23/06/2021

Anti-Mapping : des photos qui révèlent ce qu'Israël essaie de cacher

Gili Merin, Haaretz, 23/6/2021

Traduit par Fausto Giudice

 


Gili Merin est une architecte, photographe et journaliste israélienne

 

Une exposition au Musée d'art de Tel-Aviv présente de manière à la fois passionnante et inquiétante, depuis les airs et le sol, des villages abandonnés, des terres clôturées et des localités non reconnues.

 

Vestiges de parcelles agricoles séparées par une barrière de pierres basse et invisible à l'œil nu, à Beit Guvrin, dans le centre du pays. Photo Miki Kratsman et Shabtai Pinchevsky

Lorsque des journalistes et des chercheurs ont essayé d'obtenir des photos satellite de la bande de Gaza pendant l'opération de l'armée israélienne le mois dernier, ils ont obtenu des images qui semblaient provenir d'une autre époque : des images granuleuses et de faible résolution. Bien que les photos de Gaza et d'Israël disponibles dans le cadre des services satellites gratuits de Google aient été récemment mises à jour, leur qualité est nettement inférieure à celle des photos d'autres régions du monde (y compris la Corée du Nord). Selon un article paru dans ce journal peu après la guerre, la raison est liée à une loi adoptée par le Congrès usaméricain dans les années 1990 qui restreint la qualité et la disponibilité des images satellites commerciales d'Israël/Palestine.

 

Une exposition qui se tient actuellement au Musée d'art de Tel Aviv illustre de manière frappante l'impact de l'accès limité à la photographie de haute qualité. « Anti-Mapping », de Miki Kratsman et Shabtai Pinchevsky (commissaire : Raz Samira), présente des images spectaculaires qui constituent une alternative aux moyens officiels de cartographie contrôlés par l'État. Pendant plusieurs années, les deux photographes ont parcouru le pays pour documenter des sites qui sont contestés à la fois littéralement et symboliquement - sur la terre et dans la conscience publique : des villes palestiniennes qui ont été détruites en 1948, des villages bédouins non reconnus et une série d'endroits qui jouxtent le tracé de la ligne verte. À l'aide de diverses technologies, le duo a créé une cartographie détaillée d'Israël, précisément dans les endroits que l'État cherche à effacer, à obstruer et à dissimuler.

22/06/2021

Les actes les plus bas depuis les hauteurs les plus élevées

Gideon Levy, Haaretz, 14/7/2014

Traduit par Fausto Giudice

Le 8 juillet 2014, Israël lance l'opération  Mivtza' Tzuk Eitan, littéralement « Opération Roc inébranlable », traduit en anglais Protective Edge (Bordure protectrice) contre la Bande de Gaza. Cette attaque, aérienne puis terrestre, qui prendra fin le 26 août, aura été la plus violente menée par Israël contre Gaza depuis juin 1967. Elle a fait 1 500 victimes civiles palestiniennes, dont plusieurs centaines d’enfants, et 12 000 blessés. Le 14 juillet, Gideon Levy publie un édito dans le quotidien Haaretz, qui provoquera l’indignation d’une grande partie des lecteurs israéliens, dont certains se désabonneront, et entraînera de nombreuses menaces de mort contre lui. Le journal décide alors de lui assigner un garde du corps. Voici une traduction de l’article en question.-FG

Les pilotes « héroïques » d'Israël appuient sur des boutons et des manettes, combattant les gens les plus faibles et les plus impuissants.


Un pilote israélien dans un F-15. Photo Alon Ron

Ils sont les plus articulés, les plus polis, les plus brillants et les plus éduqués des soldats. Ils étudient dans les meilleures universités au cours de leur service militaire, viennent des meilleurs foyers, des lycées les plus réputés. Pendant des années, ils sont formés à leur travail, à l'électronique et à l'avionique, à la stratégie et à la tactique, et bien sûr au pilotage. Ils sont la fine fleur de la jeunesse israélienne, destinés à la grandeur. Ils sont vraiment les meilleurs, mon frère : ce sont eux qui deviennent pilotes, les meilleurs pilotes, et ils commettent maintenant les pires actes, les plus cruels, les plus méprisables.

Ils sont assis dans le cockpit et appuient sur des boutons et des joysticks. C'est un jeu de guerre. Ils déterminent la vie et la mort, de leur place élevée dans le ciel, ils ne voient que des points noirs qui courent partout en panique, fuyant pour leur vie, mais aussi certains qui agitent leurs mains dans une peur terrible depuis les toits. La flèche noire pointe vers la cible, et déjà un champignon de fumée noire s'élève - pouf, un léger tremblement de l'aile, comme on dit ; un « bon » coup, et ils sont déjà embarqués pour la prochaine sortie.

Ils n'ont jamais vu un avion ennemi venir vers eux - la dernière bataille aérienne de l'armée de l'air israélienne a eu lieu avant la naissance de la plupart d'entre eux. Ils n'ont jamais vu de près le blanc des yeux et le sang rouge de leurs victimes. Ce sont des héros qui se battent contre les gens les plus faibles, les plus impuissants, qui n'ont aucune force aérienne et aucune défense aérienne, à peine un cerf-volant.

Et ils sont considérés comme des héros par excellence, des vrais mecs, qui iront loin dans la vie civile. Ils épouseront les meilleures filles, vivront dans une belle colonie, deviendront des capitaines d'El Al, des techniciens ou des hommes d'affaires, voteront pour Yair Lapid et Meretz, et élèveront leurs enfants pour en faire des citoyens honnêtes.

Le journaliste de Haaretz Gideon Levy reçoit le principal prix de journalisme d'Israël

Ofer Aderet, Haaretz, 14/6/2021

Traduit par Fausto Giudice

Selon le comité du Prix Sokolow, Gideon Levy « remet en question le consensus israélien grâce à un travail courageux sur le terrain qui fait entendre la voix des Palestiniens » de Cisjordanie et de Gaza.

Le journaliste de Haaretz Gideon Levy est l'un des lauréats du prestigieux PrixSokolow 2021, décerné par la ville de Tel Aviv. Levy, 68 ans, qui écrit pour Haaretz depuis 1982, a remporté le prix du journalisme écrit.


Gideon Levy dans le village de Turmus Ayya, en Cisjordanie, lundi. Photo Alex Levac

Cette semaine, Gideon Levy répondra aux questions des auditeurs du podcast Haaretz Weekly. Pour soumettre votre question, envoyez un courriel à weekpod@haaretz.co.il 

Depuis la première Intifada, Gideon Levy écrit une chronique hebdomadaire, « The Twilight Zone » (Entre chien et loup), sur les souffrances des Palestiniens dans les territoires occupés en 1967. Dans ses articles d'opinion publiés dans Haaretz, il évoque l'injustice de l'occupation et n'hésite pas à exprimer des points de vue impopulaires contre la politique d'Israël, qui suscitent souvent de vives critiques de la part des lecteurs et du grand public.

« Le journaliste Gideon Levy remet régulièrement en question le consensus israélien dans un travail courageux sur le terrain qui apporte les témoignages et les histoires de ceux qui ne sont pas suffisamment exposés dans le débat médiatique local - les voix des Palestiniens de Judée, de Samarie et, dans le passé, de la bande de Gaza », ont écrit les juges dans leur décision d'attribuer le prix. Levy « présente des positions originales et indépendantes qui ne s'abandonnent pas aux conventions ou aux codes sociaux et, ce faisant, enrichit sans peur le discours public « .

21/06/2021

Das Ergebnis der iranischen Präsidentschaftswahlen 2021

 XY, 19/6/2021

Emad Hajjaj

Eine Freundin, der ich empfohlen hatte, sich an den Wahlen zu beteiligen, hat mir, nachdem die Wahlergebnisse bekannt wurden, kurz folgendes geschrieben: „Leider haben die Wahlen kein Ergebnis gebracht!“

Sie sagt, dass es kein Ergebnis gebracht hat. Meines Erachtens haben die Wahlen ein beschämendes Ergebnis gehabt, erwiderte ich. Für die Wählerschaft Raissis, der bekannterweise für die Hinrichtungen 1988 mitverantwortlich ist, waren die Hinrichtungsurteile anscheinend unwesentlich und deshalb unbeachtlich. Damals waren über 7.000 politische Gefangene in einem schnellen Prozess verurteilt und hingerichtet worden. Raissis Wählerschaft hat die Hinrichtungen verdrängt und in Gedanken und Gefühlen ausgeblendet. Deshalb ist das Ergebnis dieser Wahlen eine Art Verdrängung seiner Rolle bei den Hinrichtungen.

Viele der Hingerichteten hatten ihre Haftzeit zum Zeitpunkt der Hinrichtung schon abgesessen oder wären nach ca. eine Woche oder einen Monat danach entlassen worden. Ihre Mütter, Väter, Lebenspartner oder Kinder hatten auf ihre Entlassung gewartet. Nach Berichten des bekannten Journalisten Akbar Gandji, hatte Ayatollah Khomeini, der zu der Zeit wegen seiner Krebskrankheit stark litt und rasch zornig wurde, auf Drängen seiner Berater Herrn Raissi als Richter mit der Aufgabe betraut, die Schuldigen unter den Häftlingen zu finden und zu verurteilen. Dieser übernahm die Aufgabe. Man sollte herausfinden, welcher Personenkreis Ayatollah Khomeini dazu gedrängt hatte. Da niemand für die Taten anderer Verantwortung übernehmen kann, sollte weiterhin geklärt werden, inwieweit Herr Raissi für die Hinrichtungen mitverantwortlich ist. Ihn für das Amt des Staatspräsidenten zu wählen, mit der Begründung, dass er vom Wächterrat als wählbar erklärt wurde, verleiht dem Thema eine größere Dimension.

Ich habe mich oft gefragt, ob diejenigen, die Georg W. Bush ihre Stimme für seine 2. Amtszeit gegeben haben, nicht mitverantwortlich sind für die Verbrechen, die im Irak und Afghanistan begangen wurden. Er war aber auch für diejenigen US-Amerikaner Präsident, die ihm ihre Stimme vorenthalten hatten. Eine ähnliche Frage stellt sich uns nach der Verantwortung für die besagten Hinrichtungen bei diesen Wahlen.

Dies bedeutet, dass die Wahl Raissis zum Präsidenten der Islamischen Republik unser Volk für die Nichtbeachtung der Hinrichtungen von 1988 mitverantwortlich macht; auch sie, meine Freundin, und ich wären mitverantwortlich, selbst wenn wir ihn nicht gewählt haben.


 

در افغانستان پسا آمریکایی بر طبل های برادر کشی تندتر می کوبند

سلمان رفیع شیخ ,Asia Times  2021/06/13,

بفارسی از حمید بهشتی

           

جنگ داخلی افغانستان گام نهادن به مرحله تازه ای از عدم ثبات است، زیرا سرداران جنگی و مجاهدین دوباره به صحنه می آیند تا در مقابل حملات طالبان مقاومت نمایند

 

بقایای دو سوء قصد انفجار بمب در کابل که به کشته شدن 7 تن انجامید. 12 ژوئن 2021 – تصویر: خدائی بردی سادات / AFP به واسطگی آژانس آنادولو

 

در حالیکه نیروهای آمریکایی و ناتو زودتر از آنچه انتظارش می رفت افغانستان را ترک می گویند، خشونت در منطقه اوج گرفته و می تواند پیش درآمدی برای جنگی بزرگتر باشد.

 بسیاری بر این باورند که طالبان از خلعی که برون رفت نیروهای آمریکا و ناتو بجای می گذارد بهره برداری مینماید تا کنترل کابل را بدست گیرد و دوباره امارتی اسلامی بوجود آورد، نظیر آنچه آمریکا پس از حمله در سال 2001 سلب قدرت نموده بود.

 در سه روز اول ماه ژوئن دستکم 64 تن از نیروهای امنیتی افغانستان و 26 تن غیرنظامی در حملات طالبان کشته شدند. اکثر کشته شدگان در دوم ژوئن در ایالت لنگرهار در حملات طالبان جان سپردند.

 دستکم 40 تن از نیروهای امنیتی هنگامیکه چندین قرارگاه امنیتی و یک پایگاه نظامی به دست جنگندگان طالبان افتاد کشته شدند.

 فتوحات طالبان در میادین جنگی که به سرعت وسعت می یابند دلیل قاطعی است برای اینکه نظامیان آمریکا و ناتو برنامه خروج خود را بسیار تسریع نموده اند. آنها ظاهراً نمی خواهند به جنگ اوج گیرنده ای کشیده شوند که از مناطق دور افتاده کوهستانی به داخل شهرها رسوخ می نماید.

 از مناطق به شهرها

بر اساس گزارشات مطبوعات تا کنون بیش از نیمی از نیروهای آمریکا افغانستان را ترک کرده اند و اکثر آنها تا 4 ژوئیه از آنجا خواهند رفت، بسیار زودتر از تاریخ اعلام شده در 11 سپتامبر.

نتیجه انتخابات 1400

نام نویسنده محفوظ است

29 خرداد 1400

 


دوستی که تشویقش کرده بودم در انتخابات شرکت کند پس از اعلام نتیجه انتخابات نوشت: "متاسفانه رأی دادن نتیجه نداشت!"

در پاسخ به ایشان نوشتم: "میفرمائید نتیجه نداشت، ولی به نظر من نتیجه  شرم آوری داشت! با انتخاب آقای رئیسی که همه می دانند در مسئولیت اعدام های سال 1367 سهیم بوده است، به نظر کسانی که ایشان را انتخاب کرده اند احکام اعدام ایشان اهمتی ندارد و از آن چشم پوشی کرده اند. در واقع این گروه از مردم، در افکار و قلوب خویش روی این کشتارها پرده کشیده و آن را پوشانده اند. به همین جهت به نظر من نتیجه این انتخابات یک نوع پوشاندن نقش ایشان در آن قتل هاست.

بسیاری از آن اعدام شدگان زمان محکومیت خود را در زندان ها سپری کرده بودند و یک هفته یا یک ماه بعد قرار بوده آزاد شوند. مادران، پدران، همسران و فرزندانشان در انتظار آزادی آنان بوده اند. به قول آقای اکبر گنجی، آقای خمینی که خود در آن ایام به سختی از بیماری سرطان رنج  می کشیده و احتمالا به این خاطر از نظر روحی هم وضعیت مناسبی نداشته است، تحت تأثیر برخی نزدیکان خود بر اعدام آن زندانیان اصرار داشته اند. در نهایت هیئتی شامل آقای رئیسی می پذیرند ترتیب اینکار را بدهند. جای تأمل دارد چه کسانی به آقای خمینی برای اینکار اصرار کرده اند و جا دارد با توجه به اصل "لا تزروا وازرة وزراً اخری" از خود بپرسیم مسئولیت آقای رئیسی در اینکار چه قدر است. همچنین، برگزیدن ایشان به ریاست جمهوری با این استدلال که از جانب شورای نگهبان قابل انتخاب معرفی شده اند ابعاد موضوع را پیچیده تر می کند.

من همواره از خود پرسیده ام آیا در جنایات جرج دبلیو بوش در عراق و افغانستان مردمی که او را برای بار دوم نیز انتخاب کردند در مسئولیت او سهیم نبوده اند و شریک جرم او به حساب نمی آیند؟ به ویژه با در نظر گرفتن این نکته که بوش رئیس جمهور آمریکائیانی که او را انتخاب نکرده بودند نیز هست. نظیر این پرسش در مورد ما نیز مصداق دارد. به این معنی که انتخاب آقای رئیسی به ریاست جمهوری، ملت ما را به خاطر بی توجهی به اعدام های سال 67 در این مسئولیت سهیم ساخته است و به همین خاطر بنده و شما نیز به عنوان جزئی از ملت اکنون در این مسئولیت سهیم هستیم- حتّا اگر ما ایشان را انتخاب نکرده باشیم.

عماد حجاج  

 

La junte birmane vend des ressources à ses voisins en échange de « légitimité »

Lin Htet Myat, The Irrawaddy, 15/6/2021
Traduit par Fausto Giudice

Lin Htet Myat est un analyste birman des politiques publiques, focalisé sur la gouvernance économique et les projets de partenariat public-privé au Myanmar.

Depuis le coup d'État du 1er  février contre le gouvernement élu de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), l'armée du Myanmar (également connue sous le nom de Tatmadaw) s'est heurtée à des manifestations publiques nationales inattendues et au Mouvement de désobéissance civile (MDC) des fonctionnaires. Ces manifestations ont perturbé l'économie et le secteur public, poussant le pays au bord de l'effondrement de l'État et de la guerre civile. Aujourd'hui, le Conseil d'administration de l'État (SAC) de la junte tente de stabiliser la situation en vendant les ressources du pays à ses voisins amis, la Chine et la Thaïlande.

Des Karens se rassemblent pour s'opposer à la construction de barrages sur la rivière Salween, dont le barrage de Hatgyi, à Hpapun, dans l'État Karen, le 14 mars.

Lors de son voyage dans l'État Karen le 31 mai, le chef de la junte, le généralissime Min Aung Hlaing, a annoncé un plan visant à reprendre le projet controversé du barrage de Hatgyi pour la production d'électricité. Les promoteurs du projet sont l'Autorité de production d'énergie de Thaïlande (EGAT), Sino-hydro, IGE Company Limited, qui appartient au frère de l'actuel commandant en chef de la marine, et le ministère de l'Énergie et de l'Électricité (MOEE). Le barrage est situé dans une zone de conflit de l'État Karen où des combats ont récemment éclaté entre l'armée du Myanmar et des brigades de l'Armée de libération nationale karen (KNLA), la branche armée de l'Union nationale karen (KNU).

20/06/2021

Marcha por la libertad del pueblo saharaui: el diario El País hizo mutis

SR. DEFENSOR DEL LECTOR

EL PAÍS

MADRID

Estimado Defensor:

El pasado día 18 llegó a Madrid la Marcha por la Libertad del Pueblo Saharaui. Una columna partió, a las 11 de la mañana, de la plaza de Moncloa, recorrió las calles Princesa y Gran Vía hasta la Puerta del Sol, donde se juntó, a las 12:30, con las restantes columnas procedentes del resto de España. Desde la Puerta del Sol, la Marcha se dirigió a la Plaza de La Provincia, al Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación, donde se hizo entrega del Manifiesto de la Marcha y unas 60.000 firmas que lo suscribían. 130 marchas han estado recorriendo España durante un mes.

Al día siguiente, 19 de mayo, una multitudinaria manifestación de miles de ciudadanos y ciudadanas saharauis y españoles partimos de la Plaza de España, recorrimos la Gran Vía y Preciados, hasta desembocar en la emblemática Puerta del Sol, en donde se celebró un acto masivo de recuerdo, solidaridad y reivindicación de la lucha del Pueblo Saharaui.

La Puerta del Sol era un hervidero de banderas saharauis y pancartas reivindicativas. Puede decirse que Madrid ese día era una fiesta, la gran fiesta del Pueblo Saharaui por su Libertad.

Su periódico -que yo sepa- no había dicho nada de esto, al menos en la edición impresa.

Encendí el televisor para ver el ‘informativo’ de TVE de las 21 horas ese mismo día, sábado 19. Abrió con la importantísima y trascendental información sobre las mascarillas, los botellones, los bailes que se van a permitir y demás ‘noticias’ de relajación de medidas frente a la pandemia.

Apartheid israélien ? Ne cherchez pas plus loin que cette loi raciste

Gideon Levy, Haaretz, 20/6/2021

Traduit par Fausto Giudice

Certaines lois sont une tache sur les livres de lois d'Israël, et tant qu'elles ne seront pas abrogées, Israël ne pourra pas être considéré comme une démocratie. L'une des plus méprisables est la loi qui empêche ses citoyens arabes de réunir leurs familles.

Lorsque la question de savoir si Israël est un État d'apartheid est soulevée et que ses propagandistes affirment que ce n'est pas le cas, ils citent comme preuve l'absence de toute loi raciste dans les livres de lois du pays. La loi qui sera très probablement réaffirmée cette semaine, pour la 18e  fois consécutive, est la preuve définitive du fait que non seulement il existe des pratiques d'apartheid dans ce pays, mais aussi des lois d'apartheid. « Il est préférable de ne pas éviter la vérité : son existence dans les livres de droit fait d'Israël un État d'apartheid », écrivait Amos Schocken, éditeur du Haaretz, en 2008. Treize ans ont passé, et cette affirmation est plus vraie que jamais.


 Des Palestiniens de 1948 protestent à Jérusalem en 2013 contre la "Loi sur la citoyenneté et l'entrée en Israël" qui interdit des regroupements familiaux avec des Palestiniens des territoires occupés en 1967

Cette loi raconte toute l'histoire : elle incarne l'essence du sionisme et le concept d' « État juif » ; elle reflète les prétextes douteux liés à la sécurité qui permettent de blanchir n'importe quelle abomination dans ce pays ; elle illustre l'étonnante similitude entre la droite ultranationaliste et la gauche sioniste, ainsi que l'usage détourné qu'Israël fait des mesures d'urgence et temporaires. Une loi qui a été adoptée comme mesure temporaire en 2003, qui a été considérée en 2006 par le juge de la Cour suprême Edmond Levy comme une loi sur le point d'expirer dans les deux mois, fête ses 18 ans d'existence.

La loi est maintenant devenue le sujet d'un duel entre le gouvernement et l'opposition, où il est clair que l'opposition de droite soutiendra l'extension de cette loi - le racisme l'emporte sur tout le reste - sans que personne ne s'occupe du fond de la loi et de son impact sur l'image d'Israël.

Pour faire court : Après la loi du retour, c'est la loi qui illustre plus que toute autre la domination du suprémacisme juif dans ce pays. Un Juif peut partager sa vie avec qui il veut, et un Arabe ne le peut pas. Juste comme ça, d'une simplicité désespérante et douloureuse. Tout pays qui traiterait ses citoyens juifs de la sorte serait honni.

Los obispos católicos de USA estudian negar la comunión a Biden por su postura proaborto

 La decisión va dirigida al segundo presidente católico de la nación y pone de manifiesto las amargas divisiones del catolicismo usamericano.

 Elizabeth Dias, The New York Times, 18 de junio de 2021

Traducido por Fausto Giudice y Sinfo Fernández

Los obispos católicos romanos de USA, haciendo caso omiso de una advertencia del Vaticano, han votado por abrumadora mayoría un proyecto de guía sobre el sacramento de la Eucaristía, adelantándose a la presión de los obispos conservadores para negar la comunión al presidente Biden por apoyar el derecho al aborto.

La decisión, hecha pública el viernes por la tarde, va dirigida al segundo presidente católico de la nación, quizás el comandante en jefe más observante de la religión desde Jimmy Carter, y revela amargas divisiones en el catolicismo usamericano. La medida cerró tres días de polémico debate en una reunión virtual llevada a cabo este mes de junio de la Conferencia de Obispos Católicos de USA, y fue aprobada por un 73% de votos a favor y un 24% en contra.

La Eucaristía, o santa comunión, es uno de los rituales más sagrados del cristianismo, y los obispos se han preocupado en los últimos años por el declive de la asistencia a misa y la incomprensión acerca de la importancia del sacramento para la vida católica.

Pero es sorprendente que la jugada de atacar a un presidente que asiste regularmente a misa y ha pasado una vida impregnada de rituales y prácticas cristianas proceda de los líderes de la propia fe del presidente, sobre todo después de que muchos católicos conservadores hicieran la vista gorda ante las indecencias sexuales del expresidente Donald J. Trump porque apoyaban su agenda política. Pone de manifiesto un catolicismo singularmente usamericano cada vez más en desacuerdo con Roma y el Papa Francisco. Biden, al preguntársele el viernes por la decisión de los obispos en un acto de vacunación, dijo que era “un asunto privado y no creo que vaya a producirse”.

Seguir leyendo