21/02/2022

Comunicado n° 6 de la Intifada de las cárceles

Palestina ocupada, 20/2/2022

A las masas de nuestro gran pueblo, que anhela el reencuentro y la libertad:

Nos comunicamos con vosotros desde las celdas oscuras de las cárceles del enemigo sionista que busca privarnos de nuestros derechos más elementales como la salida a los patios de la cárcel, prohibirnos el recibir los rayos del sol con los cuales conservamos nuestros cuerpos. Y eso a través de la limitación de la salida [al patio] de una sola hora al día en un intento de encubrir su lamentable fracaso a la hora de impedir la fuga de prisioneros por el Túnel de la Libertad, y su abuso contra nosotros por su sadismo, y para satisfacer a su legislación rencorosa y extremista.

Ante esta agresión, nosotros, vuestros hermanos y vuestros hijos, de las diversas facciones nacionales e islámicas continuamos nuestra intifada de las cárceles, rechazando esta agresión tiránica contra nuestros derechos básicos en este día número 16. Y ello a través del cierre de todas las secciones de todas las cárceles el próximo lunes, y una huelga de un día de duración el martes en todos los torreones de prisioneros. Y mantendremos nuestro a través de todos los instrumentos sea cual sea su coste hasta que la dirección de las cárceles haga marcha atrás en sus medidas abusivas y rencorosas.

Por estas razones, afirmamos lo siguiente:

1) la intifada de las cárceles se desencadenó y no terminará hasta que no acabe la agresión u obtengamos nuestra libertad plena;

2) invitamos a los hijos de nuestro pueblo a participar mañana lunes en las concentraciones de solidaridad delante de las sedes de la Cruz Roja.

3) pedimos a nuestros hermanos y a los centros neurálgicos de nuestro pueblo, a los estudiantes, que se movilicen en manifestaciones hacia los "puntos de contacto" de todas las comarcas y universidades del país.

4) expresamos nuestro reconocimiento a los habitantes de Beita, de Kafer Qadum, Masafer Yatta, de Sheij Yarrah, de Beit Dayan y de Nabi Saleh, todos ellos ligados a la tierra y defensores con sus propios cuerpos de nuestros derechos primordiales en esta tierra, les invitamos a apoyarnos y a organizar esta semana actividades en apoyo de la intifada.

5) instamos a todas las facciones a solidificar la unidad nacional que hemos solidificado en los torreones de las cárceles los presos, y en las plazas de Cisjordania, de Gaza y de Jerusalén.

¡Gloria a los mártires, libertad para los presos, curación para los heridos!
Eso es yihad, ¡victoria o martirio!
¡Revolución hasta la victoria!

Vuestros hermanos
Movimiento nacional de los presos
Alto comité nacional de emergencia

Statement Nr. 6 from The Prison Intifada

 Occupied Palestine, 20/2/2022

 To the masses of our great people, greetings full of desire for this  meeting and freedom:

 We communicate with you from the dark cells of the prisons of the Zionist enemy, who has worked to restrict us in our most elementary rights to walk in the courtyards of prisons, and prevented us from exposing ourselves to the sun with which we preserve our bodies, and this by prohibiting us from going out there for a single  hour daily, in an attempt to cover up their woeful failure to prevent the escape of prisoners through the Tunnel of Freedom, and to abuse us to assuage their sadism, and satisfy their hateful extremist legislation.

 In light of this aggression, we your captive brothers and your sons of all political organizations of National and Islamic Action, continue the Prisons Intifada which refuses this brutal aggression against our fundamental rights for the sixteenth day, this by closing  the sections in all the prisons next Monday as well as a day of strike in the fortresses on Tuesday, and we will continue in our refusal, by all means and whatever be the price, until the prison administration  retracts on these hateful abusive measures.

 Thus, we affirm the following:

 First: the prison intifada has begun and will only end if the jailers stop their attacks or until we are totally free.

 Second: We call on our people to participate in the solidarity sit-ins tomorrow, Monday, in front of the Red Cross headquarters.

 Third: We call on our brothers and the essential vital nerve of our people, the students,  to organize the greatest process of mobilization and to launch marches towards the points of contact in all the governorates and universities of the country.

 Fourth: We present our greetings to the children our people in Beita, Kafr Qaddoum, Masafer Yatta, Sheikh Jarrah, Beit Dajan and Nabi Saleh, who are stationed on their land and who defend with their bodies our eternal right to this land, and we  invite you to support us and dedicate the activities of this week to support our Intifada.

 Fifth: We call on all our political parties to embody the national unity that is already embodied by the prisoners in the Fortresses of Freedom and on the battlefields in the West Bank, Jerusalem and Gaza.

Glory to the martyrs, freedom to the prisoners and healing to the wounded

 It's jihad, victory or martyrdom

 Revolution until victory

 Your brothers

 The National prisoners' movement

 The Supreme National Emergency Committee

Communiqué n° 6 de l'Intifada des prisons

 Palestine occupée, 20/2/2022

Aux masses de notre grand peuple, salutations pleines du désir de cette rencontre et de la liberté :

Nous communiquons avec vous depuis les cellules sombres des prisons de l'ennemi sioniste , qui a œuvré à nous restreindre dans nos droits les plus élémentaires de promenade dans les cours des prisons, et nous a empêchés de nous exposer au soleil avec lequel nous préservons nos corps, et ceci en nous interdisant d'y sortir rien qu'une seule heure par jour, dans une tentative de dissimuler son échec lamentable à éviter l'évasion des prisonniers du Tunnel de la Liberté, et à abuser de nous pour assouvir son sadisme, et satisfaire sa législation extrémiste pleine de haine.

À la lumière de cette agression, nous vos frères captifs et vos fils de toutes les organisations politiques de l'action nationale et islamique, poursuivons l'Intifada des prisons qui refuse cette agression brutale contre nos droits fondamentaux pour le seizième jour, ceci en fermant les sections dans toutes les prisons lundi prochain ainsi qu'une journée de grève dans les geôles mardi, et nous continuerons notre mouvement de refus, par tous les moyens et quelqu'un soit le prix, jusqu'à ce que l'administration pénitentiaire revienne sur ces mesures abusives haineuses.

Ainsi, nous affirmons ce qui suit :

Premièrement : l'Intifada des prisons a commencé et ne s'arrêtera que si les geôliers arrêtent leurs agressions ou que nous soyons entièrement libres.

Deuxièmement : Nous appelons notre peuple à participer aux sit-in de solidarité demain, lundi, devant le siège de la Croix-Rouge.

Troisièmement : Nous appelons nos frères et le nerf vital essentiel de notre peuple, les étudiants, à organiser le plus grand processus de mobilisation et à lancer des marches vers les points de contact dans tous les gouvernorats et universités du pays.

Quatrièmement : Nous présentons nos salutations aux enfants notre peuple à Beita, Kafr Qaddoum, Masafer Yatta, Cheikh Jarrah, Beit Dajan et Naby Saleh, qui sont campés sur leur terre et qui défendent avec leurs corps notre droit éternel à cette terre, et nous les invitons à nous soutenir et à consacrer les activités de cette semaine à soutenir et épauler notre Intifada.

Cinquièmement : Nous appelons tous nos partis politiques à incarner l'unité nationale  qui est déjà incarnée par les prisonniers dans les forteresses de la liberté et sur les terrains d'affrontement en Cisjordanie, à Jérusalem et à Gaza.

  Gloire aux martyrs, liberté aux prisonniers et guérison aux blessés

  C'est le jihad :  la victoire ou le martyre

  Révolution jusqu'à la victoire

  Vos frères

  Le Mouvement national des prisonniers

  Le Comité suprême d'urgence nationale

البيان رقم 6 انتفاضة السجون

فلسطين المحتلة- 20/2022/2


xxx

18/02/2022

GIDEON LEVY
Lorsque des colons israéliens tabassent un Palestinien, nous sommes tous responsables

Gideon Levy, Haaretz, 17/2/2022
Traduit par
Fausto Giudice, Tlaxcala

Cette photo est exceptionnelle. Il n'y en a pas beaucoup comme ça. Un vieux berger palestinien est assis sur le sol à l'entrée de sa maison, la tête et le visage en sang, ses vêtements également tachés de son sang, une expression de panique et d'impuissance sur son visage. Jusqu'à présent, il n'y a rien d'exceptionnel ici. Ces derniers temps, presque tous les jours, des agriculteurs palestiniens sont attaqués de manière barbare par des colons - un comportement de routine. Mais regardez qui est assis à côté du berger : une femme soldat avec un casque en acier et des gants en caoutchouc bleu. Elle panse ses blessures.

Une infirmière militaire soigne un Palestinien qui a été attaqué par des colons. Photo avec l'aimable autorisation de la famille

 Cette photo a été prise la semaine dernière dans la communauté des bergers du Mont Qanub, à la lisière du désert de Judée. Cette semaine, le berger de la photo, Mohammed Shalalda, 72 ans, m'a dit que l'infirmière de l'armée l'avait même pris dans ses bras. « Pourquoi tous les soldats ne sont-ils pas comme ça ? » a demandé l'homme, hospitalisé pendant cinq jours après le pogrom et souffrant encore de ses blessures. Les colons l'ont frappé à coups de pierres, de haches et de gourdins, après que des dizaines d'entre eux ont envahi sa communauté pour l'attaquer, lui et sa famille.

Cette zone grouille de colons et d'avant-postes, dont la plupart sont sauvages et violents : Ma'aleh Amos, Avi Hanahal, Metzad, alias Asfar, et Pnei Kedem - des noms que vous n'avez jamais entendus, et c'est une bonne chose. Ce sont des lieux maudits. Ce n'était pas leur première attaque contre les bergers ici, mais c'était la plus sérieuse. Shalalda était convaincu qu'ils allaient le tuer.

À la vue de la soldate qui s'occupait de lui, non seulement lui a été rempli de joie, mais aussi tous ceux qui regardent cette photo. Elle a quelque chose de touchant, presque à pleurer. Une soldate s'occupant d'un Palestinien blessé. Lorsque Shalalda m'a montré la photo cette semaine dans la maison de son fils dans le village de Sa'ir, où il se remet de ses blessures, j'ai ressenti la même envie d'un moment de compassion, ainsi qu'un peu de fierté israélienne : la moralité de notre armée. Un agent médical de l'armée administre les premiers soins à un Palestinien, et que demander de plus.

Pourquoi n'y a-t-il pas plus d'occasions de ce genre et de soldats de ce genre, comme la soldate du mont Qanub ? Dans une réalité où le président israélien Isaac Herzog a été attaqué cette semaine aux cris de « Tu devrais avoir honte » par des jeunes lors d'une conférence à la mémoire du rabbin Zvi Yehuda Kook, un grand chef spirituel du camp religieux national, pour avoir osé évoquer le sort d'un autre Palestinien âgé, Omar As'ad, 80 ans, laissé pour mort au bord de la route par des soldats du bataillon Netzah Yehuda, même une seule jeune soldate avec des gants réjouit le cœur.

Mais cette aspiration désespérée à un peu de compassion et de fierté s'est rapidement écrasée face à la réalité. C'est aussi une bonne chose. Nous n'aurions pas dû être captivés par la photographie. Avec tout le respect dû à la soldate, qui n'a fait que ce qu'on lui demandait, la victime était l'œuvre de nous tous, y compris l'infirmière et l'armée dans laquelle elle sert, et aucun pansement militaire ne guérira ses blessures.

Tous les Israéliens sans exception ont participé à ce pogrom du Ku Klux Klan au Mont Qanub. Les émeutiers d'Asfar et de ses satellites sont venus en notre nom à tous pour battre le vieil homme parce qu'il est palestinien. Ils sont venus comme on est venu pour les Juifs en Europe - violents, haineux et racistes. Le fait que personne ne les arrête suffit à prouver qu'ils sont ici en notre nom, qu'ils accomplissent leurs actes en tant que nos émissaires.

Le porte-parole des forces de défense israéliennes utilisera probablement cette photo, comme il utilise les hôpitaux de campagne israéliens à la frontière gazaouie pendant que l'armée de l'air israélienne bombarde les enfants de Gaza. L'Israélien éclairé regardera la photo et se dira : des animaux sauvages, ces colons, ils ont maltraité un vieil homme, mais regardez comment la soldate s'occupe de lui. La soldate, c'est nous, la belle terre d'Israël qui nous a été enlevée.

Mais c'est une illusion. La soldate n'est pas Israël. C'est une anomalie. S'emparer d'elle est une façon de nettoyer notre conscience. Les colons vivent à l'est de Bethléem comme les émissaires de chaque Israélien qui a soutenu leur existence là par le silence, l'indifférence et les budgets gouvernementaux. Le sang du berger Shalalda est sur toutes nos têtes, celles des Israéliens, tant les sauvages que les éclairés.

L'image de cette soldate exceptionnelle est trompeuse. Comme il est tentant de s'y laisser prendre, comme il est douloureux de reprendre ses esprits.