The developers behind hundreds of Android and iPhone apps with
billions of downloads are former Israeli spies whose apps are generating
significant revenues for Israel’s genocidal war economy.
The apps
I’ve identified range from innocuous image and video editing apps to
casual games, and most users won’t be aware they’re installing Israeli
products on their phones. Many of these app developers operate under the
radar, their ownership structures are opaque and the identity of their
owners isn’t commonly known.
The identification of these apps
should add another frontier to the boycott, divest, sanctions movement,
as it provides a straightforward way for ordinary people to avoid
Israeli products that contribute to apartheid, genocide and ethnic
cleansing.
The proliferation of these apps on Apple’s App
Store and the Google Play Store also raises questions over privacy and
the harvesting of personal data, given the reputation of Israeli
technology and past scandals involving spyware being smuggled onto devices by apps made in Israel.
One of the most significant Israeli app holding companies and developers is ZipoApps,
whose model is to buy-out and monetise apps at a large scale. The apps
owned by Zipo (which also goes by the name Rounds.com) include a suite of photo and video editing apps
that have received hundreds of millions of total installs. Individual
apps include Collage Maker Photo Editor and Instasquare Photo Editor:
Neon, both of which have received more than 50 million downloads from
the Google Play Store. Other ZipoApps products include baby photo
editing and retouching tools. In 2022, the founder and CEO of Zipo, Gal
Avidor, told an interviewer
(in his only interview to date), that all the founders of the company
are former Unit 8200 Israeli intelligence personnel. On Reddit, users have complained
about ZipoApps approach to privacy and data mining. One popular group
of tools known as Simple Gallery went from free and open source to a
paid product with ads and trackers just one week after ZipoApps acquired
it.
Another Israeli-owned photo editing app on the Play Store is the AI-powered Bazaart, which was founded by Dror Yaffe and Stas Goferman, two former IDF intelligence officers. Goferman far exceeded his mandatory service, spending a decade in the IDF up to 2011.
Facetune,
made by the developer Lightricks and available for Android and iPhones,
is another Israeli photo editing app with over 50 million installs.
Users on the Apple Store have called Facetune, which demands access to
unique identifiers and your location, a scam. The co-founder of Lightricks, Yaron Inger, spent five years in Unit 8200.
If you’re into mobile gaming, or if you create mobile games to sell, you will have come across Israeli company Supersonic from Unity,
probably without knowing it. With billions of downloads in recent
years, Supersonic is one of the largest mobile game publishers in the
world with revenues estimated at around $23 million
per year. Earlier this year the company reported that they owned three
of the top ten most downloaded casual player mobile games in the world:
Build a Queen, Going Balls, and Bridge Race. Trash Tycoon is another
popular title. The company also has a game called ‘Conquer Countries’
which has been downloaded millions of times and on its advertising tile
features a cartoon version of Donald Trump. The founder of Supersonic, Nadav Ashkenazy, spent seven and a half years in the IDF
where he rose to become the head of operations for the Israeli air
force, managing almost half the full-time staff. You can see all
Supersonic’s games here.
A
better-known Israeli mobile game app maker whose revenues we don’t have
to estimate is Playtika. Listed on the NASDAQ, Playtika brings in
revenues of more than $2.5 billion,
generating significant taxes for Israel’s mass slaughter machine.
Playtika, which builds gambling apps, is firmly enmeshed in the
genocidal Israeli war machine. The company was founded by Uri Shahak,
son of the former head of the IDF, Amnon Lipkin-Shahak, and last year
its annual report revealed that 14% of its staff had been called up as reservists to participate in the genocide in Gaza. Current CEO Robert Antokol says the company has a “responsibility” to Israel and the taxes paid by its staff are “wonderful for the Israeli economy.”
Another
Israeli company whose apps have been downloaded billions of times is
Crazy Labs. With an estimated company value of around $1 billion and
sales estimated at up to $200 million, Crazy Labs is another app maker
integral to the Israeli economy. Its best-selling titles are Phone Case
DIY, Miraculous Ladybug & Cat Noir, and Sculpt People. You can see the full list of the Crazy Lab apps on the Google Play Store. The founders of Crazy Labs are all ex-IDF, including Sagi Schliesser, who well exceeded his mandatory service by staying in the IDF and helping build the digital architecture of apartheid for eight years.
An app you may have heard of, but not have known is Israeli, is Moovit. The urban transport app was founded by a number of ex-IDF including Nir Erez who spent years at the IDF’s specialist computing centre known as Mamram,
which Israeli propaganda says creates ‘cyber warriors.’ As the unit
which runs the military’s intranet, Mamram is central to Israel’s
genocide of Gaza. Moovit, which has close to one billion users and
delivers significant revenues to Israel, has been an official partner of
the Olympic Games, the European football championships and also
partners with Microsoft.
With hundreds of millions of installs, Call App, which screens phone calls for spam, is another product of Israel’s military economy. The founder and CEO of Call App, Amit On, spent three years in Unit 8200 in the 2000s. The app has over 100 million users.
On the ride-hailing front, Gett,
which is focused on corporate passengers and is particularly popular in
London as a way to hail black cabs, was founded by ex-Unit 8200 Roi
More and Shahar Waiser. A notable mention for GPS navigation app Waze,
probably the most famous Israeli app of the last decade, acquired by
Google in 2013 for $1.3 billion and also founded by ex-Unit 8200 spies.
Another
fast-growing Israeli app which has been featured on Oprah, in the New
York Times and on CNN is Fooducate, whose founder, Hemi Weingarten, flew bombing missions for the Israeli air force.
Other
Israeli air force veterans behind popular apps include husband and wife
team Gilad and Liat Mordechay Hertanu, who run the personal assistant
and calendar-syncing app 24me. Liat was an officer in the Israeli air force while Gilad was a pilot who flew bombing missions.
These
investigations also reveal how Israel is foundationally reliant on
being in a permanent state of dominance over the Palestinians, because
the only thing of value the country produces are tech companies founded
by ex-IDF. Without being able to train their citizens as spies and
soldiers, and butcher Palestinians at will, Israel's economy would
collapse.
Yet most people who use these apps will have downloaded
them in good faith with little idea they are contributing to Israel’s
occupation-apartheid-genocide economy. In addition, these apps will be
gathering information and data, including large amounts of personal
images, and delivering them to devotees of Israel committed to
maintaining the country as an apartheid state.
So check your phone and please spread the word.
Delegitimising,
defunding and deleting Israeli products is one easy step we can all
take to help dismantle Israel’s machinery of genocide.
Correspondante de Haaretz en Cisjordanie, Hagar
Shezaf a reçu en mai 2024 le prix de l’Institut de presse israélien pour «
avoir révélé les attaques systématiques perpétrées par les jeunes colons et les
soldats dans les territoires palestiniens occupés, ainsi que les conditions de
détention des Palestiniens dans les prisons israéliennes ».
Ibrahim, un Palestinien de 16 ans, a été détenu à la
prison de Megiddo pendant huit mois jusqu’à ce que la commission de libération
conditionnelle déclare que son état s’était détérioré au point de mettre sa vie
en danger. Il parle d’infections récurrentes par la gale, de maladies
intestinales, de coups et de négligence - et une enquête de Haaretz révèle que
c’est l’expérience de beaucoup d’autres, dont certains n’ont pas survécu.
Ibrahim, 16 ans, chez lui le mois dernier. Photo Nidal Shtayyeh
Dans le salon d’un appartement parfaitement agréable de
Naplouse, un jeune homme mince est assis sur un canapé marron délavé et fume
une cigarette. Ses cheveux sont coupés court, ses mains sont minces et
osseuses, et sous ses grands yeux, des taches sombres laissent deviner ce qu’il
y a en dessous. Ses jambes sont couvertes de marques rouges-grises, denses et
de différentes tailles, qui témoignent d’infections récurrentes par la gale. Ces
dernières font partie de son quotidien depuis quelques mois, au même titre que
d’autres maladies.
Voici Ibrahim (nom non divulgué car il est mineur), 16
ans, récemment libéré de la prison de Megiddo. La commission de libération
conditionnelle de la prison a noté que son apparence était « difficile à regarder et
source de grande inquiétude ». Pour compléter le tableau, il faut écouter
ce que lui et sa mère disent. « Lorsqu’il a été libéré, il ressemblait à
une momie, comme si ce n’était pas vraiment lui », raconte-t-elle. « Nous
ne l’avons pas reconnu ». Elle est assise à ses côtés et ne le quitte pas
des yeux.
Sur une photo prise lors de sa libération, il y a environ un mois,
montrée par sa mère, Ibrahim avait l’air bien plus mal en point. Aujourd’hui
encore, ses mains trahissent sa maigreur, à peine plus que de la peau et des
os. Outre la gale, il a souffert de violences et de symptômes
aigus de maladies intestinales, y compris des évanouissements.
Ses documents médicaux et juridiques, ainsi que son témoignage, ne constituent qu’une petite partie d’un ensemble bien plus important de preuves émanant de prisonniers - adultes et mineurs - qui ont souffert de la même manière à Megiddo. L’un d’entre eux, Waleed Ahmad, 17 ans, y est décédé en mars. D’après les multiples témoignages recueillis par Haaretz, la négligence médicale et la mauvaise alimentation ne sont que deux des nombreux problèmes liés aux conditions de détention.
Prison de Megiddo. La gale n’est qu’une des maladies qui y sévissent. Photo Amir Cohen/Reuters
Un adolescent en bonne santé, autrefois
Ibrahim a été arrêté en octobre 2024. Dans le cadre d’un
accord de plaidoyer, il a été reconnu coupable d’avoir jeté des pierres (qui
n’ont causé aucun dommage) et condamné à huit mois de détention à Megiddo, un
établissement géré par l’administration pénitentiaire israélienne. À son entrée
dans la prison, il pesait 65 kilos, comme l’a montré un examen médical. En
quelques mois, son poids est tombé à 46 kilos. Mais Ibrahim affirme que son dossier médical ne reflétait pas entièrement la gravité de son état. Parfois, il pesait même moins
que ça, dit-il. Selon la commission des libérations conditionnelles, un avis
médical rédigé par un pédiatre (au nom de Physicians for Human Rights) faisait
état d’une « situation médicale grave, caractérisée par la malnutrition et
une insuffisance pondérale
mettant en jeu le pronostic vital ». Son indice de masse corporelle (IMC)
était de 15,2 (la norme minimale commence à 18,5). Des tests de laboratoire ont
également montré qu’il souffrait d’anémie.
L’avocate Mona Abo Alyounes Khatib, qui représentait
Ibrahim au nom du Bureau du défenseur
public, a présenté l’avis médical à la commission de libération conditionnelle.
La commission a estimé que l’état de santé d’Ibrahim était “inhabituel et grave”
et a noté que l’agent de l’administration pénitentiaire responsable du
bien-être des prisonniers n’avait pas détaillé son état de santé dans les
lettres qu’elle avait adressées à Abo Alyounes. L’agent a seulement entionné que les autorités pénitentiaires
étaient au courant de son état de santé et qu’il était traité. La commission,
après avoir réduit sa peine de 11 jours, a noté que « les conditions d’emprisonnement
difficiles que le prisonnier a endurées ne peuvent être ignorées ». Mais
Ibrahim n’est pas “inhabituel”. Haaretz a obtenu des déclarations sous
serment de quatre autres détenus de Megiddo qui ont signalé des problèmes
médicaux similaires au cours des derniers mois. Physicians for Human Rights a
traité cinq autres cas de prisonniers ayant des problèmes similaires. D’autres
déclarations sous serment obtenues par Haaretz font état des quantités
dérisoires de nourriture servies aux prisonniers et de la gale endémique, une
maladie de peau difficile à éviter pour quiconque purge une peine à Megiddo. Il
y a aussi l’histoire de Waleed Ahmad. En mars, il s’est effondré dans la cour de
la prison et est décédé. Un médecin qui a assisté à l’autopsie pour le compte
de la famille a rapporté qu’Ahmad n’avait presque plus de tissu adipeux, qu’il
souffrait d’une inflammation du côlon et qu’il était infecté par la gale.
Prison de Megiddo. : « Ils nous ont menottés et leurs chiens
marchaient devant nous en aboyant, tandis qu’ils nous donnaient des coups de
pied », raconte Ibrahim.
Haaretz a demandé au ministère
de la santé, qui supervise l’Institut national de médecine légale, si
l’autopsie avait donné lieu à des mesures. Le ministère a refusé de fournir des
détails, notant seulement que « comme l’exige la loi, les résultats
inhabituels sont transmis aux autorités compétentes ». L’unité nationale
d’enquête sur les gardiens de prison de la police continue d’enquêter sur le
décès.
La prison de Megiddo, située sur la route 65 entre Umm
al-Fahm et Afula, est peut-être un cas extrême, mais au moins certains des
problèmes qui y existent touchent d’autres établissements pénitentiaires
accueillant des détenus et des prisonniers palestiniens.
Selon Physicians for
Human Rights [Médecins pour les droits humains], depuis le mois
dernier, la gale sévit dans les prisons de Ketziot, Ganot et Ayalon. En outre,
une pétition concernant la réduction des rations alimentaires pour les
prisonniers de sécurité (terme israélien désignant la plupart des prisonniers
palestiniens) comprend des déclarations sous serment de détenus témoignant
d’une grave perte de poids dans plusieurs établissements. Les avocats affirment que Megiddo est
le “pire des pires"” dans presque toutes les catégories.
En ce qui concerne les décès derrière les barreaux,
Megiddo se classe deuxième après Ketziot. Cinq personnes sont mortes à Megiddo
- Waleed Ahmad et quatre adultes -contre sept à Ketziot. Mais tous ces chiffres font partie d’une
statistique plus large : selon le Club des prisonniers palestiniens, au cours
des 20 derniers mois, 73 prisonniers et détenus identifiables sont morts dans
les prisons de l’armée et de l’administration pénitentiaire. En ce qui concerne
Megiddo, dans deux cas, les autopsies ont révélé des signes de violence
possible.
Le premier cas est celui d’Abd al-Rahman Mar’i, un
habitant de Qarawat Bani Hassan, dans le centre de la Cisjordanie, décédé en
novembre 2023. Son corps portait des traces de traumatisme, notamment des côtes
cassées et un sternum brisé. Un prisonnier qui était avec lui à l’époque et qui
a été libéré depuis, a déclaré à Physicians for Human Rights que Mar’i avait
été sévèrement battu à la tête avant sa mort.
Le deuxième cas est celui d’Abd al-Rahman Bassem
al-Bahsh, un habitant de Naplouse décédé à Megiddo en janvier de l’année
dernière. Son corps portait des ecchymoses sur la poitrine et l’abdomen, ainsi
que des côtes cassées, une rate endommagée et une grave inflammation des deux
poumons. Les enquêtes sur ces deux décès sont en cours et restent sous le sceau
du secret. Ce que l’on sait, c’est que ces deux affaires ne font pas
l’objet d’une enquête de la part de l’Unité nationale d’enquête sur les
gardiens de prison, ce qui signifie que les gardiens de prison ne
sont pas suspectés.
Les allégations de violence de la part des gardiens de
prison ne surprennent pas Ibrahim, qui affirme qu’il s’agit d’une
pratique courante à l’intérieur des murs de la prison. « Ils nous
faisaient nous agenouiller au fond de la pièce, nous disaient de mettre nos mains
sur la tête, puis entraient, nous aspergeaient de gaz au visage et nous
frappaient avec des matraques sur tout le corps », raconte-t-il. « Une
fois, ils sont entrés et m’ont frappé à la tête et à la bouche avec un
pistolet, me disloquant la mâchoire. Une autre fois, raconte-t-il, l’une des
unités de l’administration pénitentiaire est entrée et a battu les prisonniers,
les a aspergés de gaz, puis les a traînés dans la cour de la prison, où ils sont
restés allongés pendant près d’une heure sous la pluie.
« Ils nous ont menottés et leurs chiens marchaient
devant nous en aboyant pendant qu’ils nous donnaient des coups de pied »,
se souvient-il. Il y a eu d’autres cas, dit-il. Lors d’un incident, il a été
battu si violemment avec un gourdin que celui-ci s’est brisé sur son corps.
D’autres exemples ont été cités dans un rapport de Josh Breiner publié par Haaretz
en septembre dernier.
D’autres preuves d’abus apparaissent dans une plainte
déposée en septembre par le Centre Hamoked pour la défense de l’individu, au
nom d’un autre prisonnier mineur de Megiddo, auprès de l’unité d’enquête de la
police sur les gardiens de prison. « La violence est telle que les
prisonniers de la cellule ont constamment
peur de ce qui va se passer », indique la plainte. Les gardiens pénètrent
dans les cellules pendant l’appel et agressent les détenus à coups de poing ou
de bâton. Le prisonnier mineur a indiqué qu’il avait été frappé une fois dans
l’estomac - où il avait subi une intervention chirurgicale - jusqu’à ce qu’il
perde connaissance.
Les prisonniers parlent peu, voire pas du tout, de la
violence, de peur que les gardiens ne l’entendent - directement ou par
l’intermédiaire d’autres détenus - et ne se vengent. « Un jour, quelqu’un
a parlé des gardiens au tribunal et ils l’ont battu », raconte Ibrahim. Après
la mort d’Ahmad, ajoute-t-il, la violence a diminué mais n’a pas cessé.
Ces récits ne se limitent pas à une période spécifique ; ils se sont
produits à la fois au cours des premiers mois de la guerre de Gaza, lorsque le
commissaire adjoint Muweed Sbeiti dirigeait la prison, et au cours des mois
suivants, sous le commandement du commissaire adjoint Yaakov Oshri.
Le commissaire adjoint Yaakov Oshri. Photo NWS News/YouTube
Un plat, 10 personnes
L’entretien avec Ibrahim a eu lieu le jour de son retour
à l’école après sa sortie de prison. Cet élève de 11e année, qui a
passé la majeure partie de l’année écoulée à apprendre principalement comment
rester en vie, résume son expérience en prison en un mot : “torture”. Ce mot ne
rend que partiellement compte de son apparence maladive et des souvenirs qu’il
aimerait pouvoir effacer. Il s’agit peut-être d’un cas extrême, mais tout au
long de l’entretien, il répète que d’autres prisonniers ont enduré les mêmes
choses - certains plus, d’autres moins.
« Personne n’avait l’estomac plein en prison, et pas
seulement moi », dit-il. « Ils apportaient une assiette de riz pour
dix personnes. C’était suffisant pour une personne, mais nous
le partagions tous ».
Il s’agissait d’un plat typique du repas de midi,
explique-t-il. Les autres repas n’étaient guère meilleurs. Les
petits-déjeuners, par exemple, se composaient d’une seule assiette de labneh
(fromage crémeux), de confiture, de pain et d’un légume - non
pas pour une personne, mais pour 10. « Et il n’y avait pas assez de labneh
pour couvrir le pain », raconte-t-il. En raison de la pénurie constante de
nourriture, les prisonniers combinaient tout, mélangeaient et partageaient. Il
y en avait un peu pour tout le monde et il n’y avait pas de restes. « Je
demandais aux gardiens plus de nourriture, mais ça ne servait à rien »,
ajoute-t-il, précisant qu’il s’endormait tous les soirs le ventre vide.
La seule chose qui rivalisait avec la maigreur des
portions était leur mauvaise qualité : parfois, les légumes de la salade
étaient pourris, le riz à moitié cru. Des descriptions similaires sont apparues
dans les témoignages de deux autres mineurs détenus à Megiddo. Ils ont déclaré
à leur avocat que chaque plat des repas représentait environ deux à trois
cuillères à soupe.
Dans une certaine mesure, ces témoignages étaient
prévisibles : ils résultent de la politique du ministre de la sécurité
nationale, Itamar Ben-Gvir, qui, après le 7 octobre, a introduit des
changements radicaux dans les conditions de vie des prisonniers palestiniens en
Israël. Entre autres mesures, l'accès aux cantines des prisons leur a été interdit, la vaisselle et
le matériel de cuisine ont été retirés de leurs cellules et une directive
visant à réduire leurs portions alimentaires au minimum légal a été émise.
En août dernier, après que l'Association pour les droits
civils en Israël a déposé une pétition contre les changements de politique,
l'administration pénitentiaire a affirmé qu'elle avait augmenté la
taille des portions. La réponse était accompagnée d'un menu actualisé comparant
la nourriture fournie aux prisonniers de sécurité à celle des détenus de droit commun. L'examen des deux montre que les
prisonniers palestiniens reçoivent deux fois moins de viande, pas de fruits et
pas de sucreries à l'exception de la confiture, contrairement à
leurs homologues criminels. La différence entre les deux menus soumis
à la Cour par l'administration pénitentiaire s'élève à 1 300 calories par
semaine et par personne.
Dans leur réponse, les pétitionnaires ont fait valoir que
la loi n'autorisait pas une telle différence entre les deux groupes. (L'affaire est actuellement
examinée par la Haute Cour.) Cependant, le témoignage de deux mineurs de la prison
de Megiddo indique qu'au début de cette année, même le maigre menu présenté par
l'administration pénitentiaire n'était pas fourni. Plus important encore -
comme le montrent clairement les témoignages des prisonniers - ils avaient
toujours faim.
Et il y a un autre problème. Jusqu'à ce que la guerre
éclate, chaque aile de jeunes dans les prisons de sécurité avait un prisonnier
adulte chargé de distribuer la nourriture. Mais un autre changement de
politique de Ben-Gvir a éliminé cet arrangement, transférant la responsabilité
de la distribution de la nourriture aux mineurs. Selon Ibrahim, ces jeunes
prisonniers avaient tendance à voler une partie de la nourriture pour eux-mêmes,
ce qui réduisait d'autant le peu qui restait pour les autres.
Ibrahim. À un moment donné, il a été transféré dans une cellule réservée
aux détenus qui avaient perdu beaucoup de poids. Photo Nidal Shtayyeh
Mais les maigres portions et la mauvaise qualité de la
nourriture ne sont pas le plus important de l'histoire. Les maladies dont souffrait Ibrahim n'étaient
pas moins graves, c'est le moins que l'on puisse dire. Outre la gale qu'il a
contractée à plusieurs reprises, il souffrait d'une maladie intestinale contractée
en prison. « Je suis resté allongé sur le lit, incapable de me lever »,
raconte-t-il en décrivant son état en mars dernier, environ deux semaines après
le début du ramadan. « J'ai mangé du pain et, une heure plus tard, je n'ai pas pu me retenir - je me suis souillé. Je voulais me
lever pour aller aux toilettes, mais je n’avais pas la force. J'ai dormi tout
le temps et je n'ai rien mangé ».
Cinq de ses neuf compagnons de cellule souffraient des mêmes
symptômes. « Les médecins venaient dans notre aile, regardaient par la
fenêtre, nous donnaient de l'Acamol [paracétamol] et nous disaient : mangez du
pain et du riz ordinaire », raconte-t-il pour décrire les “soins médicaux”
prodigués les premiers jours. D'autres prisonniers ont fait des descriptions
similaires dans leurs témoignages. Au cours des mois de guerre, l'Acamol est
devenu la réponse par défaut à la plupart des plaintes, tandis que les transferts
à l'hôpital étaient rarement pris en considération.
Une exception apparente est le cas de Zaher Shushtari, 61
ans, qui a été placé en détention administrative - détention sans procès - en
raison de son appartenance au Front populaire de libération de la Palestine.
Shushtari, qui est atteint de sclérose en plaques et de diabète, a souffert d'une grave insuffisance pondérale au
cours de sa détention et a finalement été transféré au centre
médical de l'administrationpénitentiaire. Mais ça ne s'est pas produit uniquement en
raison de ses problèmes de santé chroniques. Ce n'est qu'après que Haaretz
a révélé en mai qu'il n'avait pas reçu le traitement nécessaire - et qu'il
n'avait pas été emmené à l’infirmerie alors qu'il souffrait de la gale - que
l'administration pénitentiaire a changé de cap.
L'avis médical soumis dans le cas de Shushtari indiquait
qu'il souffrait également des symptômes d'une maladie digestive - comme ceux décrits
par Ibrahim - dont la diarrhée et la perte de poids (d'autres personnes présentaient
également des symptômes tels que des vertiges et des évanouissements). Derrière
les barreaux, dit Ibrahim, ils l'appelaient “l'amibe”. Le professeur Amos
Adler, médecin spécialisé en microbiologie clinique, n'a pas cité de maladie
spécifique, mais, sur la base des informations dont il disposait, il a conclu
qu'il y avait une forte probabilité d'apparition d'une maladie intestinale
contagieuse. Dans un appel adressé à l'administration pénitentiaire par
Médecins pour les droits humains - Israël, il a écrit que les documents
indiquaient que la promiscuité, une alimentation inadéquate et une mauvaise
hygiène avaient pu contribuer au problème.
Le témoignage d'Ibrahim confirme cela. Selon lui, avant
même la maladie intestinale et la perte de poids drastique, il y avait la gale.
La propagation de cette maladie cutanée contagieuse dans les prisons
israéliennes n'est pas un secret ; fin 2024, l'administration pénitentiaire
a reconnu, en réponse à une pétition, qu'environ 2 800 prisonniers palestiniens
avaient contracté la maladie. Les prisonniers constituent une population à haut
risque pour la gale en raison de la promiscuité dans les cellules. La plupart
des gens contractent la maladie par contact avec une personne infectée ou en
partageant des objets avec une personne infectée dans des conditions d'hygiène
insuffisantes.
L'administration pénitentiaire a estimé que de nombreux
détenus avaient déjà contracté la maladie en Cisjordanie ou dans la bande de
Gaza. Quoi qu'il en soit, les conditions dans lesquelles ils ont été détenus en
Israël, comme l'attestent de nombreux témoignages et documents, n'ont rien
arrangé.
Ibrahim raconte qu'il a contracté la gale presque
immédiatement après son entrée dans la prison de Megiddo. « Les
démangeaisons ont commencé dès la première semaine. D'abord sur mes mains, puis
sur le reste de mon corps. Ça gratte et ça fait mal comme la mort. Un
prisonnier avait la gale sur les mains et cela lui faisait tellement mal qu'il
ne pouvait même pas tenir un mouchoir en papier ».
Prison de Megiddo. Un détenu de 17 ans raconte qu'il n'a été examiné par un médecin qu'après la mort d'un autre jeune prisonnier. Photo Alon Ron
Il raconte que la plupart du temps, il y avait 10
prisonniers dans la cellule, mais seulement huit couchettes - donc à tout moment, deux
devaient dormir sur un matelas à même le sol. Ceux qui parvenaient à obtenir un
lit n'avaient généralement pas de drap et devaient dormir sur le matelas nu.
Ibrahim, lui, avait un drap, mais ce n'était pas beaucoup plus hygiénique. « Ils
ne lavaient jamais le drap », dit-il. « Jamais ».
Il a bien reçu un traitement - des pilules et des
bandages avec une pommade, et une fois une crème dans un gobelet en plastique -
mais l'efficacité a été de courte durée. Les mauvaises conditions sanitaires et la
propagation rampante de la maladie parmi les prisonniers ont fait qu'il a été
infecté, dit-il, une deuxième et une troisième fois.
Les descriptions d'Ibrahim, ainsi que celles d'autres
prisonniers, suggèrent que la gale et les maladies intestinales se sont
propagées simultanément dans la prison, de nombreux prisonniers souffrant des deux à la
fois. « Waleed [Ahmad] avait aussi l'amibe.
C'est de ça qu'il est mort », suppose Ibrahim. « Je
l'ai vu. Il est sorti par la porte de la cellule et il était très, très maigre.
Nous nous sommes salués. Il marchait dans la cour, il est tombé sur le visage
et du sang a commencé à couler de sa bouche. Les médecins sont arrivés et l'ont
emmené sur une civière et il n'est pas revenu ».
Selon Ibrahim, avant d'être atteint de cette maladie
intestinale, Ahmad était en bonne santé, hormis la gale. Sa mort a provoqué une
onde de choc dans la prison. Soudain, dit Ibrahim, on s'est intéressé à ceux
qui avaient “l'amibe”. Deux prisonniers ont été emmenés au centre médical Emek
d'Afula (« Nous pensions qu'ils étaient morts », dit Ibrahim, « mais finalement ils sont
revenus »). Lui-même a d'abord été vu par un médecin, puis envoyé à
plusieurs reprises à l'infirmerie de la prison, où il a subi
des analyses de sang et des transfusions de liquides. À aucun moment, il n'a
été conduit à l'hôpital.
Il a toutefois été transféré dans une cellule
spécialement conçue pour les personnes ayant perdu beaucoup de poids. Ils
étaient dix dans cette cellule également, dit-il, mais ils devaient manger sous
la surveillance des gardiens, chacun dans une assiette individuelle. Pourtant,
dit-il, la quantité de nourriture est restée la même, de même que sa qualité.
Une épidémie non traitée
Les noms des intervenants changent, les dates diffèrent, mais les
descriptions restent étonnamment similaires. L'avocate Riham Nassra, qui
représente régulièrement des Palestiniens devant les tribunaux militaires, a
visité la prison de Megiddo tout au long de cette période. L'une de ses
dernières visites a eu lieu en avril, lorsqu'elle a rencontré Nidal Hamayel, un détenu administratif de 55 ans qui y
était incarcéré depuis septembre dernier.
Son apparence en disait long. « J'ai été choquée
lorsque je l'ai vu entrer dans la salle de visite », raconte Nassra. Deux
mois auparavant, raconte-t-elle, il s'était plaint des maigres portions et
d'avoir constamment faim, mais son état de santé semblait globalement correct.
Ce n'est plus le cas aujourd'hui.
« Il avait perdu beaucoup de poids et était pâle,
émacié, faible et maigre, d'une manière maladive », décrit-elle. « Il
pouvait à peine marcher et portait des vêtements sales ».
Hamayel lui a dit que depuis le mois de mars, lui et
d'autres détenus avaient commencé à souffrir de graves douleurs
abdominales, de diarrhée, de perte d'appétit et d'évanouissements. « Je
suis effrayé par l'aspect de mon corps lorsque je me douche », lui a-t-il dit,
selon la déclaration qu'elle a rédigée à la fin de la visite.
Bien que Hamayel ait été examiné par un médecin à
plusieurs reprises, il n'a pas été orienté vers des examens complémentaires et
s'est vu prescrire uniquement une transfusion de liquides et des analgésiques.
Comme Ibrahim, il a subi une perte de poids considérable. Au moment de son
arrestation, il pesait 86 kg, comme l'indique son dossier médical, mais en
février, il n'en pesait plus que 60. L'administration pénitentiaire affirme que son poids n'a
pratiquement pas changé entre février et avril, mais Nassra pense qu'il a
nettement maigri pendant cette période.
Dans une requête qu'elle a déposée auprès du tribunal de
district de Nazareth concernant le cas de Hamayel, Nassra a indiqué qu'elle
avait également rendu visite à deux autres prisonniers à Megiddo qui souffraient de symptômes
similaires, n'avaient pas reçu de traitement et s'étaient vu dire de boire de
l'eau par l'infirmier. La pétition a également relevé d'autres aspects des conditions de
détention de Hamayel. Par exemple, selon lui, il n'avait qu'une seule paire de
sous-vêtements, qu'il portait continuellement depuis septembre, et un seul
ensemble de vêtements d'hiver. En outre, il n'avait ni brosse à dents, ni
dentifrice, ni serviette.
Aucune décision n'a encore été rendue dans cette affaire, mais le tribunal
a ordonné à l'administration pénitentiaire de faire examiner Hamayel par un
médecin. En mai, Nassra a appris que son client s'était remis de la maladie
intestinale, bien qu'il n'ait reçu aucun traitement. « Il dit toujours qu'il est épuisé et
qu'il a des vertiges », dit-elle, « et qu'il est tout le temps
fatigué ».
« Tous les soins médicaux sont fournis sur la base d'un avis médical professionnel », déclare l'administration pénitentiaire israélienne. Photo Nidal Shtayyeh
Une autre visite de Nassra à Megiddo est décrite dans une
déclaration récemment soumise au tribunal dans le cadre d'une pétition de
l'Association pour les droits civils, qui demande que des quantités suffisantes de nourriture
soient fournies aux prisonniers. « Le détenu est resté assis pendant toute
la durée de la visite, grelottant de froid. Il avait l'air extrêmement maigre
et malade, et il a dit qu'il avait très faim », a écrit Nassra à propos d'un détenu administratif qu'elle a
rencontré en février. Elle n'a pas été surprise lorsqu'il lui a dit qu'il
pesait 48 kg.
Un an plus tôt, il avait déjà déposé une plainte par
l'intermédiaire de Hamoked - au sujet de l'insuffisance de la nourriture
et de sa mauvaise qualité, parfois même insuffisamment cuisinée. Dans
sa réponse à l'époque, l'administration pénitentiaire avait indiqué qu'il
recevait trois repas par jour, mais n'avait donné aucune précision sur le
contenu des repas ni sur l'identité du diététicien chargé de les superviser.
En mai, le nombre croissant de cas de maladies
intestinales et la perte de poids drastique à la prison de Megiddo ont incité Physicians
for Human Rights à envoyer une lettre virulente. Celle-ci a été envoyée au
conseiller juridique de l'administration pénitentiaire, Eran Nahon, et à son
médecin-chef, le Dr Liav Goldstein. Dans cette lettre, l'avocat Tamir Blank
demande à l'administration pénitentiaire de prendre des mesures pour empêcher
la propagation de la maladie, dont les symptômes « sont communs à des dizaines
de détenus ». Dans sa réponse, le Dr Goldstein a écrit que les allégations
étaient connues, décrivant "un certain nombre d'incidents concentrés dans
un établissement pénitentiaire il y a plusieurs mois ». Il a déclaré que
l'administration pénitentiaire avait mis en œuvre toutes les mesures nécessaires, que le
nombre d'incidents avait diminué de manière significative et qu'il n'y
avait pas de nouveaux cas à l'heure actuelle.
Cependant, deux semaines auparavant, lorsque l'avocate
Nadia Dacca a rendu visite à deux mineurs à la prison de Megiddo, leurs récits
indiquaient que peu de choses avaient changé. Tous deux ont déclaré qu'ils
étaient tombés malades, qu'ils n'avaient pas été soignés et qu'ils s'étaient
rétablis d'eux-mêmes. « Je n'ai reçu aucun médicament de la part des autorités pénitentiaires. Certains prisonniers
avaient de l'Acamol [un analgésique] dans leur cellule, alors j'en ai pris »,
a déclaré l'un d'eux à l'avocate. « Je me suis rétabli après avoir souffert pendant longtemps
et sans avoir reçu de soins médicaux, tout en sachant qu'un prisonnier de mon
quartier en était mort », a-t-il ajouté, faisant référence à Waleed Ahmad.
Le prisonnier a estimé qu'il pesait 62 kilogrammes au
moment de son arrestation et qu'au moment où il s'est entretenu avec l'avocate,
son poids était tombé à 53 kilos. Il a indiqué qu'il avait deux pantalons, deux
caleçons et une chemise à manches courtes à porter. « J'ai un matelas sans
housse, ce qui aggrave ma maladie, car je touche le matelas directement et je
ne peux pas le laver », a-t-il déclaré.
Le deuxième jeune à qui Dacca a rendu visite, un détenu administratif de 17 ans, a décrit les mêmes symptômes trop familiers. Il a également indiqué qu'il n'avait été examiné par un médecin qu'après la mort d'Ahmad, environ un mois après avoir contracté la maladie. « Mon corps était très faible et je ne pouvais pas marcher », a-t-il déclaré. Lors de l'audience visant à approuver sa détention administrative, il a déclaré qu'il souffrait de la gale et qu'il avait perdu 30 kilos. Le juge a ordonné aux autorités de soumettre son cas au personnel médical de la prison pour s'assurer de son état. Il a ensuite décrit des conditions similaires : un matelas sans drap, un manque de vêtements et des pilules qui ne l'ont pas aidé. « Ils ne prennent toujours pas la gale au sérieux », a expliqué le jeune homme. « Le médecin se moque de moi ».
L'administration pénitentiaire a répondu en déclarant
qu'elle « agit conformément aux lois et aux procédures, tout en préservant
le bien-être, la sécurité et les droits de tous les détenus de l'établissement
- y compris les mineurs. Tous les soins médicaux sont fournis sur la base d'un
avis médical professionnel, conformément aux règlements du ministère de la
santé et sous la supervision de médecins et de professionnels agissant au sein
des établissements et à l'extérieur de ceux-ci. Dans la mesure où une plainte pour
traitement défectueux est déposée, elle est examinée par le personnel habilité
à le faire ».
Le rapport précise également que « dans tous les cas
de décès d'un détenu, l'administration pénitentiaire le signale immédiatement
aux autorités d'enquête compétentes - en fonction des circonstances de
l'événement. Parallèlement, une enquête interne est lancée pour déterminer les circonstances de l'affaire, conformément aux procédures. L'administration pénitentiaire
continuera à agir de manière responsable et conformément à la loi, tout en
préservant la dignité humaine, la sécurité publique et l'application de la loi ».
Bref, ils prennent les enfants du bon Dieu pour moins que des canards
sauvages [NdT]