14/12/2025

Avec son mouvement de masse judéo-arabe, Alon-Lee Green est en train de remodeler la gauche israélienne

Avec plusieurs milliers de membres, un quart de million d’abonnés sur les réseaux sociaux et une place sur la liste des leaders émergents du magazine Time, Alon-Lee Green, cofondateur du mouvement Standing Together [Naqif Ma'an/ Omdim Beyachad, Debout ensemble], trace une nouvelle voie pour une opposition politique israélienne aujourd’hui fragmentée.

Yana Pevzner, Haaretz, 12/12/2025
Traduit par Tlaxcala



Alon-Lee Green : « J’ai conservé des captures d’écran des menaces. Il y a eu des jours avec 2 000 messages de menaces». Photo : Rami Shllush

En mai dernier, lors d'une protestation à la frontière de Gaza, Alon Lee-Green a été arrêté avec huit autres activistes de Standing Together, le grand mouvement de base pour la coexistence judéo-arabe. Menotté aux mains et aux pieds, il a été emmené pour interrogatoire au poste de police d'Ashkelon.

« Ce n'est pas la première fois que je suis arrêté », dit-il. « Habituellement, ils te relâchent après l'interrogatoire. Cette fois, ils nous ont transférés dans un centre de détention puis présentés à un juge. Le juge était religieux-nationaliste ; il a dit que les blocages de routes devaient cesser, l'a comparé aux protestations de la rue Kaplan, et a dit que le phénomène devait être traité. Mais nous n'avons bloqué aucune route. Nous avons été arrêtés près de la frontière, et il n'y avait même pas de route là-bas. Il a ordonné une semaine de détention provisoire, et nous avons réalisé que quelque chose commençait à devenir sérieusement fou ici. C'est devenu encore plus clair quand ils ne nous ont pas ramenés au centre de détention mais à la prison de Shikma. Parmi nous se trouvaient deux femmes placées à l'isolement et détenues dans les conditions les plus dures. Nous, les hommes, avons été séparés. J'ai aussi vu les différences entre la nourriture reçue par les détenus israéliens et les détenus palestiniens de l'autre côté de la prison. C'étaient des résidents de Cisjordanie, débraillés et en haillons, arrêtés alors qu'ils tentaient de passer en Israël.

« Le plus drôle, c'est qu'ils m'ont reconnu – ils ont reconnu nos t-shirts violets de Standing Together et m'ont salué. Après ça, ils m'ont mis dans une cellule avec trois membres d'une famille criminelle. »

Comment vous ont-ils accueilli ?

« Leur première supposition était que j'avais été arrêté à une rave. J'avais déjà retourné mon t-shirt violet – celui qui dit "Seule la paix apportera la sécurité". Mais très vite, ils ont attrapé le procès-verbal du tribunal dans ma main, l'ont lu et ont compris que j'avais été arrêté lors d'une manifestation. Je leur ai dit que c'était une protestation appelant à un accord sur Gaza, à l'arrêt de la guerre et à la libération des otages. L'un d'eux a dit : "C'est bien", et qu'il fallait soutenir les familles des otages. Un autre a insisté sur le fait que nous perturbions le travail de "Bibi le génie" et que les protestations ne faisaient que renforcer le Hamas. »

Aviez-vous peur ?

« C'était une situation difficile. Je ne savais pas si je pouvais me laisser m'endormir. J'y ai passé deux nuits. Mais il y a aussi eu des moments sympas. En prison, tu n'as pas de lacets – ils sont confisqués, apparemment pour ne pas te faire du mal. C'est inconfortable ; tes chaussures tombent tout le temps. Un des prisonniers m'a fabriqué des lacets avec un sac en plastique à pain. Ensuite, ils m'ont montré comment faire une mèche avec du papier toilette qui peut durer toute la nuit. »

À quoi ça sert ?

« Quand un prisonnier demande au gardien une allumette pour fumer une cigarette, ça peut prendre une demi-heure avant qu'il ne vienne. Donc tu roules du papier toilette en une longue mèche, tu la suspends, tu allumes le bout, et ça te donne une flamme toute la nuit. »


Des militants de Standing Together lors de la “marche de la farine”, contre la famine à Gaza. 
Photo : Tomer Appelbaum

Standing Together attire ce niveau d'attention des bras armés de l'État – et de ses soldats moins officiels – parce qu'il propose une alternative qui menace le récit dominant permettant à la droite de gouverner : que Juifs et Arabes ne peuvent pas vivre ensemble ici, et certainement pas coopérer pour construire un avenir nouveau et sans effusion de sang pour les deux peuples.

Au cours des deux dernières années, le mouvement a manifesté contre ce qu'il appelle une guerre de revanche et contre la mort de civils innocents, et pour la libération des otages. Les membres ont protégé des convois alimentaires à destination de Gaza, subi des menaces, et ont été violemment arrêtés par la police, mais rien ne les a découragés. Deux mille nouveaux membres ont rejoint pendant cette période, portant Standing Together à 7 000 membres enregistrés, dont 35 % d'Arabes.

Dans l'une de nos conversations le mois dernier, Green, 38 ans, co-directeur national et l'un des fondateurs du mouvement, a donné un exemple du type d'activisme qu'ils mènent. Cela a eu lieu quelques heures avant son arrestation – deux mois après l'effondrement du cessez-le-feu entre Tsahal et le Hamas et au milieu de l'offensive de mai 2025 sur Gaza, qui a entraîné la mort de milliers de civils palestiniens et de dizaines de soldats israéliens, et n'a pas abouti à la libération des otages. Green et d'autres membres se sont rassemblés à la gare de Sderot vêtus de leurs t-shirts violets, imprimés en arabe et en hébreu avec "Standing Together" ou "Seule la paix apportera la sécurité". Le plan était de marcher vers la frontière de Gaza pour protester contre la guerre et demander le retour des otages.

Une foule en colère s'est rassemblée autour des activistes, criant des injures. Dans la foule hostile, Green a remarqué une femme d'une quarantaine d'années.

« Je me suis approché d'elle et lui ai demandé son nom », dit-il. « Je me suis présenté et lui ai demandé si elle voulait s'écarter pour qu'on puisse parler calmement. Elle a accepté. Quand les gens sont emportés par une foule en colère, on ne peut pas les atteindre, et je voulais percer cette performance collective de rage, apparaître comme un être humain devant elle plutôt que comme un symbole de quelque chose qu'elle déteste. »

Et avez-vous parlé ?

« Oui. Je lui ai posé des questions. Elle a dit qu'elle était mère de jeunes garçons. Je lui ai demandé si elle n'avait pas peur qu'ils soient envoyés combattre. Bien sûr que si, a-t-elle dit. Je lui ai demandé combien de temps elle pensait que nous pouvions continuer comme ça, et si elle était prête à risquer de perdre ses fils. Elle a dit absolument pas. Finalement, cette femme – je suis presque sûr qu'elle vote pour Ben-Gvir ou quelqu'un comme lui – a convenu que la paix était préférable à la guerre et qu'il fallait travailler pour cela. »

Ça ressemble à un succès.

« Dans de nombreux cas, une conversation comme celle-là est plus efficace que des discours sur la souffrance de l'autre côté. Quand tu parles à quelqu'un de sa propre vie, tu peux l'amener à voir ce qu'il perd. Je ne pense pas qu'il y ait un seul parent en Israël qui veuille que son enfant soit dans la situation que les jeunes de 18 ans ont connue ces deux dernières années. Cela montre à quel point les Israéliens veulent une réalité différente. »

Il y a deux jeudis, Standing Together a célébré son 10e anniversaire avec une conférence à Haïfa. Environ 1 500 Arabes et Juifs sont venus, mais ensuite des policiers armés sont entrés dans la salle, l'un d'eux portant même un fusil.

« Les officiers se sont tenus face au public », raconte Green. « Ils ont scanné les pancartes dans la salle puis ont exigé que nous retirions la pancarte disant "Sortir de Gaza". Ils ont affirmé que la pancarte était illégale. Nous avons demandé : "Selon quelle loi ?" mais ils n'ont pas répondu ; ils ont juste dit que c'étaient les ordres. »

Selon Green, « Ils ont empiété sur notre droit de nous organiser et notre liberté d'expression. C'était un message destiné à nous intimider. La police est tombée – nous comprenons tous qu'elle n'est pas là pour nous, pas là pour nous protéger. C'est la réalité, et nous devons le reconnaître. C'est perturbant, mais le rassemblement lui-même était un moment profondément émouvant. C'était un moment d'espoir. Beaucoup de gens sont venus, Juifs et Arabes, et après ces deux dernières années, ce n'est rien de moins qu'un miracle. »

Le mois dernier, le mouvement a célébré son 10e anniversaire. Environ 1 500 Arabes et Juifs assistaient à la conférence à Haïfa lorsque des policiers armés ont fait irruption. « Ils ont examiné les pancartes dans la salle et ont exigé que nous retirions celle qui disait « Sortir de Gaza ». » Photos Rami Shllush




La Police israélienne a répondu : « La présence de la police sur le site était pour des raisons de sécurité et de maintien de l'ordre public, dans le cadre de notre responsabilité d'assurer le bon déroulement de l'événement et conformément à notre responsabilité pour la sécurité publique selon la loi. Contrairement aux allégations, à aucun moment des pancartes n'ont été confisquées. La Police israélienne continuera de permettre des conférences et des événements publics conformément à la loi et avec la protection de la liberté d'expression. La question des pancartes sera clarifiée avec tous les officiers. »

Green a passé 20 ans dans une lutte politique constante, mais il reste optimiste. « Au tout début de la guerre, des Juifs et des Arabes du mouvement sont allés nettoyer des abris anti-bombes. Nous avons accroché des pancartes en arabe et en hébreu pour faire savoir aux gens que si une roquette tombe, elle nous touche tous – que nous sommes dans cette situation ensemble. Ensuite, nous sommes allés faire du bénévolat avec des agriculteurs du sud. Des familles du Triangle – Taibeh, Kafr Qasem, Kalansawa – se sont portées volontaires pour héberger des gens du sud, les ont invités à dormir chez eux. Il était important pour nous de signaler la possibilité de vivre ensemble, qui à ce moment-là semblait impossible. C'était une déclaration que nous n'avions pas perdu espoir. »

Deux ans plus tard, la situation ne fait qu'empirer. Vous et le mouvement le ressentez directement. Êtes-vous toujours optimiste ?

« Le slogan de Standing Together est "Là où il y a lutte, il y a espoir", et je le crois. Pensez à tous les groupes politiques de l'histoire qui ont continué à se battre même dans des moments désespérés. Pensez aux femmes du début du XXe siècle qui se sont battues pendant des années pour le droit de vote et d'éligibilité. La police les a jetées en prison, leurs maris les ont mises à la porte, on leur a interdit de voir leurs enfants. Elles n'avaient aucun moyen de savoir qu'elles gagneraient finalement. Même aux moments les plus durs, elles ont continué. C'est pourquoi là où il y a lutte, il y a espoir. »

Standing Together a été fondé par des activistes de Meretz et du Hadash impliqués dans les protestations sociales de 2011. Sa formation a pris plusieurs années et n'a eu lieu qu'après la guerre de Gaza de 2014 (Opération Bordure Protectrice) et la soi-disant "Intifada des couteaux", à un moment où l'opposition politique était silencieuse et n'offrait aucune alternative. Le mouvement a décidé d'organiser une manifestation à Jérusalem – alors l'épicentre de la violence et des coups de couteau. Ils voulaient montrer que les choses pouvaient être différentes : se tenir ensemble contre le désespoir et la peur, en partenariat et en paix. La manifestation a rassemblé 3 000 personnes, Juifs et Palestiniens, ainsi qu'une quinzaine d'activistes de droite qui ont protesté contre eux, dont le rappeur israélien Yoav Eliasi (Hatzel, ou "L'Ombre").

« Nous avons continué à Rahat, Haïfa et Tel Aviv », dit Green. « Pendant un mois, nous avons déménagé d'un endroit à l'autre et manifesté. Ensuite, nous avons décidé de formaliser le mouvement en tant que partenariat de Juifs et d'Arabes, contre le racisme, contre l'occupation, pour la paix et la justice sociale. »

En dix ans d'existence, le mouvement a ouvert 12 branches et 14 sections étudiantes à travers le pays. L'adhésion nécessite une cotisation minimale de cinq shekels. Le mouvement reçoit des dons de fondations familiales et du New Israel Fund, et depuis sa fondation, il a joué un rôle central dans un large éventail de luttes sociales et politiques – dans certains cas en les initiant et en les dirigeant – comme la campagne "Minimum 40" pour augmenter le salaire minimum, le "Combat des 5 000" pour augmenter l'allocation vieillesse, et la lutte contre la Loi de l' État-Nation.

Ces deux dernières années, leur activisme s'est concentré sur la guerre. L'un des efforts les plus significatifs a été la protection des camions d'aide tentant d'entrer à Gaza. « C'est effrayant dans tous les sens – quand une adolescente avec un couteau te menace, et que tu te retrouves à te demander où sont les services sociaux, où est la police », dit Green. « Mais à la fin, nous avons gagné, et les camions sont entrés. »

Après ce succès, le mouvement a commencé à collecter de la nourriture et des vêtements pour les résidents de Gaza. Des dizaines de milliers ont participé, principalement des communautés arabes. Finalement, plus de 250 camions chargés de nourriture et de vêtements sont entrés à Gaza. « Cela s'est produit après plus d'un an de tentatives de faire taire le public arabe. S'ils osaient écrire quoi que ce soit sur Gaza, ils étaient licenciés, arrêtés, photographiés ligotés avec les yeux bandés. Ils avaient peur. Collecter des dons leur a permis de faire quelque chose sans peur. »

Parallèlement aux 2 000 nouveaux membres qui ont rejoint le mouvement, des dizaines l'ont également quitté. Cela s'est produit dans les premiers jours de la guerre, après que Standing Together ait publié une déclaration de profonde affliction et ait lié l'occupation continue au manque de sécurité. Trois jours plus tard, il a appelé à un accord immédiat pour libérer les otages et s'est implicitement opposé à la guerre.

« Nous avons été le premier organe israélien à utiliser le mot "accord". Cela a amené une énorme vague d'attaques, presque de tous ceux qui nous entouraient. Même Yair Golan a parlé de couper l'électricité et de ne pas laisser entrer de nourriture à Gaza », dit Green.

À votre avis, la guerre est-elle totalement illégitime ?

« Pour nous, la question de savoir quoi faire avec le Hamas est extrêmement importante, mais il est totalement clair que les otages n'auraient pas pu être rendus par la pression militaire, et il est clair que répondre à des appels à la vengeance est dangereux en soi. Netanyahu et d'autres ont immédiatement commencé à parler de renvoyer Gaza à l'âge de pierre ; Smotrich a dit que les otages ne devraient pas être une priorité. Il était évident que la guerre à venir ne serait pas une guerre pour la sécurité ou une guerre pour ramener les otages – ce serait une guerre de revanche. »

Mais qu'était Israël censé faire le 7 octobre ? Signer un accord avec le Hamas et libérer ses prisonniers ? Beaucoup appelleraient cela défaitiste, pour le moins.

« Je pense qu'on peut finalement le juger à travers le prisme de l'histoire. La guerre a-t-elle apporté la sécurité ? Avons-nous écrasé le Hamas ? Nous avons tué une génération de dirigeants – est-ce que cela signifie qu'il n'y aura plus d'adolescents de 16 ans prêts à prendre les armes et à rejoindre le Hamas ? Après deux ans, nous avons quitté 50 % de la Bande, et le Hamas s'est réarmé – avec des armes qu'Israël lui-même a introduites. C'est comme une boucle dans laquelle nous vivons depuis 20 ans. Les USA sont restés en Afghanistan, ont dépensé deux mille milliards de dollars, tué des centaines de milliers de personnes. Au moment où ils sont partis, les Taliban sont revenus au pouvoir. Et maintenant, que font les Taliban ? Tout ce dont ils ont rêvé de faire toutes ces années. »


Des organisations de la société civile, menées par Standing Together, protestant contre la guerre, les morts à Gaza et l'abandon des otages, en mai. Photo Naama Grynbaum

Pendant la guerre, dit Green, il y a eu des moments qui ont créé de profondes tensions au sein du partenariat judéo-arabe. Par exemple, lorsque quatre otages ont été libérés dans une opération militaire. « C'était une joie débordante », dit-il. « Tous nos dirigeants – Arabes et Juifs – écrivaient dans notre chat de groupe que nous devions publier quelque chose, exprimer du bonheur. Mais très vite, beaucoup des membres arabes ont écrit qu'à part les combattants du Hamas, plus de 100 Gazaouis ont été tués dans cette opération, dont de nombreux enfants. Et nous sommes un mouvement, une direction, un compte Instagram – mais les Juifs sont heureux et les Palestiniens sont horrifiés. Quelle position adopte-t-on ? Cette situation s'est répétée encore et encore. Et nous avons une règle : nous ne présentons pas de positions séparées aux deux peuples. Essayer de maintenir ce pont, sur lequel nous insistons pour le maintenir, est incroyablement compliqué. »

Alors qu'avez-vous fini par faire ?

« Finalement, nous avons exprimé de la joie pour la libération des otages, mais nous avons aussi mentionné la mort des enfants. Les gens n'ont pas aimé que nous évoquions les morts palestiniens ; tout le monde était heureux et ne voulait pas que l'ambiance soit gâchée. Ce même jour, c'était déprimant de voir la plupart des députés de gauche ignorer les morts. Yair Golan a dit "un état sain d'esprit ne tue pas des bébés par passe-temps". Il s'est fait critiquer pour ça et n'en a plus dit un mot depuis. Je pense que c'est un échec d'humanité fondamentale. C'est comme si les sondages étaient tout.

« Regardez mon post sur les deux enfants à Gaza que Tsahal a tués. Il y a 1 400 commentaires disant que c'est dommage que ce soit seulement deux enfants. L'opposition ne peut même pas se résoudre à en parler. Personne ne dit un mot, y compris [le député des Démocrates Gilad] Kariv. Deux enfants ont été tués ; ils sont morts aux côtés d'un terroriste recherché. Tsahal les a appelés "suspects" et ne l'a pas rétracté. Ces députés se voient comme une alternative, mais ils sont incapables d'en créer une. La droite marque dans un but ouvert. Je me fiche des calculs électoraux – à la fin, ils sont comme des grenouilles dans une marmite bouillante.

« C'est aussi pourquoi nous avons essayé de rencontrer Yair Golan, nous voulions créer un contre-pôle dans la politique israélienne, car actuellement il n'y a pas d'alternative. Je comprends que les gens voient en lui certaines vertus – son caractère, son combatif – mais à ce stade, le caractère et le style ne sont pas des substituts au fond, et être anti-Bibi ne suffit pas. Dans notre discours à la conférence, nous avons dit qu'on pouvait comparer la situation à un menu de restaurant : Quand quelqu'un entre dans un restaurant et regarde le menu, il choisit parmi les options disponibles. Si maintenir l'humanité, la paix et arrêter l'effusion de sang n'est même pas sur le menu, les gens ne le choisiront pas. Et c'est notre rôle – de mettre ces options sur le menu. »

Le bureau de Yair Golan a répondu : « Nous ne sommes pas au courant d'une demande de rencontre qui serait restée sans réponse. Notre porte est toujours ouverte. Israël est à un carrefour décisif – et nous sommes tous ensemble dans cette lutte importante pour sauver le pays. Yair Golan et les Démocrates continueront de mener la lutte et de servir de colonne vertébrale morale, sécuritaire, éthique et démocratique solide. »

Green a environ un quart de million d'abonnés sur les plateformes de médias sociaux et tient à y rester actif, parlant en anglais et en hébreu et documentant le bon comme le mauvais. En 2024, avec sa co-directrice nationale Rula Daood, il a été choisi pour la liste TIME100 NEXT du magazine TIME des leaders émergents. Des interviews des deux sont parues dans la presse internationale, et Green a rencontré des politiciens de haut niveau comme Bernie Sanders. Dans les termes d'aujourd'hui, on pourrait dire qu'il est un influenceur pour la paix et la coexistence.

Quand il se promène dans les rues d'Israël ou de New York, il est souvent reconnu par les passants. Parfois c'est agréable ; parfois pas. C'est décidément désagréable quand le passant est l'activiste d'extrême droite Mordechai David. Dans une vidéo que Green a téléchargée sur TikTok, David se presse contre lui – comme il a tendance à le faire avec ses cibles – et hurle, voulant savoir comment Green n'a pas "honte de lui-même". Dans une autre vidéo, plus troublante, d'août dernier, David demande aux gens de lui envoyer l'adresse de Green et l'adresse de la librairie de son frère.

« D'abord, j'amènerai des gens avec moi, je les paierai, et matin et soir nous ne le laisserons pas quitter la maison, nous bloquerons sa voiture, partout. Après lui, Shikma Bressler et d'autres. Nous y allons gauchiste par gauchiste – il est le premier », dit David, alors qu'une image du visage souriant de Green est affichée au-dessus de lui à l'écran.

« Les menaces ont commencé dans les premiers mois de la guerre », dit Green, « après que nous ayons exprimé notre opposition à une guerre de revanche, notre demande d'un accord pour ramener les otages, et notre déclaration qu'il y a des gens innocents à Gaza. J'ai sauvegardé des captures d'écran des menaces. Il y avait des jours avec 2 000 messages. »


Green et Sally Abed en réunion avec Bernie Sanders et Alexandria Ocasio-Cortez. Standing Together



Des menaces spécifiques contre vous ?

« Contre moi et contre le mouvement. En novembre 2023, nous avons quitté nos bureaux pendant deux semaines parce que [l'activiste d'extrême droite anti-migrants] Sheffi Paz, L'Ombre, et plusieurs autres activistes de droite ont publié notre adresse. Je suis allé à la police 17 fois, mais un jour ou deux après avoir déposé une plainte, je recevais un message que l'enquête était close faute de pouvoir identifier les suspects – même si je leur ai donné des noms et des numéros de téléphone. Ça n'a fait qu'empirer. Nous avons engagé une société de sécurité, installé des caméras.

« Ces derniers mois, L'Ombre a lancé une campagne sur les réseaux sociaux contre moi. Il a environ 600 000 abonnés sur Telegram, et les menaces ont recommencé. Des gens ont posté mon adresse et l'adresse de la librairie de mon frère. Je me suis retrouvé à parler avec les locataires de mon immeuble, expliquant pourquoi je devais installer des caméras. Quand il y avait de grandes manifestations et que je rentrais tard le soir, je m'arrêtais avant d'entrer et regardais autour pour voir si quelqu'un m'attendait. Il y a des gens qui s'organisent en groupes pour attaquer des chauffeurs de bus arabes ; je pensais qu'ils pourraient faire ça avec moi aussi. »

Et l'ont-ils fait ?

« Oui. Il y a quatre mois, environ 70 d'entre nous manifestions devant le Kiryat Hamemshala [le complexe central des bureaux gouvernementaux] à Tel Aviv contre la famine et les morts à Gaza, et pour demander la libération des otages. Alors que nous marchions vers le bureau, le personnel qui était resté sur place a appelé et nous a avertis de ne pas revenir. Environ 15 activistes de droite tentaient de pénétrer dans les bureaux. Il y avait aussi des employés palestiniens. Ils tenaient tous physiquement les portes fermées et étaient terrifiés.

« Nous avons appelé la police, mais elle n'est arrivée qu'une heure plus tard. C'est aussi arrivé à nos bureaux de Haïfa, Shai Glick [un activiste de droite connu pour harceler les organisations de gauche] a fait irruption avec quelques activistes de droite et un mégaphone. Mais j'ai choisi cette vie. Quelqu'un comme Einav Zangauker [la mère de l'ancien otage Matan Zangauker] ne l'a pas choisi, et elle peut à peine marcher dans la rue sans que les gens ne l'insultent et parfois la menacent violemment. »

C'est l'atmosphère dans laquelle nous vivons maintenant.

« Exact, et ça vient d'en haut, des couloirs du pouvoir qui l'encouragent. Des gens comme Mordechai David ou certains colons savent qu'ils peuvent faire ce qu'ils veulent et qu'il ne leur arrivera rien. C'est un exemple clair de la raison pour laquelle l'occupation est dangereuse non seulement pour les Palestiniens mais aussi pour la société israélienne. Les frontières ont été franchies, la violence fait partie de la vie quotidienne, et elle vient toujours d'un seul côté. »

Avez-vous déjà été convoqué pour un "entretien d'avertissement" par le Shin Bet ou la police ?

« Moi personnellement, non. Mais nos membres arabes, oui. Il y a eu des tentatives d'annuler des événements, des menaces sur des maires pour qu'ils ne nous laissent pas tenir des événements dans leurs villes. Ces deux dernières années, on nous a dit ce que nous avions le droit de faire ou non – par exemple, afficher des photos d'enfants de Gaza tués. La police a émis une lettre officielle disant que nous ne pouvions pas les afficher lors de manifestations. Nous l'avons portée devant les tribunaux, et non seulement nous avons gagné, mais nous avons acheté des panneaux d'affichage et mis ces photos dessus. »

Dans l'atmosphère actuelle, il est également logique de suspecter qu'il pourrait y avoir des informateurs dans le mouvement. Est-ce arrivé ?

« Notre blague récurrente est que Shai Glick est toujours le premier à s'inscrire à n'importe laquelle de nos activités. Dès que nous ouvrons un lien d'inscription pour un transport, un événement, n'importe quoi – il est le premier à s'inscrire sous l'un de ses faux noms. Ses nombreux numéros de téléphone nous sont connus. Il y a eu des cas où la Chaîne 14 a produit des "enquêtes" avec des enregistrements de conversations internes de nos groupes WhatsApp, et on peut toujours commencer à se demander qui fuit. Mais si nous commençons à suspecter nos propres activistes, ils auront atteint ce qu'ils veulent. De toute façon, nous n'avons rien à cacher, donc nous ne nous inquiétons pas. »

La Police israélienne a répondu : « Contrairement aux allégations, en 2023, seules deux plaintes ont été déposées, et une plainte supplémentaire a été déposée en 2024, pour suspicion de menaces. Les plaintes ont été enquêtées professionnellement et minutieusement, et aucune base probante n'a été trouvée qui permettrait d'identifier des suspects ; par conséquent, les affaires ont été closes conformément à la loi. Si des informations supplémentaires sont reçues, la police procédera à d'autres actions d'enquête si nécessaire. »

Comment votre famille réagit-elle à votre activisme ?

« Ma mère et mon frère ne sont pas d'accord avec tout ce que je fais ou dis. C'était vrai avant le 7 octobre, et bien sûr après. Mais ils acceptent qui je suis et ce que je fais. Mon frère discute avec moi politiquement et me dit souvent : "Tu as choisi de vivre dans la lutte, et une personne qui a le dos aussi raide finira par se briser." J'y pense parfois. »

Pensez-vous que vous êtes rigide ?

« Je pense qu'il y a quelque chose en moi qui ne peut tout simplement pas abandonner. Pas sur ce pays non plus. Je suis un patriote, même si parfois la gauche aussi essaie de nous peindre comme non patriotiques. Notre approche est un vrai patriotisme, car notre voie est celle qui apportera la sécurité. Le 7 octobre et dans les semaines qui ont suivi, j'ai ressenti un très fort sentiment d'appartenance à cet endroit, une profonde connexion avec les gens et la société autour de moi. »

Vous ne le ressentiez pas avant ?

« Si, mais quand des parties de la gauche internationale ont immédiatement justifié le massacre, j'ai senti que je n'avais nulle part ailleurs où vivre. J'ai ressenti un besoin urgent de nous défendre, de défendre notre société, de lutter pour les otages. J'ai senti que c'était une bataille pour nos vies – à la fois pour les Israéliens et les Palestiniens. Ma connexion aux gens d'ici et à cette terre est devenue plus forte. J'ai compris que cet endroit est trempé dans le sang. Pas seulement dans le sang de l'histoire, mais dans notre sang maintenant. Dans le sang de mes amis, dans le sang de ma société. »

Pourquoi pensez-vous que vous êtes devenu quelqu'un qui mène une vie de batailles ?

« J'ai grandi dans le centre de Tel Aviv avec mon frère jumeau identique et une mère célibataire, qui insistait pour que nous vivions toujours près de ma grand-mère. Notre situation financière n'était pas facile, et cela comprenait des situations difficiles. Une fois, une enseignante m'a dit devant toute la classe que si ma mère ne payait pas la sortie scolaire pour le lendemain, elle ne me laisserait pas monter dans le bus. La secrétaire de l'école appelait mon frère et moi par le système de sonorisation et nous réprimandait parce que notre mère n'avait pas payé. C'était très humiliant et embarrassant, un sentiment de n'avoir aucun contrôle. Et c'était dans une école nommée d'après A. D. Gordon, supposément une école "des enfants des travailleurs" avec des valeurs socialistes. Finalement, j'ai aussi réalisé que je vivais dans le placard. À cette époque, j'avais un fort sentiment d'injustice et d'iniquité. »

Selon Green, ces premiers sentiments d'injustice n'ont pas disparu en grandissant. À 17 ans, il a découvert que son lieu de travail, une franchise de Coffee Bean, enfreignait la loi, exploitait les travailleurs et ne les payait pas ce qui leur était dû. Le combat qui a suivi est devenu une histoire majeure et a changé de nombreuses vies de manière très concrète. Suite à la lutte menée par Green, le premier accord collectif dans le secteur de la restauration pour les jeunes travailleurs a été signé.


Green lors de son arrestation pendant les journées de protestation sociale. « Nous avons senti que nous étions à un véritable carrefour d'influence. » Photo Shahaf Haber

« L'une des choses les plus significatives là-bas était la composition du syndicat lui-même », dit Green. « Nous étions cinq représentants syndicaux parlant pour 300 travailleurs. L'un des cinq était un gars nommé Nazir, un citoyen palestinien d'Israël de Jaljulya. C'était bien avant que les demandeurs d'asile ne soient courants dans le secteur de la restauration, et la plupart des travailleurs étaient juifs – et ils soutenaient tous Nazir comme l'un de leurs leaders. Cela m'a stupéfié. J'ai vu l'énorme pouvoir que les gens ont quand ils s'organisent ensemble pour un objectif commun. »

Quand Green avait 19 ans, Dov Khenin l'a invité à travailler sur sa campagne électorale pour la mairie de Tel Aviv. Ensuite, Green l'a rejoint à la Knesset et a été son assistant parlementaire de 2009 à 2014. Pendant ces années, il a coordonné le travail sur la démocratie, les droits des travailleurs, l'économie et les droits LGBTQ, et a aidé à mener des manifestations et des coalitions d'ONG contre des initiatives législatives nuisibles aux tribunaux, aux citoyens arabes et aux organisations de défense des droits de l'homme. Il a également initié la formation du syndicat des assistants parlementaires, qui a finalement signé son premier accord collectif améliorant leurs conditions de travail. À l'été 2011, il est devenu l'un des leaders du mouvement de protestation pour la justice sociale.

« Un moment, on a eu l'impression que les nuages s'écartaient et qu'un rayon de soleil brillait sur nous en tant que société », se souvient-il. « Mais l'été est passé, les tentes ont été pliées, et nous sommes devenus trop accros aux médias, à l'influence. Nous n'avons pas compris que faire sortir les gens pour manifester ne suffit pas. »

Et vous avez aussi effrayé les politiciens. Vous avez effrayé Netanyahu.

« Oui. Ils ont envoyé toutes sortes de gens pour nous parler – des députés, des gens agissant au nom de Netanyahu. Certains étaient des journalistes qui se sont révélés plus tard être ses envoyés, ce que nous avons appris par l'affaire Nir Hefetz. Il y a eu beaucoup de choses qui nous ont fait sentir que nous étions à un véritable carrefour d'influence. »

Comme quoi, par exemple ?

« Ils nous ont demandé de nous rencontrer dans un café à une heure du matin avec quelqu'un de haut placé du Shas. Nous sommes venus et avons découvert que c'était Aryeh Deri. Il n'était pas encore revenu en politique, et le Shas était dirigé par Eli Yishai. Deri pensait que le parti devrait quitter le gouvernement, qu'il pourrait se présenter sur une plateforme sociale, et que le mouvement de protestation pourrait l'aider. Lors de cette réunion, il nous a dit que nous devions faire pression sur Eli Yishai pour qu'il se retire du gouvernement ; en retour, il nous aiderait à atteindre nos objectifs.

« Ehud Barak, qui était alors ministre de la Défense, nous a invités dans son bureau et a demandé ce qui devait se passer, comment nous voyions les choses. Nous avons réalisé que ces gens nous traitaient comme politiquement significatifs. Je regrette la façon dont nous l'avons géré et je sens que nous avons raté une grande occasion de nous débarrasser de Bibi et peut-être de sauver la société israélienne dix ans plus tôt. Ce n'est pas vrai que la protestation a complètement échoué – la loi sur le salaire minimum a été adoptée, ainsi que l'éducation gratuite dès trois ans – mais nous avons évité certains sujets, et c'était une erreur. »

Comme quoi ?

« Comme dire explicitement que nous devions faire tomber Bibi, et parler de l'occupation. C'était une protestation socio-économique, mais elle n'abordait pas le prix exigé par les colonies et l'occupation. Nous étions comme le Parti démocrate d'aujourd'hui ou Yair Lapid. Mais je pense que la défaite de cet été a aidé à former les conclusions et les leçons qui ont ensuite façonné Standing Together. »

Green est marié à son partenaire, un citoyen allemand, depuis 12 ans. « La plupart de nos amis anglophones ou germanophones ont quitté Israël au cours de la dernière décennie, surtout ces deux dernières années, et en ce qui le concerne, nous pourrions aussi faire nos valises et partir. Ce n'est pas son pays, ce n'est pas une personne politique, mais il comprend à quel point c'est total dans ma vie. Parfois, il se réveille le matin et je lui lis déjà une horrible histoire des nouvelles. »

Vous pourriez essentiellement quitter le pays à tout moment.

« La question de déménager à l'étranger plane sur tous ceux de mon âge, sur chaque jeune couple et toute personne qui veut fonder une famille. Et ce n'est pas seulement ces deux dernières années. Tout est difficile ici, même les choses qui sont censées être simples. Même l'air semble plus lourd. Mais je ne suis pas capable d'envisager de partir. Je ne peux même pas entrer dans cette conversation – quelque chose en moi le rejette immédiatement. Quelque chose en moi dit : "Je suis ici, et si cet endroit tombe, je tomberai avec lui."

« Autrefois, l'excuse était de ne pas vouloir quitter ma grand-mère, qui a vécu près de nous toute ma vie. Elle est partie maintenant, mais il y a tellement de gens ici qui ne peuvent pas partir, et cela semble fondamentalement injuste de partir quand d'autres n'ont pas cette option. »

Que proposez-vous à la place de partir ?

« Quelque chose de totalement différent de ce que nous avons maintenant. Repartir de zéro. Un nouveau départ. Un Israël qui ne sera pas ce qu'il a été, qui n'ignorera pas les autres êtres humains qui vivent ici. Sous l'Empire ottoman, Juifs et Arabes vivaient ici ensemble en paix. Ce n'est que dans la centaine d'années écoulée que les guerres ont éclaté. La coexistence pacifique est possible – nous la voyons dans les immeubles où Juifs et Arabes vivent côte à côte. »

« Nous devons proposer une alternative. Les Haredim se sentent aliénés de la gauche, et le centre politique est rapide à les abandonner, tout comme il abandonne le public arabe – traitant les deux groupes comme des ennemis au lieu de partenaires potentiels pour le changement. On ne peut pas s'attendre à ce que des populations marginalisées adhèrent à une vision différente si on ne leur parle pas dans un langage qui leur est pertinent. Les attaques contre les Haredim et les débats sur la conscription ne génèrent que de l'antagonisme. Au lieu de se concentrer sur le fait qu'il y a trop peu de soldats, nous devrions imaginer un avenir avec moins de guerres. »

Mais notre réalité actuelle est qu'il y a des guerres, et d'autres personnes y meurent.

« Nous devons construire un cadre de contribution pour tous et de cette façon créer une majorité sociale juive-arabe-haredi qui bénéficiera de l'égalité des chances. Les Haredim eux-mêmes vivent dans la pauvreté, avec une éducation inadéquate et des perspectives d'emploi limitées, et eux aussi pourraient bénéficier d'un profond changement social. »

Quelques jours avant la conférence de Haïfa, Green est revenu d'un voyage de travail aux USA. Avec Sally Abed, l'une des leaders du mouvement, il a parlé pendant plus de 10 jours à environ 3 000 personnes – Juifs, Palestiniens, Israéliens et tous ceux qui voulaient bien écouter. Dans des synagogues, des églises et sur des campus, ils ont parlé du mouvement et de la possibilité d'une vie partagée, du désir de paix pour une bonne vie pour tous. Ils ont parlé des difficultés, de la complexité, de la haine et de la peur qui tourbillonnent dans le lieu en sang d'où ils venaient.

« Lors des deux voyages précédents, qui étaient après le 7 octobre, nous avons rencontré des protestations sur les campus américains », dit Green. « Une fois, à la fois des pro-Palestiniens et des pro-Israéliens nous ont protesté, les deux groupes appelant à nous boycotter. Imaginez ça : Sally Abed, qui s'identifie comme une citoyenne palestinienne d'Israël et a grandi avec les histoires de Nakba de sa grand-mère, se retrouve face à une certaine Jane ou Jennifer ou Mark – des étudiants américains blancs enveloppés dans des keffiehs – protestant contre elle et lui disant qu'elle normalise Israël. À moi, ils criaient que je devais "retourner en Pologne", même si ma famille est de Turquie et de Bulgarie. »

Qui vous invite à ces discussions ?

« Il y a environ 25 villes en Europe et aux USA avec des groupes d'Amis de Standing Together – Juifs, Palestiniens, anciens Israéliens qui nous soutiennent. Beaucoup ont rejoint pendant la guerre parce qu'ils cherchaient un lieu qui offre de l'espoir, et ils voient en nous une option saine. Le New Israel Fund organise aussi des événements avec nous. Nous avons rencontré 12 membres du Sénat et du Congrès et avons appris un peu comment ils nous voient en tant que société. »

Je devine que ce n'était pas très encourageant.

« Il était clair qu'il y avait beaucoup de fausses idées. Ils nous ont beaucoup posé de questions sur les sondages, surtout celui affirmant que 80 % des Israéliens soutenaient la famine ou l'expulsion des Gazaouis. Ils ont demandé s'il y avait de l'espoir, s'il était possible de travailler avec une société qui produit supposément de tels chiffres. Ce sondage a fait des dégâts immenses – tout le monde là-bas le citait, et nous devions constamment repousser les accusations contre la société israélienne. »

Comment avez-vous fait ça ?

« De différentes manières. Nous avons expliqué que pendant de longues périodes, la société israélienne a cédé à des politiciens qui ont essayé de lui faire perdre son humanité. Que même les médias et l'opposition nous poussent parfois vers un lieu sans compassion. De l'extérieur, la société israélienne semble monolithique, avec une seule position politique et la même haine. Ils entendent Yair Golan parler contre un État palestinien, ou Yair Lapid soutenir l'annexion, et ils demandent si d'autres voix existent même. Et nous leur avons dit : oui. Nous sommes ici.

« Nous sommes revenus en sentant que nous avons une bataille difficile devant nous, mais nous sommes prêts, parce que les gens font attention, et beaucoup dans notre société veulent quelque chose de différent. Pensez à quelqu'un comme Sally – une Palestinienne qui se tient devant ces publics et dit que malgré tout le désespoir qu'elle ressent envers la société israélienne, nous ne devons pas y renoncer. Nous devons y insister et en faire un partenaire dans la lutte. »


12/12/2025

FR -> EN | ES | DE | La stratégie américaine 2025 : un récit pour masquer un changement de centre de gravité
NSS 2025 : Narrative to conceal a shift in the centre of gravity
Relato para ocultar un cambio de centro de gravedad
Erzählung, die eine Verschiebung des strategischen Schwerpunktes überdeckt

 

Fausto Giudice, François Vadrot | 9/12/2025

La stratégie américaine 2025 : un récit pour masquer un changement de centre de gravité

La nouvelle Stratégie nationale de sécurité (NSS) publiée début décembre a été lue comme un retour de la doctrine Monroe, un durcissement trumpiste ou un simple recentrage anti-chinois. En la reprenant à la lettre et en la replaçant dans la séquence du 8–11 octobre, lorsque la Chine a montré qu’elle pouvait remodeler l’équilibre mondial sans tirer un coup de feu, une autre image apparaît : celle d’une puissance qui écrit à l’intérieur d’un ordre déjà structuré par Beijing, où l’hémisphère occidental n’est plus isolable et où l’Europe est traitée comme un risque à encadrer plutôt qu’un levier. La NSS 2025 proclame le « non-interventionnisme sélectif », renonce aux changements de régime, reconnaît implicitement l’emprise matérielle chinoise et requalifie la Russie en facteur de stabilisation continentale. Ce texte n’ordonne plus le monde : il tente de stabiliser un récit alors que le centre de gravité stratégique s’est déplacé hors de portée des USA.

👉 Lire l’article sur Substack

Translated by Tlaxcala

The 2025 U.S. National Security Strategy: a narrative to conceal a shift in the centre of gravity

The new National Security Strategy (NSS) published in early December has been read as a return of the Monroe Doctrine, a Trumpesque hardening or a simple anti-China refocus. If we take it literally and place it back in the 8–11 October sequence, when China showed it could reshape the global balance without firing a shot, a different picture emerges: that of a power writing inside an order already structured by Beijing, where the Western Hemisphere is no longer isolable and Europe is treated as a risk to be managed rather than a lever. The 2025 NSS proclaims “selective non-interventionism”, renounces regime change operations, implicitly acknowledges China’s material grip and recasts Russia as a factor of continental stabilisation. This text no longer orders the world: it tries to stabilise a narrative at a time when the strategic centre of gravity has moved out of reach of the United States.

👉 Read the article on Substack

Traducido por Tlaxcala

La estrategia nacional de seguridad 2025 de USA: un relato para ocultar un cambio de centro de gravedad

La nueva Estrategia Nacional de Seguridad (NSS) publicada a principios de diciembre fue leída como el regreso de la doctrina Monroe, un endurecimiento trumpista o un simple recentraje antichino. Si se la toma al pie de la letra y se la recoloca en la secuencia del 8 al 11 de octubre, cuando China demostró que podía remodelar el equilibrio mundial sin disparar un solo tiro, aparece otra imagen: la de una potencia que escribe dentro de un orden ya estructurado por Beijing, donde el hemisferio occidental ya no es aislable y donde Europa es tratada como un riesgo que hay que encuadrar más que como un palanca. La NSS 2025 proclama el “no intervencionismo selectivo”, renuncia a los cambios de régimen, reconoce implícitamente la impronta material china y reclasifica a Rusia como factor de estabilización continental. Este texto ya no ordena el mundo: intenta estabilizar un relato en el momento en que el centro de gravedad estratégico se desplazó fuera del alcance de USA.

👉 Leer el artículo en Substack

Übersetzt von Tlaxcala

Die US-amerikanische Sicherheitsstrategie 2025: eine Erzählung, die eine Verschiebung des strategischen Schwerpunktes überdeckt

Die neue Nationale Sicherheitsstrategie (NSS), die Anfang Dezember veröffentlicht wurde, ist vielfach als Rückkehr zur Monroe-Doktrin, als trumpistische Verschärfung oder als einfache Neuausrichtung gegen China gelesen worden. Liest man sie jedoch wörtlich – und setzt sie in Beziehung zu der Sequenz vom 8. bis 11. Oktober, als China zeigte, dass es das globale Gleichgewicht verändern kann, ohne einen Schuss abzugeben –, entsteht ein anderes Bild: das einer Macht, die in einem bereits von Peking strukturierten Ordnungsrahmen schreibt, in dem die westliche Hemisphäre nicht mehr isolierbar ist und Europa eher als Risiko zu kontrollieren denn als strategischer Hebel behandelt wird. Die NSS 2025 verkündet einen „selektiven Nichtinterventionismus“, verzichtet auf Regimewechsel, erkennt implizit die materielle Dominanz Chinas an und stuft Russland als Faktor kontinentaler Stabilisierung neu ein. Dieses Dokument ordnet die Welt nicht mehr; es versucht, eine Erzählung zu stabilisieren, obwohl sich der strategische Schwerpunkt bereits außerhalb der Reichweite der USA verschoben hat.

👉 Artikel auf Substack lesen

10/12/2025

À Alger, un “grand procès” du colonialisme pour demander justice et réparations

 مؤتمر دولي حول الجرائم الاستعمارية في أفريقيا

عُقد المؤتمر الدولي حول الجرائم الاستعمارية في أفريقيا في الجزائر العاصمة في 30 نوفمبر و1 ديسمبر 2025، بمشاركة مسؤولين أفارقة ومؤرخين وخبراء قانونيين. كان الهدف من المؤتمر هو إنشاء إطار قانوني قاري يعترف بالجرائم الاستعمارية، ويضع آليات للتعويض، ويعمل على استعادة الممتلكات والموارد المنهوبة. واختتم المؤتمر باعتماد إعلان الجزائر، الذي سيُعرض على قمة الاتحاد الأفريقي في عام 2026.

وتشمل التوصيات تجريم الاستعمار والعبودية والفصل العنصري، وإحياء يوم أفريقي لتكريم الضحايا (30 نوفمبر)، وإنشاء آلية أفريقية دائمة لتنسيق طلبات التعويض، وإدارة المحفوظات، والحفاظ على الذاكرة الجماعية، والإشراف على عمليات إعادة الثروات الثقافية. كما تركز الإعلان على الجرائم الاقتصادية والبيئية مثل التجارب النووية الفرنسية في الصحراء الجزائرية، واستمرار آثار الهياكل الاستعمارية في استغلال الموارد حتى اليوم.

كما يدعو البيان إلى إنشاء أرشيف رقمي أفريقي، وإصلاح أنظمة التعليم، وإنشاء لجان وطنية للحقيقة والتعويض، وإنشاء لجنة أفريقية للذاكرة، وإجراء تقييم بيئي شامل لآثار الاستعمار، بالإضافة إلى مراجعة اقتصادية تؤدي إلى تعويضات، وإلغاء الديون وإصلاح هيكل النظام المالي العالمي

Kiswahili

International Conference on Colonial Crimes in Africa

The International Conference on Colonial Crimes in Africa was held in Algiers on 30 November and 1 December 2025, bringing together African officials, historians, and legal experts. Its goal was to create a continental legal framework for the recognition of colonial crimes, the establishment of mechanisms for reparations, and the restitution of looted cultural and material heritage. The meeting concluded with the adoption of the Algiers Declaration, which will be presented to the African Union Summit in 2026.

Among its key proposals are the criminalization of colonialism, slavery, and apartheid; the creation of an African Day of Remembrance for Victims (on November 30); and the establishment of a permanent African mechanism to coordinate reparation demands, manage archives, preserve collective memory, and oversee cultural restitution. The Declaration also highlights economic and environmental crimes, such as French nuclear testing in the Algerian Sahara, and underscores the continuing impact of colonial-era extraction systems on present-day resource exploitation.

It further calls for the creation of pan-African digital archives, reforms to educational systems, national truth and reparation commissions, a pan-African memory committee, a continent-wide assessment of the ecological legacy of colonialism, and an economic audit leading to compensation, debt cancellation, and reforms of the global financial architecture.

Une conférence panafricaine était organisée ces 30 novembre et 1er décembre à Alger. Son ambition : créer un cadre juridique africain et pérenne qui porterait, de façon unifiée, les revendications de reconnaissance et de réparations liées à la période coloniale.

Un mémorial commémore le génocide des Hereros et des Nama (1904-1907) perpétré par les troupes coloniales allemandes au cœur de Windhoek, la capitale namibienne. Photo Jürgen Batz/DPA

La Conférence internationale sur les crimes coloniaux en Afrique, la première du genre sur le continent, entendait encadrer les réparations liées à la colonisation européenne. Les 30 novembre et 1er décembre à Alger, des délégations rassemblant officiels, historiens, juristes africains ont ainsi débattu des héritages culturels, économiques, environnementaux et juridiques du colonialisme.

Il s’agit là, affirme Tout sur l’Algérie (TSA), du “grand procès” du colonialisme en Afrique qui, avec la participation d’une quarantaine de pays, entend créer “une plateforme de dialogue”, “consolider la reconnaissance internationale des crimes coloniaux et […] promouvoir des mécanismes concrets de réparation”.

Signe que la colonisation européenne n’est pas considérée comme appartenant à une époque révolue, la conférence a souhaité également “criminaliser le colonialisme, l’esclavage, la ségrégation raciale et l’apartheid”, et les classer comme crimes contre l’humanité.

Cette conférence a débouché sur la “déclaration d’Alger”, laquelle sera soumise en février 2026 au sommet de l’Union africaine (UA), sous l’égide de laquelle elle était placée, indique TSA dans un autre article.

La Déclaration d’Alger a appelé à la proclamation de la journée du 30 novembre “Journée africaine d’hommage aux martyrs et victimes de la traite transatlantique, de la colonisation et de l’apartheid”, sur la base d’une proposition faite par le président de la République, M. Abdelmadjid Tebboune.

Créer un mécanisme africain permanent

Selon le quotidien francophone algérien L’Expression, proche des autorités, plusieurs dossiers ont été examinés. À commencer par “les spoliations économiques massives qui ont structuré – et structurent encore – les relations entre l’Afrique et l’Occident”. Un lien entre passé et présent constamment perceptible dans les sujets abordés à Alger.

Dans un contexte de course mondiale aux matières premières, est notamment visée l’extraction des matières premières africaines“à des prix dérisoires jusqu’aux accords commerciaux asymétriques de l’ère postcoloniale, en passant par le pillage systématique des ressources naturelles (or, diamants, cuivre, uranium, pétrole, bois précieux)”.Autre point abordé, les crimes environnementaux, notamment avec les essais nucléaires français réalisés dans le Sahara algérien (1960-1966) et, au-delà de l’Afrique, en Polynésie. Mais aussi les essais britanniques en Australie et dans le Pacifique, ainsi que la pollution causée par l’exploitation minière et pétrolière.Enfin, la conférence s’est attachée à créer un mécanisme africain permanent“chargé de coordonner les demandes de réparations, de gérer les processus de restitution du patrimoine et de préserver la mémoire collective”. Ce mécanisme devrait servir de plate-forme unifiée pour porter les revendications africaines dans les instances internationales, précise le titre algérien.Pour résumer, indiqueTSA, la conférence entend obtenir des ex-puissances coloniales comme la France, l’Allemagne, la Belgique et l’Italie la reconnaissance officielle des crimes coloniaux, la criminalisation internationale du colonialisme, les réparations et la restitution des biens pillés.

Une mémoire coloniale persistante

Cette conférence a donné lieu à des commentaires de la presse africaine et internationale. Le site marocain Yabiladi estime ainsi qu’elle a surtout servi de tribune aux autorités algériennes dans leur défense des positions du Polisario et du Sahara occidental.

En effet, indique le quotidien britannique The Guardian, cette conférence a également été l’occasion pour Alger de présenter le cas de ce territoire, considéré comme non autonome par l’Organisation des Nations unies (ONU), comme l’exemple d’une décolonisation inachevée. L’Algérie reprend ainsi la position officielle de l’Union africaine, alors même qu’un nombre croissant d’États africains et occidentaux se sont ralliés à celle du Maroc.

De son côté, la presse kényane, à l’instar de Kenyan Foreign Policy, rappelle la dimension panafricaine de l’initiative, cette conférence tenue à Alger étant organisée dans la continuité de la décision de l’Assemblée de l’UA, adoptée en février dernier à Addis-Abeba. Cette dernière avait alors approuvé la création d’une plateforme dévolue à la “justice pour les Africains et les personnes d’ascendance africaine par le biais de réparations”.

Quoi qu’il en soit, la conférence s’inscrit dans un mouvement plus large de retour mémoriel sur les conséquences actuelles du colonialisme pour les pays décolonisés. Ainsi, souligne le Guardian, cette même réflexion est menée par des pays des Caraïbes qui, début novembre, ont porté des demandes de réparations et de reconnaissance des crimes coloniaux devant les autorités britanniques.

De la même façon, ces dernières années, les États africains ont intensifié leurs demandes de restitution des objets pillés qui sont encore conservés dans les musées européens.

Déclaration d’Alger sur les crimes coloniaux : des propositions pour la justice et la mémoire

LaVoie d’Algérie, 3/12/2025

La Conférence internationale sur les crimes coloniaux en Afrique, tenue dimanche et lundi dernier à Alger, s’est conclue par l’adoption de la « Déclaration d’Alger », un document structurant qui rassemble une série de recommandations visant à « rétablir la justice » et à accomplir un « devoir de mémoire » envers les victimes du colonialisme.

Ce texte ambitionne de devenir une référence continentale pour la codification des crimes coloniaux et pour l’élaboration d’une stratégie africaine de vérité, de justice et de réparations.

Dès ses premières lignes, la Déclaration d’Alger appelle les anciennes puissances coloniales à « assumer pleinement leurs responsabilités historiques à travers la reconnaissance publique et explicite des injustices commises ». Pour les participants, cette reconnaissance constitue une condition essentielle au dialogue et à la réparation des préjudices subis par les peuples africains.

Parmi les principales recommandations figure la création « d’archives numériques panafricaines », un projet destiné à préserver et rendre accessibles les documents relatifs à l’histoire coloniale.

Le texte préconise également «la redéfinition des curricula éducatifs » pour y intégrer de manière plus complète les périodes précoloniales, coloniales et postcoloniales, plaidant aussi pour «la mise en place de mémoriaux, musées et journées de commémoration », considérés comme des outils indispensables pour transmettre l’histoire et renforcer la conscience collective.

Les participants recommandent en outre «la mise en place de Commissions nationales de vérité et réparations » dans les Etats membres de l’Union africaine (UA). Ces instances seraient chargées de documenter les violations historiques, d’accompagner les démarches judiciaires et de garantir «la responsabilisation juridique et morale pour les crimes coloniaux et leurs conséquences durables ».

La Déclaration appelle par ailleurs à renforcer les mécanismes juridiques nationaux, régionaux et internationaux afin de promouvoir «la codification de la criminalisation de la colonisation dans le droit international » et d’assurer «la restitution intégrale des archives ». Un autre point-clé du document concerne la création « d’un Comité panafricain de la Mémoire et de la Vérité historique ».

Ce comité aurait pour mission « d’harmoniser les approches historiques, superviser la collecte des archives, coordonner les centres de recherche africains et produire des analyses et recommandations » destinées aux autorités et institutions du continent.

La Déclaration insiste aussi sur l’importance d’élargir les initiatives de commémoration. Les signataires appellent ainsi à « l’expansion des initiatives de commémoration continentales et nationales », incluant musées, monuments, lieux de mémoire, Journées commémoratives et réformes éducatives visant à mieux ancrer l’histoire coloniale dans l’espace public.

Un volet majeur est consacré à l’impact écologique du colonialisme. Les participants soulignent «la nécessité d’établir une évaluation continentale de l’impact écologique et climatique du colonialisme », ainsi que des besoins de réhabilitation des territoires affectés par les expérimentations nucléaires, chimiques et industrielles.

Ils soutiennent également « l’établissement d’une plateforme africaine de justice environnementale », chargée de recenser les zones touchées et de formuler des recommandations pour leur réhabilitation. Les anciennes puissances coloniales sont exhortées à « assumer leurs responsabilités morales et politiques » et à fournir un soutien financier, technologique et institutionnel aux efforts d’adaptation menés par les pays africains.

Sur le plan éducatif, la Déclaration affirme «la nécessité impérieuse de réformer les systèmes éducatifs africains » afin d’y intégrer pleinement l’histoire générale du continent.

Elle encourage les universités à créer des formations et diplômes consacrés à « la Mémoire, la vérité, la justice historique et le droit aux réparations », ainsi qu’une plateforme continentale dédiée aux chercheurs spécialistes du colonialisme. La restitution du patrimoine culturel constitue également un axe important.

Le texte réaffirme le droit des peuples africains à la « restitution inconditionnelle des ressources culturelles», comprenant artefacts, manuscrits, archives, objets sacrés et restes ancestraux emportés durant la période coloniale.

Enfin, la Déclaration d’Alger insiste sur « l’engagement d’un audit continental » évaluant l’impact économique du colonialisme. Cet audit doit mener à une stratégie de réparations incluant « des compensations pour les richesses pillées, l’annulation de la dette et un financement équitable du développement ».

Les signataires appellent aussi à une réforme profonde de l’architecture financière internationale afin de démanteler « l’héritage colonial » toujours présent dans les institutions économiques mondiales. Le document sera soumis au Sommet de l’Union africaine de février 2026 pour examen et adoption.

 

Mkutano wa Kimataifa kuhusu Uhalifu wa Ukoloni barani Afrika

Mkutano wa Kimataifa kuhusu Uhalifu wa Ukoloni barani Afrika ulifanyika Algiers tarehe 30 Novemba na 1 Desemba 2025, ukiwakutanisha viongozi wa Afrika, wanahistoria na wataalamu wa sheria. Malengo yake yalikuwa kuunda mfumo wa kisheria wa bara unaotambua uhalifu wa ukoloni, kuanzisha mifumo ya fidia, na kurudisha mali na urithi ulioporwa. Mkutano ulihitimishwa kwa kupitishwa kwa Azimio la Algiers, ambalo litawasilishwa katika Mkutano wa Umoja wa Afrika mwaka 2026.

Mapendekezo yanajumuisha kufanya ukoloni, utumwa na ubaguzi wa rangi kuwa makosa ya jinai; kuanzisha Siku ya Afrika ya Kuwaenzi Waathiriwa; na kuunda mfumo wa kudumu wa Afrika wa kuratibu madai ya fidia, kusimamia kumbukumbu na kulinda historia ya pamoja. Azimio linabainisha pia uhalifu wa kiuchumi na kimazingira, kama vile majaribio ya nyuklia katika Jangwa la Sahara, na mwendelezo wa miundo ya unyonyaji iliyoanzia enzi za ukoloni.

Azimio linapendekeza kuanzishwa kwa hifadhi za kidijitali za bara zima, mageuzi ya mfumo wa elimu, kamisheni za kitaifa za ukweli na fidia, kamati ya pan-Afrika ya kumbukumbu, tathmini ya kimazingira kuhusu athari za ukoloni, pamoja na ukaguzi wa kiuchumi utakaopelekea fidia, kufutwa kwa madeni, na mageuzi ya mfumo wa kifedha wa dunia.