
USraël a
attaqué l’Iran à l’aube de ce shabbath
Un proverbe
chinois qualifie l’action de certains sots en disant qu’« ils soulèvent une
pierre pour se la laisser retomber sur les pieds ».
Mao Zedong, 6 novembre 1957
USrael attacked Iran at dawn on this
Sabbath
A Chinese proverb describes the
actions of certain fools by saying that “they lift a stone only to drop it on
their own feet.”
Mao Zedong, November 6, 1957
USrael atacó Irán al amanecer de
este sabbat
Un proverbio chino describe la
acción de ciertos necios diciendo que «levantan una piedra para dejarla caer
sobre sus propios pies».
Mao Zedong, 6 de noviembre de 1957
هاجمت الولايات المتحدة وإسرائيل إيران فجر يوم السبت
يصف المثل الصيني تصرفات بعض الحمقى بقوله: ”يرفعون حجراً ليوقعوا به
على أقدامهم“.
ماو تسي تونغ، 6 نوفمبر1957
ایالات متحده و اسرائیل صبح شنبه به ایران حمله کردند
یک ضربالمثل چینی رفتار برخی از احمقان را اینگونه توصیف میکند: "سنگی را بلند میکنند تا آن را بر پای خود بیندازند
مائو تسهتونگ
۶ نوامبر ۱۹۵۷
USrael hat an
diesem Sabbatmorgen den Iran angegriffen.
Ein
chinesisches Sprichwort beschreibt das Verhalten bestimmter Dummköpfe wie
folgt: „Sie heben einen Stein hoch, um ihn dann auf ihre eigenen Füße fallen zu
lassen.“
Mao Zedong, 6.
November 1957
USrael atacou o Irã neste shabbat de
manhã.
Um provérbio chinês descreve assim o
comportamento de certos tolos: “Eles levantam uma pedra para deixá-la cair
sobre seus próprios pés”.
Mao Zedong, 6 de novembro de 1957
USrael ha attaccato l'Iran questo shabbat mattina.
Un proverbio cinese descrive così il comportamento
di certi sciocchi: «Sollevano un sasso per poi lasciarlo cadere sui propri
piedi».
Mao Zedong, 6 novembre 1957
В шаббату утром США и Израиль напали на Иран.
Китайская пословица так описывает поведение некоторых глупцов: «Они поднимают камень, чтобы потом бросить его себе под ноги».
Мао Цзэдун, 6 ноября 1957 г.
בבוקר שבת זה, ארה"ב וישראל תקפו את איראן.
פתגם סיני מתאר כך את התנהגותם של טיפשים סוימים:
"הם מרימים אבן כדי לזרוק אותה אחר כך לרגליהם".
מאו דזה-דונג, 6 בנובמבר 1957.
Bu Şabat sabahı, USrael İran'a saldırdı.
Çin atasözü, bazı aptalların davranışını şöyle
tanımlar: “Bir taşı kaldırıp sonra kendi ayaklarına atarlar.”
Mao Zedong, 6
Kasım 1957.




Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire