Ética Contra la Tortura

33.           Comité por un Chile Digno - Noruega

34.           Comunidad de pueblos originarios pakcha Calle Larga

35.           Confederación Nacional de Trabajadoras y Trabajadores de la Educación SUTE CHILE

36.           Coordinadora Ambiental El Bosque-San Bernardo

37.            Coordinadora El Apañe

38.           Coordinadora Nacional de Inmigrantes Chile

39.           Coordinadora por Palestina

40.           Corporación La Caleta

41.            Defensa Popular

42.           Diario digital Werken Rojo

43.           Efecto Radio

44.           Escuela Popular Campesina de Curaco de Vélez

45.           Espacio Político-Cultural Casa Roja

46.           FORO LATINOAMERICANO VÄXJÖ SUECIA

47.            Fuerza Ecologista Verde

48.           Fundación Chile Sin Ecocidio

49.           Fundación CIJYS

50.           Fundación Ecolety

51.            Fundación Marisol Vera

52.           HUE NEHUEN

53.           Huerta Comunitaria Jano Venegas

54.           Jornadas Antifascistas

55.            Londres38, espacio de memorias

56.           Magallanes Antifascista

57.            Marcha Mundial de las Mujeres-Chile

58.           MIT (Movimiento Internacional de Trabajadores)

59.           Movimiento Acción Migrante

60.           Movimiento de pobladores y pobladoras en lucha. MPL.

61.            Movimiento por el Agua y los Territorios MAT

62.           MovimientoFemNNA

63.           MST

64.           Mujeres por el Buen Vivir

65.           Noelia Minka Comunicaciones

66.           Núcleo de Estudios en Conflictos Socioambientales NECOSOC

67.            Partido de Trabajadores Revolucionarios

68.           Radio Hue Nehuen

69.           Radio La Comuna

70.           Rambuen

71.             Resumen Latinoamericano,

72.            Revista Micelio Sur Sur-

73.            SICNoticia

74.            Somos Cerro Blanco

75.            Trawunche Madrid (Coordinación de Apoyo al Pueblo Mapuche)

76.            Trvntrv Mallin Mew

77.            TRVNTRV MALLIN MEW y HUE NEHUEN

78.           Yaguel Lavkenche, Gulumapu (Tirúa, Chile)

79.            Canal La Comuna

 


NETTA AHITUV
“Nous avions la mer, nous avions des endroits où aller. Cette vie me manque” : Daybreak in Gaza, un livre pour capturer l’esprit de Gaza

 

Le libraire de Jérusalem Mahmoud Muna, arrêté cette semaine par Israël, est également coéditeur de “Daybreak in Gaza”, [lire note de lecture ici],une nouvelle anthologie d’essais sur la culture unique de la Bande. « Nous avions un sentiment d’urgence, nous ne savions pas si les personnes que nous interviewions seraient encore en vie le lendemain », explique-t-il.

Netta Ahituv, Haaretz, 13/2/2025
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala

« Je suis né une année particulière. Avant 1982, il n’y avait pas de véritable frontière entre Gaza et l’Égypte. Mais en raison des accords entre l’Égypte et Israël qui sont entrés en vigueur quarante jours après ma naissance, la frontière internationale a été tracée en plein milieu de notre maison. En fait, je suis né à Rafah, en Égypte, mais nous avons été contraints de choisir notre camp, et nous avons donc déménagé à Rafah, en Palestine. Certains de mes oncles sont restés, cependant - je ne les ai jamais rencontrés, mais je me souviens qu’enfant, nous allions jusqu’à la clôture de la frontière et nous leur criions à travers les barbelés, en Égypte. Nous avons perdu la maison, bien sûr »

Atef Alshaer, extrait de « Daybreak in Gaza » (Lever du jour à Gaza)

Atef Alshaer vit à Londres depuis 26 ans, mais l’enfance qu’il a passée à Gaza reste vivace dans son esprit. Il ne s’agit cependant pas de simples souvenirs, mais d’une partie intrinsèque de son identité. Marié à un médecin gazaoui et père d’une fille, il porte Gaza partout où il va, aussi douloureux que cela puisse être.

Il se souvient avec tendresse de sa nourriture et s’attache à en analyser les sources, comme il l’écrit dans « Daybreak in Gaza » :

« Je me souviens de l’arrivée du chawarma à Rafah, à la fin des années 1990 : nous n’en avions pas auparavant. C’est un plat levantin, alors peut-être qu’ils l’avaient dans la ville de Gaza ; je ne sais pas. Le poisson n’est pas un élément important de la culture culinaire en Cisjordanie, mais Gaza propose des plats de poisson uniques, comme le zibdiyit gambari, un tajine de crevettes épicé. C’est très gazaoui. Et puis il y a le feseekh, le rouget gris séché, salé et fermenté. C’est un plat totalement égyptien, que l’on ne mange nulle part ailleurs, sauf à Gaza lors de l’Aïd ».

Lire la suite



15/02/2025

Ils avaient fui la violence au Guatemala : leur fille de 16 ans a été tuée dans une école usaméricaine

Une semaine après qu’une jeune fille de 16 ans a été abattue dans son lycée à Nashville, ses parents ont pris la décision déchirante de renvoyer son corps au Guatemala.

Christina Morales (New York) et Emily Cochrane (Nashville), The New York Times, 31/1/2025
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala


Josselin Corea Escalante, 16 ans, venait de fêter sa quinceañera en 2023 et espérait devenir médecin. Photo Landon Edwards pour le New York Times

Josselin Corea Escalante avait 9 ans lorsqu’elle, sa mère et son jeune frère ont quitté le Guatemala pour demander l’asile aux USA, pensant qu’ils y seraient en sécurité.

Ils se sont retrouvés dans le Tennessee, où Josselin - que sa famille appelle Dallana, son deuxième prénom - a fêté ses 15 ans en 2023 avec une quinceañera au printemps dans une salle de bal de Nashville.

Mais la semaine dernière, un autre élève a abattu Josselin, 16 ans, dans la cafétéria de son lycée. Aujourd’hui, sa famille, qui attend toujours une décision en matière d’asile, se demande si cela vaut la peine de rester. La principale raison pour laquelle ils ont fait ce voyage éprouvant vers les USA - à pied pendant près de deux mois - était la crainte que Josselin et son frère ne soient enlevés ou tués par des gangs au Guatemala.

« Nous rêvions d’une vie meilleure », dit son père, German Corea, en espagnol cette semaine. « Mais la réalité, c’est que la vie n’est meilleure nulle part. Au Guatemala, on n’a jamais entendu dire que quelqu’un avait tué quelqu’un à l’école ».

 

Les professeurs et la famille de Josselin se souviennent d’elle comme d’une jeune femme pleine de vie, qui excellait en mathématiques et en sciences et qui aimait chanter. Photo Landon Edwards pour le New York Times


Un autre élève a tué Josselin à l’école le 22 janvier. Il y a eu au moins 15 fusillades sur ou près d’un campus scolaire cette année. Photo Landon Edwards pour le New York Times

Sa femme et lui ont déjà pris une décision déchirante : renvoyer le corps de Josselin au Guatemala pour qu’il y soit enterré, une façon de garantir qu’ils seront réunis s’ils décident - ou sont contraints - de quitter les USA. M. Corea est arrivé dans le pays avant sa femme et ses enfants et n’est pas concerné par la demande d’asile ; il risque donc davantage d’être expulsé.

« C’est le pays qui me l’a enlevée », dit M. Corea. « Et si un jour nous retournons dans notre pays, elle sera là avec nous ».

Josselin s’épanouissait à Nashville, où elle aimait chanter et jouer au football. Elle avait un jour refusé un voyage de trois jours pour ne pas manquer l’école. Elle voulait devenir médecin, dit son oncle, Carlos Corea : « Un médecin sauve des vies, et ce n’était pas juste pour elle ».

Le 22 janvier, un élève qui, selon la police, avait adopté une rhétorique haineuse en ligne, a apporté un pistolet au lycée Antioch, dans le sud de Nashville. Il a ouvert le feu, tuant Josselin et blessant un autre élève avant de se suicider. La police n’a pas précisé si le tireur visait Josselin.

Un mois après le début de l’année 2025, on dénombre au moins 15 fusillades survenues sur un campus scolaire ou à proximité, selon la base de données sur les fusillades dans les écoles (K-12 School Shooting Database).


Les membres de la famille ont déclaré que Josselin était la plus heureuse lors de sa fête de la quinceañera, où elle a dansé avec son père et ses oncles.  Photo Landon Edwards pour le New York Times

La perte de Josselin, qui traduisait souvent pour sa famille, a poussé certains d’entre eux à s’exprimer.

« Je n’ai pas peur, je dis la vérité, je dis aux gens ce que je ressens », dit Carlos Corea en espagnol.

C’est pourquoi lui et un autre oncle de Josselin, Juan Corea, se sont retrouvés lundi sur les marches du Capitole de l’État du Tennessee, entourés d’une foule de députés démocrates, d’étudiants et de militants pour le contrôle des armes à feu. En quittant l’église voisine où ils avaient célébré les funérailles de Josselin, ils ont vu des gens rassemblés avec des photos de leur nièce et ont compris ce qui se passait.

« Nous n’avions jamais pensé que nous serions dans cette position, mais nous voulions transmettre notre message aux gens » a déclaré Carlos Corea plus tard. Les deux hommes portaient des photos de Josselin, coiffée du diadème de quinceañera et vêtue d’une robe rouge scintillante.

Des manifestations en faveur du contrôle des armes à feu ont déjà eu lieu à Nashville, notamment en 2023, après la mort de trois élèves de troisième année et de trois membres du personnel dans une école chrétienne privée. Mais alors que les députés arrivent pour débattre de la création d’un tsar de l’immigration, la foule présente à cette manifestation n’a cessé de faire le lien entre la menace de l’application de la loi sur l’immigration et ses craintes de violence par arme à feu.


Juan Corea s’est souvenu dernièrement de la danse qu’il avait effectuée avec sa nièce lors de sa quinceañera, au cours de laquelle il lui avait dit d’aller au bout de ses rêves.

Carlos Corea s’est impliqué dans une manifestation contre la violence des armes à feu après avoir vu des gens rassemblés avec les photos de sa nièce près de ses funérailles. Photo Landon Edwards pour le New York Times

Par l’intermédiaire d’un traducteur, Carlos Corea s’est adressé à la foule au nom de sa famille. Sous les applaudissements, il a brandi le poing.

Dans le silence de la maison où ils se réunissent pour les repas hebdomadaires, les proches de Josselin ne parviennent pas à se reposer. Son oncle Juan pense à la danse qu’ils ont partagée lors de la célébration de son anniversaire, au cours de laquelle il a dit à Josselin qu’il l’aimait. Son père envisage de militer en son nom.

« Nous avons du soutien, mais ce que je dis à tous les parents qui ont perdu leurs enfants à l’école, c’est qu’il ne faut pas que ça en reste là », dit German Corea : « Ne laissez pas les choses en l’état, continuez à faire ce que vous pouvez pour que justice soit rendue à nos enfants. Si nous restons les bras croisés, ça continuera à se produire ».

Bien que le lycée d’Antioch ait rouvert ses portes, avec un agent scolaire supplémentaire et de nouveaux détecteurs de métaux, les cousins de Josselin qui fréquentaient l’établissement avec elle ont trop peur pour y retourner. Ils s’inscriront bientôt dans une nouvelle école, ont indiqué des membres de leur famille.

Jeudi, le cercueil rose de Josselin a été chargé dans un avion pour son retour au Guatemala. Ses grands-parents et sa tante l’y attendaient.


ALEXANDER CLAPP
J’ai vu le monde que forment nos déchets, et c’est terrifiant
L’histoire qu’on vous a racontée sur le recyclage est un mensonge

Alexander Clapp, The New York Times, 14/2/2025
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala


Alexander Clapp est un journaliste et écrivain vivant en Grèce,  auteur de « Waste Wars : The Wild Afterlife of Your Trash » [Guerres des déchets : la vie sauvage d'outre-tombe de vos ordures], dont le texte ci-dessous est adapté.

Au cours des dernières années de la guerre froide, une chose étrange a commencé à se produire.

La plupart des déchets occidentaux ont cessé de se diriger vers la décharge la plus proche et ont commencé à franchir les frontières nationales et à traverser les océans. Les choses que les gens jetaient et auxquelles ils ne pensaient probablement plus jamais - pots de yaourt sales, vieilles bouteilles de Coca - sont devenues quelques-uns des objets les plus redistribués de la planète, se retrouvant généralement à des milliers de kilomètres de là. Il s’agit d’un processus déconcertant, qui a débuté avec l’exportation de déchets industriels toxiques. À la fin des années 1980, des milliers de tonnes de produits chimiques dangereux avaient quitté les USA et l’Europe pour les ravins d’Afrique, les plages des Caraïbes et les marécages d’Amérique latine.

Andrew Rae, NYT

En échange de cette cascade de toxines, les pays en développement se sont vu offrir d’importantes sommes d’argent ou promettre des hôpitaux et des écoles. Partout, le résultat a été à peu près le même. De nombreux pays qui avaient rompu avec l’impérialisme occidental dans les années 1960 se sont retrouvés transformés en cimetières de l’industrialisation occidentale dans les années 1980, une injustice que Daniel arap Moi, alors président du Kenya, a qualifiée d’“impérialisme des déchets”. Révoltées, des dizaines de nations en développement se sont regroupées pour mettre un terme à l’exportation des déchets. Le traité qui en a résulté - la convention de Bâle, entrée en vigueur en 1992 et ratifiée par la quasi-totalité des pays du monde, à l’exception des USA - a rendu illégale l’exportation de déchets toxiques des pays développés vers les pays en développement.

Si seulement l’histoire s’était arrêtée là. Malgré ce succès législatif, les pays les plus pauvres du monde n’ont jamais cessé d’être des réceptacles pour les déchets toujours plus nombreux de l’Occident. La situation actuelle est, à bien des égards, pire que celle des années 1980. À l’époque, il était largement admis que l’exportation de déchets était immorale. Aujourd’hui, la plupart des déchets voyagent sous prétexte qu’ils sont recyclables, dans un langage de salut planétaire. Ces deux dernières années, j’ai parcouru le monde - des plaines de Roumanie aux bidonvilles de Tanzanie - pour tenter de comprendre le monde que les déchets sont en train de créer. Ce que j’ai vu est terrifiant.


Agbogbloshie, par Carolina Rapezzi. Voir plus de photos

J’ai commencé par Accra, la capitale du Ghana, où des millions d’appareils électroniques défectueux ont été “donnés” par des entreprises et des universités occidentales depuis les années 2000. J’y ai rencontré des communautés de “burner boys”, de jeunes migrants originaires des confins désertiques du pays qui gagnent quelques centimes d’euro par heure en brûlant des chargeurs de téléphones portables et des télécommandes de téléviseurs usaméricains lorsqu’ils ne fonctionnent plus. Ils m’ont raconté qu’ils crachaient du sang la nuit. Ce n’est pas une surprise : Le quartier d’Accra qu’ils habitent, un estuaire sordide connu sous le nom d’Agbogbloshie, est régulièrement classé parmi les endroits les plus empoisonnés de la planète. Selon l’Organisation mondiale de la santé, quiconque mange un œuf à Agbogbloshie absorbe 220 fois la dose journalière tolérable de dioxines chlorées, un sous-produit toxique des déchets électroniques.

Ce n’est pas seulement votre vieux lecteur DVD qui est expédié en Afrique de l’Ouest. Aujourd’hui, le commerce des déchets est une manne opportuniste, une soupape d’échappement à la responsabilité environnementale qui tire profit de l’acheminement de détritus de toutes sortes vers des endroits qui ne sont pas en mesure de les accepter. Vos vêtements mis au rebut ? Ils iront peut-être dans un désert du Chili. Le dernier bateau de croisière sur lequel vous avez embarqué ? Il sera désossé au Bangladesh. Votre batterie de voiture épuisée ? Empilée dans un entrepôt au Mexique. Une partie de ces activités est-elle gérée par le crime organisé ? Oui, bien sûr. « Pour nous, s’est vanté un mafioso de Naples en 2008, les déchets sont de l’or ». Mais une grande partie de ces déchets n’a pas à l’être. L’exportation de déchets reste scandaleusement sous-réglementée et non contrôlée. Pratiquement n’importe qui peut se lancer dans l’aventure.

Le commerce actuel des déchets n’atteint nulle part des dimensions aussi ahurissantes que dans le cas du plastique. Les échelles de temps sont à elles seules vertigineuses. Des bouteilles ou des cartons à emporter que vous possédez pour un moment se lancent dans des voyages ardus, longs de plusieurs mois et générateurs de carbone, d’un bout à l’autre de la planète. À leur arrivée dans des villages du Viêt Nam ou des Philippines, par exemple, certains de ces objets sont réduits chimiquement - une tâche à forte intensité énergétique qui libère d’innombrables toxines et microplastiques dans les écosystèmes locaux. La capacité du processus à produire du nouveau plastique est au mieux douteuse, mais le coût environnemental et sanitaire est cataclysmique. Dans les pays en développement, les déchets plastiques - qui obstruent les cours d’eau, exacerbent la pollution de l’air et s’infiltrent dans le tissu cérébral humain - sont désormais liés à la mort de centaines de milliers de personnes chaque année.

Le sort de la plupart des autres déchets plastiques envoyés dans les pays du Sud est plus rudimentaire : Ils sont incinérés dans une cimenterie ou jetés dans un champ. En Turquie, j’ai rencontré des biologistes marins qui font voler des drones le long de la côte méditerranéenne à la recherche de piles errantes de déchets plastiques européens, qui entrent dans le pays au rythme d’un camion-benne toutes les 15 minutes environ. Au Kenya, un pays qui a interdit les sacs en plastique en 2017 pour que le secteur pétrochimique usaméricain conspire à en faire la prochaine frontière africaine des déchets, on a découvert que plus de la moitié du bétail qui erre dans les zones urbaines contient du plastique dans son estomac, tandis qu’un pourcentage choquant de 69 %  du plastique jeté pénètre dans un système d’eau d’une manière ou d’une autre.

Mais ce n’est rien en comparaison de ce que j’ai vu en Indonésie. Dans les quelque 17 000 îles du pays, le plastique consommé localement est si mal traité que 365 tonnes se déversent dans la mer toutes les heures. Pourtant, sur les hauts plateaux de Java, on trouve des paysages infernaux de déchets occidentaux importés - tubes de dentifrice de Californie, sacs à provisions des Pays-Bas, bâtons de déodorant d’Australie - empilés à perte de vue jusqu’aux genoux. Trop volumineux pour être recyclés, ils sont utilisés comme combustible dans les nombreuses boulangeries qui approvisionnent les marchés de rue de Java en tofu, un aliment de base de la cuisine. Il en résulte l’une des cuisines les plus mortelles que l’on puisse imaginer, les poisons issus du plastique occidental incinéré étant ingérés toutes les heures par un grand nombre d’Indonésiens.

Le commerce des déchets peut-il être légiféré pour le faire disparaître ? Comme pour le trafic de drogue, il se peut qu’il y ait trop d’argent qui circule pour régler le problème. Après tout, le transport des déchets présente de nombreux avantages. Les pays riches perdent une responsabilité et les producteurs d’ordures sont déchargés. La nécessité de trouver un endroit où déposer tous nos déchets n’a jamais été aussi pressante : une étude des Nations unies récente a révélé qu’un objet sur vingt circulant dans les chaînes d’approvisionnement mondiales est aujourd’hui en plastique, ce qui représente une industrie annuelle d’un billion de dollars, soit plus que le commerce mondial des armes, du bois et du blé réunis.

Plus important encore, il est difficile pour les consommateurs occidentaux de reconnaître l’ampleur de la crise - que l’histoire qu’on leur a racontée sur le recyclage n’est souvent pas vraie - lorsque celle-ci est continuellement rendue invisible, délocalisée à des milliers de kilomètres. C’est peut-être Yeo Bee Yin, l’ancien ministre de l’environnement de Malaisie, qui me l’a le mieux fait comprendre : le seul moyen d’empêcher les déchets d’entrer dans son pays, m’a-t-elle dit, serait de fermer complètement les ports de la Malaisie.

Nous pourrions au moins être honnêtes avec nous-mêmes sur ce que nous faisons. Nous expédions nos déchets de l’autre côté de la planète non seulement parce que nous en produisons beaucoup trop, mais aussi parce que nous insistons pour que l’environnement soit exorcisé de nos propres empreintes matérielles. Tout ce que vous avez jeté dans votre vie : il y a de fortes chances qu’une grande partie de ces déchets soit encore là, quelque part, qu’il s’agisse de casques d’écoute brûlés pour leurs fils de cuivre au Ghana ou d’un morceau de Solo Cup flottant dans l’océan Pacifique.

Ici, le vieil adage ne se vérifie pas. Il est rare que les ordures de l’un deviennent les trésors de l’autre.



 


GIDEON LEVY
Comment Israël réagirait-il si Trump appelait à la création de camps de la mort à Gaza ?

Gideon Levy,  Haaretz , 12/2/2025
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala

Et si le président usaméricain Donald Trump suggérait la création de camps de la mort pour les habitants de la bande de Gaza ? Que se passerait-il alors ? Israël réagirait exactement comme il l’a fait à ses idées de transfert, avec extase à droite et indifférence dans le camp centriste.

Emad Hajjaj

Yair Lapid annoncerait qu’il se rendrait à Washington pour présenter un « plan complémentaire », comme il l’avait proposé pour le plan de transfert. Benny Gantz dirait que le plan fait preuve de « créativité, d’originalité et d’intérêt ». Bezalel Smotrich, dans son état d’esprit messianique, dirait : « Dieu a fait des merveilles pour nous et nous nous en réjouissons ». Benjamin Netanyahou remonterait dans les sondages d’opinion.

La question n’est plus hypothétique. Trump ne suggérera pas explicitement des camps de la mort, mais il a déjà consenti à ce qu’Israël poursuive une guerre qui n’en est pas une, mais plutôt une agression barbare sur une étendue de terre désolée. De là, le chemin vers l’anéantissement est court, et Israël ne bronchera pas. Trump l’a approuvé. Après tout, personne En Israël ne s’est levé pour dire au président des USA : « Merci pour vos idées, mais Israël ne soutiendra jamais l’expulsion des Palestiniens de la bande de Gaza ».

Pourquoi donc être sûr que si Trump suggérait d’anéantir quiconque refuserait d’évacuer Gaza, Israël ne coopérerait pas avec lui ? Tout comme Trump a révélé le sentiment de transfert qui bat au cœur de presque tous les Israéliens, visant à résoudre le problème « une fois pour toutes », il pourrait encore révéler un élément plus sombre, le sentiment du « c’est nous ou eux ».

Ce n’est pas un hasard si un personnage sinistre comme Trump est devenu un guide pour Israël. Il est exactement ce que nous voulions et ce dont nous rêvions : un blanchisseur de crimes. Il pourrait bien s’avérer être le président usaméricain qui a causé le plus de dommages jamais infligés à Israël. Il y a eu des présidents avares en matière d’aide, d’autres acerbes envers Israël, voire menaçants. Mais jamais un président n’a entrepris de détruire les derniers vestiges de la moralité d’Israël. Désormais, tout ce que Trump approuvera deviendra la référence absolue pour Israël.

Trump pousse maintenant Israël à reprendre ses attaques contre la bande de Gaza, en imposant des conditions impossibles au Hamas : tous les otages doivent être libérés avant samedi midi, pas une minute plus tard, comme le fait la mafia. Et si seulement trois otages sont libérés, comme convenu ? Les portes de l’enfer s’ouvriront.

Elles ne s’ouvriront pas seulement à Gaza, qui a déjà été transformée en enfer. Elles s’ouvriront aussi en Israël. Israël perdra ses dernières limites. Trump a donné son autorisation. Mais Trump disparaîtra un jour. Il peut perdre tout intérêt avant cela, et Israël se retrouvera avec les dégâts qu’il a causés, des dégâts infligés par un État criminel et lépreux.

Aucune diplomatie publique ni aucun ami ne pourra le sauver s’il suit la voie de son nouvel oracle éthique. Aucune accusation d’antisémitisme ne réussira à faire taire le choc du monde si Israël se lance dans une nouvelle série de combats dans l’enclave.

On ne saurait exagérer l’intensité des dégâts. Le renouvellement des attaques contre Gaza, avec la permission et sous l’autorité de l’administration usaméricaine, doit être bloqué en Israël. Parallèlement à la campagne désespérée pour le retour des otages, une nouvelle campagne doit être lancée contre Trump et ses idées farfelues.

Cependant, non seulement il n’y a personne qui puisse mener une telle campagne, mais il n’y a personne qui puisse l’initier. Les seules batailles qui sont menées ici maintenant, pour les otages et pour le renvoi de Netanyahou, sont importantes, mais elles ne peuvent pas rester les seules.

La reprise de la « guerre » est le plus grand désastre auquel nous sommes maintenant confrontés, annonçant un génocide, sans plus de discussion sur les définitions. Après tout, à quoi ressemblerait une « guerre » aujourd’hui, si ce n’est à une attaque contre des dizaines de milliers de réfugiés qui n’ont plus rien ? Que signifiera l’arrêt de l’aide humanitaire, du carburant, des médicaments et de l’eau, si ce n’est un génocide ? Nous découvrirons peut-être que les seize premiers mois de la guerre n’étaient qu’un début, les cinquante mille premiers morts seulement un prélude.

Demandez à n’importe quel Israélien et il vous dira que Trump est un ami d’Israël, mais Trump est en réalité l’ennemi le plus dangereux d’Israël aujourd’hui. Le Hamas et le Hezbollah ne le détruiront jamais comme lui le fera.

 

 

14/02/2025

JEREMY HAMMOND
Pourquoi Israël n’a pas le “droit d’exister”

Jeremy R. Hammond, Foreign Policy Journal , 15/3/2019
Traduit par Fausto GiudiceTlaxcala

Jeremy R. Hammond est un analyste politique usaméricain indépendant, journaliste, éditeur et rédacteur en chef du Foreign Policy Journal (2008-2020), et auteur de plusieurs livres.

Les apologistes des crimes d’Israël contre les Palestiniens affirment que l’État a le « droit d’exister » dans le but de légitimer le nettoyage ethnique de la Palestine.

Les sionistes qui s’érigent en défenseurs des crimes d’Israël contre le peuple palestinien accusent fréquemment leurs détracteurs de tenter de « délégitimer » l’État juif autoproclamé. Israël, rétorquent-ils, a le « droit d’exister ». Mais ils se trompent.


Il ne s’agit pas de singulariser Israël. Le « droit à l’existence » d’un État n’existe pas, point barre. Aucun droit de ce type n’est reconnu par le droit international. Il ne pourrait d’ailleurs logiquement pas exister. Le concept même est absurde. Ce sont les individus, et non des entités politiques abstraites, qui ont des droits.

Les droits individuels peuvent également être exercés collectivement, mais sans porter préjudice aux droits des individus. Le droit pertinent dans ce contexte est plutôt le droit à l’autodétermination, qui fait référence au droit d’un peuple d’exercer collectivement ses droits individuels par le biais de l’autonomie politique. L’exercice collectif de ce droit ne peut violer l’exercice individuel de celui-ci. Le seul objectif légitime d’un gouvernement est de protéger les droits individuels, et un gouvernement n’a aucune légitimité sans le consentement des gouvernés. Ce n’est que dans ce sens que le droit à l’autodétermination peut être exercé collectivement, par un peuple qui choisit lui-même comment il doit être gouverné et consent à cette gouvernance.

Le droit à l’autodétermination, contrairement au concept absurde du « droit à l’existence » d’un État, est reconnu en droit international. C’est un droit qui est explicitement garanti, par exemple, par la Charte des Nations Unies, à laquelle l’État d’Israël est partie.

Le cadre approprié pour la discussion est donc le droit à l’autodétermination, et c’est précisément pour obscurcir cette vérité que la propagande affirme fréquemment qu’Israël a un « droit d’exister ». Il est nécessaire que les apologistes d’Israël changent ainsi le cadre de la discussion car, dans le cadre du droit à l’autodétermination, c’est évidemment Israël qui rejette les droits des Palestiniens et non l’inverse.

Et le rejet d’Israël ne se manifeste pas seulement dans l’occupation continue du territoire palestinien. Ce rejet des droits des Palestiniens s’est également manifesté dans les moyens mêmes par lesquels Israël a été établi.